Надо сказать, что у обычных крестьянок не было такого понятия, как «сидеть месяц после родов». Когда в семье много работы, женщина могла выйти в поле уже через два-три дня после рождения ребенка. Но деревня Шанхэ была другой. Жили здесь неплохо, большинство жителей принадлежали к роду Тао, и здесь придавали значение семейным устоям и традициям. К женщинам и детям относились довольно хорошо.
Такие исключения, как послеродовой отдых и освобождение девочек от полевых работ, существовали только в деревне Шанхэ. Поэтому многие девушки из других деревень охотно выходили замуж сюда. А избалованные девушки из Шанхэ, хоть и работали хуже, зато были отличными хозяйками. Что еще важнее, они были упитанными, с цветущим видом, что считалось признаком удачи, и выглядели красивее и привлекательнее обычных крестьянских девушек.
Ван Ши соблюдала послеродовой период и не выходила из комнаты. Кроме Сян Чжиэр, с ней оставались три младшие дочери. Сян Циньэр и Сян Мяоэр держали в руках маленькие пяльцы и неумело вышивали. Двухлетняя Сян Моэр была слишком мала, чтобы что-то делать, и просто сидела на маленькой скамеечке рядом с сестрами, переводя взгляд то на одну, то на другую.
Обе девочки только учились вышивать, и получалось у них некрасиво, даже бесформенно. Ван Ши видела это, но не ругала их, лишь время от времени давала советы. Девочки вышивали, распарывали и снова вышивали. Сян Циньэр явно не хватало терпения, она ерзала на скамейке и постоянно двигалась. Сян Мяоэр была терпеливее, но она была младше, ее движения были неуклюжими, и вышивала она еще хуже сестры.
Ван Ши, конечно, все это замечала. Она улыбнулась и сказала: — В доме гости, не ходите туда создавать проблемы. Если бабушка увидит, опять вас отругает.
Дети, хоть и были маленькими, но понимали и не просились играть на улицу. Сян Циньэр, не в силах больше сидеть на месте, сказала: — Мама, можно я немного поиграю с Сян Чжиэр? — Сказав это, она отложила пяльцы и подошла к кровати. Сян Моэр, услышав ее, тоже встала и пошла за ней.
Ван Ши, глядя на них, невольно улыбнулась.
Вчера, после родов, она отправила детей к повитухе Сюй. Хотя у той было время присмотреть за ними, нельзя было постоянно ее беспокоить. В крестьянских семьях за детьми не требовался постоянный присмотр, они росли сами по себе. Но Ван Ши, как мать, всегда беспокоилась о маленьких детях, особенно учитывая, что в семье не любили девочек. Она старалась присматривать за ними еще тщательнее. Если родные не проявляли заботы, а она, мать, не будет за ними следить, то неизвестно, какими они вырастут.
— Мама, сестренка проснулась! — детским голоском крикнула Сян Моэр. Ее маленькое тельце уже перегнулось через край кровати, и она вытягивала шею, чтобы посмотреть на малышку.
Сян Чжиэр, лежавшая на кровати, широко раскрытыми глазами смотрела на сестру. Личико той было так близко, что почти касалось ее собственного. Ей было непривычно такое близкое расстояние, и она вытянула ручку, пытаясь оттолкнуть сестру.
Но Сян Моэр подумала, что сестра играет с ней, и, хихикая, схватила ее маленькую ручку, легонько сжала и, повернувшись к Ван Ши, сказала: — Мама, у сестренки такие мягкие ручки.
Сян Чжиэр беззлобно опустила веки. Когда она снова подняла глаза, Ван Ши уже была рядом. Она взяла ее на руки и привычно проверила пеленку. Сян Чжиэр почувствовала еще большую неловкость, подумав, что теперь она младенец, и у нее нет никакой личной жизни.
Ван Ши подержала ее над тазиком, привела в порядок, и на ее лице снова появилась улыбка: — Наша Сян Чжиэр такая послушная, заботливая дочка.
Услышав это, Сян Чжиэр невольно улыбнулась. Неужели она, с душой взрослого человека, будет мочиться в постель?
— Смеется, смеется, сестренка смеется! — Сян Циньэр радостно захлопала в ладоши.
В деревне ходило поверье, что если младенец, еще ничего не понимающий, улыбается кому-то, то приносит этому человеку удачу. Зная об этом, Сян Циньэр особенно обрадовалась, думая, что ей повезет.
Ван Ши не обращала на них внимания. Она приподняла одежду и начала кормить грудью. Вчера вечером она выпила лекарство, данное повитухой Сюй, и к ночи молоко появилось. Сян Чжиэр наелась досыта, и утром не пришлось варить ей рисовый отвар, что значительно облегчило хлопоты. А Ван Ши, то ли немного поправившись, то ли благодаря куриному мясу и супу, уже не выглядела такой бледной, как вчера, цвет ее лица заметно улучшился.
Сян Чжиэр наелась так, что икнула. Ван Ши похлопала ее по спинке, а затем снова положила на кровать. Сян Чжиэр хотелось вздохнуть. Оказавшись в новом мире, она очень хотела бы выйти на улицу, осмотреться, узнать, где она находится. Но она знала, что ей еще не исполнился месяц, и выходить нельзя. К тому же, Ван Ши все еще соблюдала послеродовой период и ей нельзя было простужаться. Подумав об этом, она оставила эту затею.
Только она устроилась, как услышала громкий голос Хуан Ши, вошедшей в комнату с младенцем на руках.
— У тебя вчера появилось молоко. Сян Чжиэр еще маленькая, одна много не съест. Это внук твоего дяди Чжоу. Бедняжка, с самого рождения, наверное, ни разу молока не пробовал. Покорми его немного, твой дядя Чжоу тебя отблагодарит. А когда мальчик вырастет, он тоже будет тебе признателен, — Хуан Ши говорила очень быстро, тараторя и брызгая слюной.
Сян Чжиэр посмотрела на нее и невольно провела рукой по лицу, проверяя, не попали ли на него капли слюны.
— А какие у нас родственные связи с этим дядей Чжоу? — спросила Ван Ши.
— Он вырос в нашей деревне, был очень дружен с твоим свекром. Теперь решил вернуться к корням, собирается купить землю, построить дом и больше не уезжать. Будем жить в одной деревне, постоянно видеться. Сейчас у него трудности, если ты поможешь, мы со свекром будем тебя очень ценить, — Хуан Ши, боясь, что невестка откажет, рассказала все как есть. Ее голос был на удивление мягким, ничуть не похожим на вчерашнюю ругань.
Прожив столько лет под одной крышей, Хуан Ши прекрасно знала характер Ван Ши. Та была терпеливой во всем, кроме того, что касалось ее детей. Если задеть детей хоть немного, она была готова броситься в драку. Сейчас, когда Сян Чжиэр только родилась, кто-то хотел отнять у нее еду. Хуан Ши не была уверена, согласится ли Ван Ши. Она могла бы надавить на нее, используя свой статус свекрови, но Ван Ши была непредсказуемой, иногда совершенно упрямой. Поэтому Хуан Ши решила объяснить ей все подробно.
Ван Ши, выслушав ее, посмотрела на ребенка у нее на руках. Малыш не был толстым, но и худым не казался. Если он вырос таким, не попробовав молока, значит, о нем очень хорошо заботились. Она протянула руки и взяла ребенка.
— В доме гости, мама, наверное, очень занята. Оставьте ребенка мне, я присмотрю за ним, — благоразумно сказала Ван Ши.
— Вот и хорошо. На кухне куча дел, я как раз занята. Тогда помоги присмотреть, — Хуан Ши вздохнула с облегчением. Она действительно боялась, что невестка заупрямится, и тогда ее муж потеряет лицо.
Хуан Ши сделала пару шагов, но потом остановилась и обернулась: — Сегодня жарили вяленое мясо. Я сейчас положу тебе миску и попрошу Сян Хуаэр принести.
Раз уж Ван Ши согласилась пойти ей навстречу, она тоже должна была ее отблагодарить. Так она чувствовала себя спокойнее. Сказав это, она повернулась и вышла, чтобы заняться своими делами.
Ван Ши редко видела свекровь такой. Глядя на ребенка на руках, она невольно улыбнулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|