В поисках прекрасного принца (Часть 2)

За ней тайно наблюдал тот самый отвратительный архидьякон Клод. С момента ее спасения Клод знал, что она находится в Соборе Парижской Богоматери. Но Квазимодо не отходил от нее ни на шаг и даже игнорировал Клода, когда тот звал его по делам.

Клод не осмеливался действовать открыто в присутствии Квазимодо. Во-первых, он хотел сохранить в глазах Квазимодо образ святого отца, а во-вторых, понимал, что физически не справится с ним. Ему оставалось лишь наблюдать за ними издалека, и наконец, ему представился случай — Эсмеральда ушла одна.

Эсмеральда прошла по длинной Южной улице и вернулась в свой скромный дом. Хотя в глазах парижской элиты это было сборище нищих, преступников и грязи.

Гренгуара не было дома. Странствующий поэт, вероятно, отправился в какое-то другое место в поисках вдохновения. Зато ее козочка Джали была на месте.

— Джали, моя малышка, моя пушистая игрушка, как ты тут без меня? — Эсмеральда погладила спящую козочку.

— Эсмеральда, ты вернулась! — воскликнул маленький Уго, ее верный спутник.

Уго было всего двенадцать лет, но он был высоким и худым, а детское личико делало его похожим на зеленый стебелек.

— Уго, ты не видел моего мужа Гренгуара? — спросила Эсмеральда.

— Кажется, он отправился в Южную Францию. Сказал, что там красивые пейзажи, и он хочет набраться впечатлений, — ответил Уго.

— Похоже, я надолго останусь без мужа, — задумчиво произнесла Эсмеральда. — Уго, ты знаешь капитана городской стражи?

— Я даже не знаю, где находится мэрия, — покачал головой Уго.

— Ты можешь мне помочь? Я хочу увидеть своего возлюбленного.

— Твоего возлюбленного? Этого бродячего поэта?

— Нет. Он просто мой муж. Мой возлюбленный — капитан Феб, отважный и красивый, он может защитить меня, — глаза Эсмеральды засияли, когда она говорила о Фебе.

— Но твой возлюбленный — капитан стражи, а ты — цыганка. Если вы будете вместе, ты перестанешь странствовать? — недоумевал Уго.

— Это… — Эсмеральда на мгновение замолчала, она не думала об этом раньше. — Мы можем жить каждый своей жизнью. Он будет капитаном, защищать Париж, а я продолжу странствовать и время от времени навещать его, — наивно предположила Эсмеральда.

— Но я слышал, что влюбленные должны быть вместе. Если каждый занимается своими делами, разве это любовь?

— Я не знаю. Я не думала об этом. Я знаю лишь то, что он — моя любовь, и я хочу его увидеть.

— Но как? Где его искать?

— Вот тут-то мне и нужен мой маленький Уго, — Эсмеральда отвела Уго в сторону и дала ему секретное задание.

Архидьякон Клод проследил за Эсмеральдой до квартала нищих, но дальше идти не решился, опасаясь, что его одежда привлечет слишком много внимания, и он станет жертвой нападения. Он решил подождать снаружи. Прошла ночь, наступило утро, но кроме высокого худощавого мальчика, выбежавшего из дома, Клод никого не увидел.

Разочарованный, он вернулся в Собор. Квазимодо, увидев, что Эсмеральды нет, был очень встревожен. В этот момент вернулся Клод и рассказал ему, куда ушла Эсмеральда.

Не дожидаясь дальнейших указаний, Квазимодо отправился к кварталу нищих, чтобы следить за ней. Клод был доволен, он нашел себе подходящего наблюдателя.

Следуя указаниям Эсмеральды, Уго отправился к мэрии. Притворившись нищим, он провел там все утро, слушая сплетни нескольких женщин.

— Феб больше не любит эту ведьму, он снова сошелся с моей кузиной, — сказала полная женщина.

— Правда? А куда делась эта ведьма? — спросила ее коллега.

— Кто знает? Может, чудовище из Собора Парижской Богоматери ее съело.

— А Феб женится на твоей кузине? — вмешался в разговор Уго.

— Кто знает? У моей кузины скверный характер, возможно, она недолго сможет притворяться благородной дамой, — скривила губы полная женщина, явно завидуя своей кузине.

— А они сейчас путешествуют по миру? — продолжал расспрашивать Уго.

— Путешествуют? Да как бы не так! У моей кузины нога сломана. Они могут только дома встречаться, — полная женщина искоса посмотрела на Уго. — Что за маленький попрошайка? Слишком много вопросов задает.

— Я тоже слышал историю про ведьму и восхищаюсь этой девушкой, которая победила ее в любви, — соврал Уго.

— Ха-ха, какая победа! Еще неизвестно, кто в итоге победит. Сегодня днем я пойду посмотреть, не поссорились ли они. Феб долго ее не вытерпит, и она скоро покажет свое истинное лицо, — довольно заявила полная женщина.

Уго перестал задавать вопросы. Когда женщина закончила работу, он незаметно последовал за ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение