Глава 18. Опека

После нескольких дней напряженной работы полевые работы были почти завершены. Тао Чжэнхун, как глава семьи, был хорошим организатором. Все, кто мог работать в поле — невестки, старшие внуки — все были отправлены на поля. Благодаря этому работа продвигалась быстро, и их семья уже закончила весеннюю пахоту, в то время как многие другие семьи в деревне все еще трудились.

Закончив с пахотой, Тао Чжэнхун не стал отдыхать, а вместе с сыновьями отправился помогать Чжоу Фушэну. Тот действительно выбрал участок у подножия горы, заплатил за него и собирался строить дом.

Участок был большой, но местность там была не очень хорошая. Как и говорил Тао Чжэнхун, близость горы создавала много тени, и солнце освещало участок совсем недолго. Если бы Чжоу Фушэн позвал мастера фэншуй, тот наверняка сказал бы, что в этом месте преобладает темная энергия. Но Чжоу Фушэн, будучи человеком с сильной и светлой энергией, не верил в эти суеверия. Именно поэтому такой большой участок земли стоил недорого.

Те, кто был в курсе, решили, что у Чжоу Фушэна, вероятно, мало денег, раз он выбрал этот никому не нужный участок. Поначалу они думали, что он разбогател на чужбине, но, увидев его выбор, изменили свое мнение. Остальные жители деревни не были с ним знакомы, так что им не было до него дела. А вот сыновья и невестки Тао Чжэн Гэня стали относиться к Чжоу Фушэну прохладно. Хотя он и отличался от других своей манерой держаться и говорить, им казалось, что он просто важничает.

Они даже отказались помочь ему со строительством дома, сославшись на то, что еще не закончили полевые работы, а после них нужно будет делить семейное имущество. Это было важное дело, и нужно было все тщательно обговорить, чтобы каждый получил свою долю. Чем больше получишь, тем лучше будешь жить. Многие семьи во время раздела ссорились даже из-за кастрюль и мисок.

Чжоу Фушэн не стал с ними спорить, а просто договорился со старостой, что наймет работников из деревни за деньги. Староста был рад, что у жителей деревни появится возможность заработать. Хотя обычно дома строили осенью или зимой, в свободное от полевых работ время, в этой ситуации не было ничего предосудительного.

Поведение сыновей Тао Чжэн Гэня огорчило Тао Чжэнхуна. Все они выросли на его глазах, и раньше братья очень хорошо ладили. Но с возрастом, создав свои семьи, они стали все чаще ссориться, и теперь были как враги. Они были настолько эгоистичны и безразличны, что даже к родному дяде относились холодно. Что же будет через несколько лет? Неужели и к собственному отцу будут так же относиться?

Тао Чжэнхун, видя это, решил быть осторожнее. В чужие дела он вмешиваться не мог, но в своей семье он был хозяином.

Дом Чжоу Фушэна был построен очень быстро, меньше чем за месяц. Конечно, это можно было объяснить тем, что дружная работа — залог успеха, но главная причина была в том, что он не жалел денег и нанял много работников.

Почти месяц он был занят строительством, и почти не навещал Ши Тоу, которого оставил на попечение Ван Ши. Конечно, это было потому, что он был уверен, что о малыше хорошо заботятся. Теперь, когда дом был построен, он пришел забрать Ши Тоу.

Ши Тоу, хоть и плакал иногда, но, если его вовремя кормили, не капризничал. По сравнению с другими детьми, он был очень спокойным, и за этот месяц Ван Ши ни разу не пожалела, что взяла его к себе. Благодаря ее заботе Ши Тоу заметно поправился, стал беленьким и пухленьким, и его все любили.

Ван Ши, привязавшись к малышу за это время, немного расстроилась, когда Чжоу Фушэн пришел за ним.

— Я, как мужчина, не очень умею обращаться с детьми, — сказал Чжоу Фушэн Тао Люпину. — Вижу, твоя жена хорошо заботится о Ши Тоу, он у вас поправился. Я хотел бы попросить ее и дальше присматривать за ним. Днем он будет у вас, а вечером я буду забирать его домой. Конечно, я не хочу вас обременять, поэтому буду платить вам пять лянов серебра в месяц…

Тао Люпин слушал его, чувствуя себя неловко. Хотя Чжоу Фушэн был приветлив, Тао Люпин почему-то чувствовал себя скованно в его присутствии, не зная, куда девать руки. Услышав предложение, он, не посоветовавшись с Ван Ши, сразу же согласился.

Чжоу Фушэн, взглянув на него, неторопливо сказал: — Ребенка будет растить твоя жена, так что лучше сначала спросить ее. — За то время, что Тао Люпин помогал ему строить дом, Чжоу Фушэн понял, какой он человек, и знал, что тот не всегда принимает решения самостоятельно.

Он был уверен, что Ван Ши не откажет. В конце концов, она целый месяц заботилась о Ши Тоу, ничего не прося взамен. То, что он попросил Тао Люпина посоветоваться с женой, было проявлением уважения к Ван Ши. Раз уж она будет растить ребенка, он не хотел, чтобы она чувствовала себя обделенной.

Тао Люпин, услышав это, вдруг вспомнил, что не всегда может принимать решения самостоятельно. Если он согласится, а Ван Ши откажется, он ничего не сможет поделать.

Ван Ши, услышав от мужа о предложении Чжоу Фушэна, вышла к нему: — Ши Тоу очень послушный мальчик. Мне несложно присматривать за ним, все равно я ухаживаю за детьми. Пять лянов серебра не нужно, мы же не чужие люди.

Она говорила вежливо. Чжоу Фушэн был другом Тао Чжэнхуна, и все мужчины из их семьи помогали ему строить дом, не взяв за это денег. Ей тоже было неудобно брать деньги за то, что она присматривала за ребенком.

— Я дружу с твоим отцом, но не хочу вас обременять. Ухаживать за ребенком — это тяжелый труд, так что я должен вам заплатить. К тому же, ты кормишь грудью двоих детей, тебе нужно хорошо питаться и восстанавливать силы. Нельзя, чтобы ты жертвовала своим здоровьем ради ребенка, — твердо сказал Чжоу Фушэн, и в его голосе не было места для возражений.

Ван Ши поняла, что если будет и дальше отказываться, то обидит его. Раз уж он так сказал, значит, у него есть деньги, и она согласилась.

Чжоу Фушэн больше не стал задерживаться и, взяв Ши Тоу на руки, отправился в свой новый дом.

Как только он ушел, Тао Люпин, все еще не веря в происходящее, спросил: — Получается, теперь у нас будет пять лянов серебра каждый месяц? — Он не мог поверить, что деньги так легко достаются. В их семье, хоть и не было большой нужды, но он, как нелюбимый сын, редко видел деньги.

— Хмф! Ты еще радуешься! Посмотрим, что будет дальше. Наверняка опять начнутся ссоры, — Ван Ши, не обращая на него внимания, повернулась и ушла в дом.

Тао Люпин не понял, почему это плохо. Пять лянов серебра — это же хорошо! Подумав, он так и не смог понять, в чем дело, и пошел за Ван Ши: — Почему это плохо? Объясни!

— Сказала бы я тебе, что толку? Сам увидишь! — Ван Ши бросила на него сердитый взгляд.

Тао Люпин знал ее характер: если она не хочет что-то говорить, то никакие расспросы не помогут. Он лишь тихо пробормотал: — Что я должен увидеть? Где я должен это увидеть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение