Гнев Хуан Ши вспыхивал быстро и так же быстро угасал. У нее не было серьезных претензий к Ван Ши, просто ее раздражало, что та родила семерых дочерей и ни одного сына. Особенно учитывая, что в их семье всегда рождались мальчики. Когда Ван Ши родила Сян Хуаэр, две другие невестки тоже были беременны. После рождения Сян Хуаэр Хуан Ши не видела в этом ничего плохого — в семье, где одни мальчики, появление девочки было даже радостным событием. Но кто же знал, что и две другие невестки тоже родят девочек? А потом все пошло как по накатанной: одна девочка за другой, и теперь в доме был целый выводок девчонок.
Долгое время Хуан Ши считала, что именно Ван Ши стала причиной череды девочек в семье, и постепенно ее неприязнь к невестке росла. К тому же, из-за постоянных родов Ван Ши меньше работала по дому. Все остальные после полевых работ худели на несколько цзиней, а она круглый год оставалась белой и пухлой. А ее муж, Тао Люпин, и слова ей поперек не говорил, вел себя с ней как шелковый. Все это выводило Хуан Ши из себя.
В любой крестьянской семье случались ссоры и скандалы, иногда дело доходило и до драк. Остальные ее сыновья не раз поднимали руку на своих жен, да и ее саму в молодости пару раз били. Но Ван Ши, видимо, родилась под счастливой звездой: ее муж, Тао Люпин, был до невозможности мягкотелым и никогда ее не бил. За много лет совместной жизни они ни разу не поссорились. Иногда Хуан Ши, не выдержав, делала сыну замечания, но тот всегда считал, что виновата она, его мать. И ей приходилось сдерживать свой гнев.
Вернувшись на кухню, Хуан Ши обнаружила, что Тао Чжэн Гэнь с сыновьями тоже обедают дома, так что пришлось готовить больше еды. К счастью, в доме были запасы, и добавить пару блюд не составляло труда.
Хуан Ши командовала тремя невестками на кухне, даже Сян Юньэр и Сян Цзюйэр, которые были в доме, позвали помогать — мыть овощи, разжигать огонь, выполнять посильную работу.
О сестрах Сян Хуаэр она даже не вспомнила — рано утром отправила их собирать дикие травы. Сейчас, в начале весны, на полях и в лесу было полно съедобных растений, и деревенские детишки часто ходили с корзинками, чтобы собрать зелени к столу.
В семьях старшего и пятого сына было много рабочих рук, поэтому Хуан Ши не заставляла их дочерей работать. А вот в семье шестого сына работал только Тао Люпин, и, чтобы прокормить такую ораву, им приходилось много трудиться.
Такое отношение Хуан Ши устраивало Чжу Ши и Сюй Ши, а вот Хэ Ши была недовольна. Но она не была глупой и понимала, что если начнет возмущаться, то перессорится со всеми невестками. Поэтому, хоть и была недовольна, держала все в себе. Но со временем ее недовольство лишь накапливалось.
— Эти девчонки Сян Хуаэр, уже почти время обедать, а их все нет. Наверняка нарочно где-то бездельничают, — язвительно сказала Хэ Ши. — Посмотрите на наших Юньэр и Цзюйэр, им пришлось выйти помогать, так устали.
В ее словах была доля правды: если бы сестры Сян Хуаэр были дома, Хуан Ши обязательно заставила бы их работать. Сян Юньэр, услышав это, решила, что Хэ Ши права, и тоже стала возмущаться сестрами Сян Хуаэр. Она часто слышала, как Хуан Ши ругает дочерей шестого сына, и постепенно стала относиться к ним с презрением.
— Вторая тетушка права. Эта Сян Хуаэр такая хитрая! Даже если сама виновата, все равно не признает. Цзюйэр, ты согласна? — возмущенно сказала Сян Юньэр.
Она сидела в комнате и вышивала, а теперь ей пришлось мыть овощи. Если ее руки огрубеют, то вышивать будет неудобно. Сейчас она могла вышить кошелек за несколько дней и заработать пару медяков. Это были ее личные деньги, ни у одного из ее братьев не было такого умения.
Сян Цзюйэр была очень похожа на свою мать, Сюй Ши, не только внешне, но и характером. Она была молчаливой и сейчас, услышав вопрос, лишь улыбнулась, ничего не ответив, и продолжила ломать ветки и подкладывать их в топку.
Увидев, что из нее слова не вытянешь, Сян Юньэр стала презирать и ее тоже. Продолжая мыть овощи, она чувствовала, как в ней закипает злость.
То, что Сян Цзюйэр не поддержала разговор, не означало, что его никто не поддержит. Хэ Ши, услышав, что кто-то откликнулся на ее слова, оживилась.
— Юньэр совершенно права! По-моему, Сян Хуаэр вся в мать! Характер — точь-в-точь! С виду такая нежная и слабая, а на самом деле ни за что не уступит, ни в чем себе не откажет. В нашей семье все выгоды достаются им одним, — чем больше говорила Хэ Ши, тем сильнее становилась ее злость.
— Вторая тетушка права! Моя мать — старшая невестка в семье, по идее, все выгоды должны доставаться нам, — расчетливо сказала Сян Юньэр.
Услышав это, Хэ Ши осеклась. Если бы все выгоды вместо семьи шестого сына доставались семье старшего сына, то что бы осталось ей? Все ее старания пошли бы прахом. Она тут же замолчала.
Чжу Ши же строго сказала: — Ты еще маленькая, ничего не понимаешь, а уже болтаешь что попало! При взрослых-то! Разве тебе есть место в этом разговоре? Все решения в семье принимают старшие, а тебе, младшей, не пристало вмешиваться. Иди в свою комнату и подумай над своим поведением.
Поскольку Чжу Ши отчитывала свою дочь, никто не стал вмешиваться.
Хуан Ши равнодушно посмотрела на них, ничего не сказав, и продолжила нарезать мясо тонкими ломтиками. Она была искусной кулинаркой, и ломтики получались такими тонкими, что сквозь них просвечивал свет.
Казалось, она полностью сосредоточена на своем занятии, но мысли ее блуждали. Она вспомнила, как вчера вечером муж говорил ей, что, возможно, кто-то в семье, подобно семье Тао Чжэн Гэня, хочет разделить хозяйство. Тогда она подумала, что это невозможно — они жили хорошо, зачем им разделяться? Но эта мысль засела у нее в голове, и она стала наблюдать за родными. Слова Хэ Ши и Сян Юньэр явно говорили о том, что они очень недовольны. А Сюй Ши, хоть и молчала, но если бы она действительно хотела мира в семье, то постаралась бы сгладить конфликт. Но она промолчала, и это говорило само за себя.
Неужели семья действительно дала трещину? Сегодня она была необычайно добра к Ван Ши именно потому, что думала об этом и решила быть с невесткой поласковее. Но та, которую постоянно ругали, ничего не показала, а вот эти, похоже, что-то замышляли.
В старости хочется, чтобы вокруг было шумно и весело, чтобы большая семья жила вместе, чтобы дети и внуки проявляли заботу. Даже если не приносили дорогих подарков, а просто говорили пару ласковых слов, это радовало ее. Она совсем не хотела делить семью, но муж был прав: она не хотела, чтобы ее сыновья, подобно братьям Тао Чжэн Гэня, стали врагами.
Эта мысль не давала ей покоя. Она никак не могла понять, почему нельзя просто жить дружно, зачем им разделяться, постоянно плести интриги? Неужели они думают, что она слепая и ничего не видит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|