Глава 4. Большая семья

Выйдя из комнаты, Тао Люпин направился в главную комнату. Едва переступив порог, он почувствовал запах еды и, принюхавшись, понял, что все уже начали ужинать. За главным столом было тихо, а вот за вторым, где сидели женщины и дети, палочки мелькали с невероятной скоростью. В мгновение ока большое блюдо с едой опустело наполовину.

— Папа, иди скорее ужинать! — крикнула Сян Хуаэр, подмигивая ему и жестом показывая, чтобы он поторопился.

— Вспомнил наконец про еду! А я думала, ты там, в комнате, и без ужина сыт, — съязвила Хуан Ши.

— Матушка, что ты такое говоришь? Не есть и быть сытым — это удел небожителей, — со смехом сказал Тао Упин и, махнув рукой, позвал: — Шестой брат, иди сюда, твое место ждет.

Тао Люпин не спешил садиться. Окинув взглядом собравшихся, он заметил что-то неладное. Присмотревшись, он понял, что за столом нет трех его дочерей — четвертой, пятой и шестой. Он тут же спросил у старшей дочери:

— Сян Хуаэр, а где твои сестры?

Сян Доэр быстро схватила палочками еду себе в миску, а затем положила порцию в миску Сян Цаоэр, совершенно не обращая внимания на вопрос Тао Люпина. Впрочем, вопрос был адресован не ей.

— Мама сегодня рожала, — ответила Сян Хуаэр. — За тремя младшими сестрами некому было присмотреть, поэтому мама утром попросила меня отвести их к повитухе Сюй. Папа, почему ты не спросил про них днем, а вспомнил только сейчас?

Тао Люпин покраснел. Действительно, вспомнил только сейчас. Смущенно промолчав, он направился к главному столу.

Полная миска каши из разных зерен уже ждала его, но вот еды на столе почти не осталось. Братья и племянники уже почти все съели. Кроме Тао Упина, никто не обратил на него внимания.

Тао Люпин не ждал приглашения и, подойдя к своему месту, сел.

— Ах ты, негодная девчонка! Всю еду себе в миску нагребла! Другим, значит, не надо? — Хэ Ши со стуком выбила палочки из рук Сян Доэр.

Хотя Сян Доэр было всего восемь лет, она была еще упрямее, чем Сян Хуаэр. Подняв палочки с пола, она посмотрела на Хэ Ши с гневом:

— Что вы такое говорите, вторая тетушка? Еда на столе для того и стоит, чтобы ее есть! К тому же, восьмой брат съел гораздо больше меня.

— Ты, девчонка, еще смеешь сравнивать себя с восьмым братом? — презрительно посмотрела на нее Хэ Ши.

— А что такого, что я девчонка? Восьмой брат не работает в поле, а я делаю гораздо больше него, — не сдавалась Сян Доэр.

Хуан Ши всегда предпочитала мальчиков девочкам. Хотя ее внучки были еще маленькими, она никогда не позволяла им бездельничать. Вся работа по дому ложилась на их плечи: собирать овощи, готовить, мыть посуду, стирать, косить траву и кормить скотину. Даже если они не умели что-то делать, их все равно заставляли учиться. Хуан Ши не терпела, когда они сидели без дела.

Пока Хуан Ши занимала внучек домашними делами, она отправляла невесток работать в поле. Чем больше рабочих рук в семье, тем лучше жилось.

Хэ Ши, услышав слова Сян Доэр, с опаской посмотрела на главный стол, а затем снова на девочку. Она была очень раздражена, но ничего не могла сказать. Тао Балан был ее младшим сыном, ему было двенадцать лет. Он был уже подростком, но она жалела его и, ссылаясь на его юный возраст, не заставляла работать в поле.

— Ты всего лишь девчонка, вырастешь — уйдешь в чужую семью. С какой стати тебе сравнивать себя с восьмым братом? Вижу, у тебя только один талант — есть да языком трепать, — обычно Хэ Ши не была такой резкой, но сегодня девчонки из семьи шестого брата особенно раздражали ее, тем более что эта девчонка еще и упомянула ее любимого младшего сына.

— Вторая тетушка, разве это называется обжорством — съесть немного еды? Я видела, как вы едите не меньше нашего! — заступилась за сестру Сян Хуаэр. — Да, девчонки вырастают и уходят в чужие семьи, это правда. Но вторая тетушка, когда вы жили в своей семье, вы тоже были девчонкой. Разве вас ругали за то, что вы много едите или много болтаете? Или ваши родители постоянно кричали на вас и били?

Хэ Ши, услышав это, опешила и не нашлась, что ответить.

Что она могла сказать? Что ее родители не любили ее и постоянно ругали и били? Тогда как бы она могла сохранить лицо в этой семье? Если ее не ценили в родной семье, разве будут ценить в семье мужа? Сказать, что родители любили ее и носили на руках, никогда не ругая и не наказывая? Это, конечно, было неправдой. К тому же, нелогично было бы, если бы ее лелеяли в родной семье, а на девочек в семье мужа она смотрела свысока.

— За едой вам языки не дают покоя! Видно, слишком много едите! С завтрашнего дня будете есть меньше! — громко крикнула Хуан Ши из-за главного стола. В доме стало шумно, даже за едой не могли вести себя спокойно. Глядя на толпу внуков, она одновременно радовалась, что семья такая большая, и жаловалась, что с ними слишком много хлопот.

Как только Хуан Ши заговорила, все тут же замолчали. Вся семья знала, что ее слово — закон, и перечить ей бесполезно.

Тао Люпин украдкой посмотрел на своих трех дочерей. Видя, что они держатся спокойно, он вздохнул с облегчением. Он хотел заступиться за них, но в таких ситуациях обычно вмешивалась Ван Ши. Ему, младшему брату, не пристало спорить с женой старшего брата. К счастью, его дочери, похоже, не пострадали.

Ван Ши всегда была сильной женщиной и учила своих дочерей не давать себя в обиду, особенно живя в такой большой семье. Если постоянно уступать, то в конечном итоге пострадаешь сама. Бывшая служанка из богатого дома, она видела жизнь иначе, чем обычные крестьянки, и хорошо понимала такие вещи.

Под строгим взглядом Хуан Ши все молча доели ужин. Хуан Ши, закончив есть, бросила палочки на стол и ушла в свою комнату.

Чжу Ши вместе с другими невестками убирала со стола. Посмотрев на помогавших им трех сестер из семьи шестого брата, она с улыбкой сказала:

— Сян Хуаэр, отведи сестер к матери. У вас сегодня родилась младшая сестренка, помогите матери.

— Хорошо, старшая тетушка! Тогда мы оставим уборку вам, — радостно ответила Сян Хуаэр. Она давно хотела вернуться в комнату и увидеть младшую сестру, но работы было много, и она боялась уйти, не закончив.

Сян Юньэр из семьи старшего брата и Сян Цзюйэр из семьи пятого брата были ровесницами Сян Хуаэр, им тоже было по десять лет, только они родились чуть позже. Увидев, что Сян Хуаэр уходит, они переглянулись с кислыми лицами.

Они тоже были девочками в своих семьях, и Хуан Ши относилась к ним так же, но у них были братья, которые их защищали, поэтому им жилось легче, чем Сян Хуаэр.

Чжу Ши с улыбкой посмотрела на них:

— И вы идите отдыхайте.

— Спасибо, старшая тетушка! — обрадовались девочки.

— Спасибо, мама!

Хэ Ши увидела, как Чжу Ши в мгновение ока отпустила всех девочек, оставив всю работу им троим. Она была недовольна, тем более что среди ушедших не было ее детей. Ее недовольство было написано на лице.

— Это же не работа в поле, тут все легко. Заодно мы, три невестки, давно не болтали, — все так же улыбаясь, сказала Чжу Ши.

Сюй Ши, обрадовавшись, что ее дочь тоже отпустили, поддержала Чжу Ши:

— Точно! Без этих девчонок гораздо спокойнее.

Видя, что они обе настроены одинаково, Хэ Ши, чувствуя себя в меньшинстве, решила промолчать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение