Выбитые признания (Часть 2)

Судья равнодушно наблюдал за ее плачевным состоянием. Для него это было привычным делом, ничуть не удивительным.

С усмешкой он ответил на взгляд Эсмеральды.

За эти пятнадцать секунд зрительного контакта Эсмеральда полностью прочитала мысли судьи.

— Значит, моя способность читать мысли еще работает. Десяти секунд взгляда достаточно,

— медленно произнесла Эсмеральда.

— Что? Громче! Признавайся громче! — сказал судья.

Эсмеральда видела его мысли насквозь. Сегодня он хотел выбить из нее признание любой ценой. Если она не признается, то умрет здесь.

Эсмеральда должна была сначала выбраться отсюда, хотя бы туда, где много людей.

— Хорошо, я признаюсь, — громко сказала она.

— Дайте ей подписать признание, — сказал судья.

После того как Эсмеральда подписала признание, ее отвели в темницу, расположенную на пять этажей ниже уровня земли.

Ее бросили туда.

Эсмеральда осмотрела свои раны. Синяки от сдавливания еще не прошли, кровь уже свернулась.

Она порадовалась, что умеет читать мысли, иначе она бы боролась с судьей до конца. У нее был упрямый характер.

С того момента, как судья начал пытку, у нее было только два варианта: либо смерть, либо признание.

Не существовало никакого противостояния добра и зла, была только ловушка, расставленная другими.

В кромешной тьме темницы Эсмеральда думала, как спастись. Только среди людей, среди нищих, которые ее поддерживали, у нее был шанс на спасение.

Судья хотел ее смерти. Она должна была найти Феба или Лили и узнать, что же произошло на самом деле.

— Неужели ревность толкнула ее на то, чтобы убить меня? — Эсмеральда размышляла, станет ли Лили свидетельствовать в ее пользу.

Внезапно загремел замок тюремной двери. Эсмеральда поняла, что кто-то вошел.

В камеру вошел человек в черном плаще и медленно подошел к Эсмеральде.

— Ты смерть? — спросила Эсмеральда.

Человек медленно снял капюшон, и его лицо открылось.

— Это вы, господин архидьякон! Вы пришли спасти меня?

Эсмеральда узнала Клода Фролло, архидьякона Собора Парижской Богоматери.

— Да, Эсмеральда. Если ты хочешь, я могу сейчас же увести тебя отсюда.

— Правда? Боже мой, господин архидьякон, я знала, что церковь не допустит такой вопиющей несправедливости!

Эсмеральда почувствовала, что нашла поддержку.

— Конечно, особенно по отношению к тебе. Ты не представляешь, как мне было больно видеть твои страдания. Мое сердце разрывалось на части. Ты позволишь мне защитить тебя?

— Да, господин архидьякон, прошу вас, защитите меня.

Клод Фролло обнял Эсмеральду. Она испугалась и оттолкнула его.

— Господин архидьякон, вы… — Эсмеральда была настолько напугана, что не могла говорить.

— Девочка, не бойся. Иди сюда.

Эсмеральду затошнило. Этот ханжеский архидьякон хотел обнять ее, но она любила только Феба.

— Господин архидьякон, что вы делаете? Я всегда вас уважала.

— Мне не нужно твое уважение, мне нужна твоя любовь, — взмолился Клод.

— Это невозможно. Я вас не люблю, — громко сказала Эсмеральда.

Лицо Клода помрачнело. Вместо любви и мольбы в его глазах появилась холодность.

— Тогда жди здесь своей смерти, ведьма! Ведьма, которая столкнула Лили с балкона!

— Это неправда! Феб может подтвердить мою невиновность.

— Феб? Капитан стражи станет якшаться с цыганкой-ведьмой? Когда Лили упала, ты танцевала свой дьявольский танец. Это ты виновата в ее падении.

— Вздор! Постойте, откуда вы знаете, что я танцевала? Неужели тот человек в тени были вы? — Эсмеральда начала подозревать неладное.

— Ну и что, если это был я? Кто поверит ведьме, кроме меня? Никто не сможет тебя спасти. Умри здесь, — Клод с силой захлопнул дверь.

Эсмеральда вдруг все поняла. Этот извращенец Клод хотел ее смерти. Это он столкнул Лили.

Но Лили знала правду. Она могла бы подтвердить ее невиновность.

Эсмеральда решила сначала выбраться отсюда, бежать и найти Лили.

Сейчас только она сама могла себе помочь.

На следующий день Эсмеральду повели в суд. Она шла по улице босиком.

Вокруг сновали люди, но среди них не было ни одного знакомого лица.

— Ведьма! — крикнул кто-то.

И толпы детей начали кричать вслед.

На ногах Эсмеральды еще виднелись следы вчерашних пыток, но никто не сочувствовал ей. Люди лишь холодно наблюдали, как уводят ведьму.

В толпе Эсмеральда увидела зловещую фигуру архидьякона Клода.

— Дьявол! — крикнула она.

Толпа заволновалась, кто-то толкнул конвоиров. Эсмеральда обернулась и увидела, как огромный Квазимодо подхватил ее на руки.

Квазимодо вынес ее из толпы, он спас ее от суда.

Уродливый горбун унес свою прекрасную танцовщицу из ада.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение