Развод. Часть 1 (2)

— Хм, вы сами знаете, что натворили. Вы благоволите наложнице в ущерб жене, довели мою дочь до выкидыша на четвертом месяце беременности. Вы пренебрегаете приличиями, нежитесь с наложницей во время глубокого траура, и у нее уже такой большой живот. Вы относитесь к наложнице как к жене, наложница живет в отдельном дворе, ей прислуживают семь-восемь служанок и старух, и она никогда не приветствует главную жену и не выражает ей почтения. Каждое из этих дел, если о нем станет известно, достаточно, чтобы лишить вас титула цзюйжэня.

Почтенная госпожа, услышав это, почувствовала боль в печени от гнева:

— Ребенок госпожи Лэ был потерян из-за испуга во время землетрясения. Как мы могли ее принуждать? Су Цюань забеременела еще до несчастья. Как вы можете говорить, что это было во время траура? Сватья, нельзя так говорить!

Госпожа Кэ ничуть не испугалась:

— Вы говорите, что плод моей дочери был потерян из-за испуга, но кто знает, какова истинная ситуация? Вы говорите, что она забеременела до землетрясения, но кто может это доказать? Живот на седьмом и восьмом месяце примерно одинаков, кто знает, говорите вы правду или нет. Я знаю только, что Юй Цзыно благоволит наложнице в ущерб жене и так притесняет мою дочь, что она не может оставаться в семье Юй. Если вы не согласны, мы можем встретиться в суде! Не забывайте, мой муж — Ду юйши, а мой третий сын только что получил повышение и стал Цзюмынь-тиду в столице. На этот раз, когда я приехала, они оба были заняты, но передали письмо вашему чжичжоу Ду в Чанчжоу. Я не поверю, что чжичжоу поверит вашим словам, а не моим!

Почтенная госпожа еще больше разгневалась:

— Я поняла. Вы заранее подготовились. Я вижу, вы не просто считаете, что Цзыно плохо обращается с вашей дочерью, вы просто считаете, что он недостоин ее!

— Хм! — Госпожа Кэ не подтвердила и не опровергла.

Су Цюань тоже кое-что поняла и подумала, что семья Юй снова попала в беду.

Цзыно тоже был крайне разгневан. Он поправил рукав и встал:

— Похоже, матушка все продумала до мелочей. Тогда зачем использовать Су Цюань как предлог? Если вы настаиваете на разводе, я согласен. — К концу его спокойные слова звучали твердо, как металл.

— Цзыно, сядь!

— Хороший характер у зятя. Ладно, оставим прошлое в прошлом. Считайте, что нам, семье Лэ, не повезло с таким зятем. Раз уж вы согласны на развод, верните все приданое моей дочери в течение трех дней, и я заберу дочь. — Эти слова снова успешно ошеломили всех присутствующих, как внутри, так и снаружи.

Нужно знать, что при разводе (по соглашению) обычно не требуют полного возврата приданого. Если муж вел себя неподобающе, и жена сама инициировала развод, то главное — прекратить брак, и обычно не поднимают вопрос о приданом. Если же жена провинилась, то это уже не развод по соглашению, а развод по вине жены. Но госпожа Кэ, видите ли, хочет и дочь забрать, и приданое вернуть в целости и сохранности. Она хочет и арбуз съесть, и семечки не потерять. Поистине, редкая особа.

В обычное время Цзыно, конечно, не обратил бы внимания на это приданое. Но в прошлый раз во время землетрясения семья Юй понесла огромные убытки. Например, обрушились стены и дома, и многие предметы мебели, фарфора и нефрита из приданого были повреждены. К тому же, после бедствия в столице царила паника, цены резко выросли, а предметы первой необходимости, такие как дрова, рис, масло и соль, дорожали с каждым днем. В семье Юй было много погибших и раненых. Просьбы о медицинской помощи, приглашение людей для проведения похорон, наем лодки для сопровождения гроба за тысячи ли — все это требовало денег. Более того, в то время в столице остался управляющий для ремонта домов, что тоже было большой статьей расходов.

Хотя семья Юй была богатой, большая часть их богатства была в недвижимости, такой как земли и поля, а не в наличных деньгах, как у торговцев.

Цзыно вынужден был сказать:

— Наша семья Юй не будет жадничать до приданого. Просто в прошлом году мы понесли огромные убытки из-за бедствия, и многие предметы мебели, фарфора и украшения невозможно вернуть. Прошу прощения за эти поврежденные вещи. Что касается остального приданого, такого как земли и поместья, Цзыно, конечно, все вернет.

Госпожа Кэ с невозмутимым лицом сказала:

— Я так и знала, что вы так скажете. Я уже спросила у дочери, какие вещи повреждены. Я не буду настаивать на возврате оригиналов. Давайте договоримся о компенсации в двадцать тысяч лянов серебра. Если вы соберете эту сумму и отдадите мне в течение трех дней, мы будем в расчете. Остальное приданое я, конечно, заберу с собой. — Сказав это, она хлопнула списком приданого по столу.

Цзыно нахмурился:

— Как можно заставлять нашу семью Юй компенсировать ущерб, причиненный стихийным бедствием?

— Это меня не касается. В общем, если вы не соберете эту сумму в течение трех дней, мы встретимся в суде. — Сказав это, госпожа Кэ с прислугой удалилась, оставив троих в комнате переглядываться.

Су Цюань с сочувствием посмотрела на Юй Цзыно. Бедный малыш! Как же тебе досталась такая ужасная теща! Она не только не помогла в беде, но и подлила масла в огонь. Ну вот, теперь ты весь в синяках! Но этот взгляд в глазах Цзыно стал единственным утешением для его иссохшей души.

Слова автора:

Прежде всего, хочу поблагодарить всех, кто оставил комментарии к моей статье. Кричать без ответа легко обескураживает, а статьи без ответов легко забрасываются.

Поэтому, пожалуйста, продолжайте поддерживать и свободно высказывайте свои мысли.

Однако, увидев некоторые комментарии о том, что основная сюжетная линия неясна, а главное не отделено от второстепенного, я все же считаю необходимым дать пару объяснений, потому что это статья о наложнице.

Инян, по определению Байду: в феодальной системе вторая жена помещика или чиновника называлась инян, ее статус и положение намного ниже, чем у главной жены, дома она подчинялась приказам госпожи и часто находилась под контролем.

Инян не только имела низкий статус, но и часто была малообразована, полагаясь на свою молодость, красоту и благосклонность мужа. Ради будущего своего сына и своего собственного светлого будущего она постоянно боролась с главной женой и старшим сыном.

Это определение говорит нам, что в древности наложниц было много. Древняя поговорка "три жены и четыре наложницы" неточна. На самом деле, древние люди тоже практиковали моногамию, просто у них было много "дополнительных" наложниц.

Так что же такое инян? Эта группа так велика, есть ли у них какие-то типичные представители? Я долго ломала голову и могу сказать только: нет.

Если не верите, давайте посмотрим. В популярном сериале "Легенда о Чжэнь Хуань" Чжэнь Хуань на самом деле была инян, просто инян императора называлась наложницей; в "Потрясающем каждом шаге" сестра Жо Си тоже была инян, просто инян членов императорской семьи называлась боковой супругой; в "Сне в Красном тереме" Цзя Юаньчунь тоже была инян, конечно, инян императора. Я имею в виду, что если инян хочет чего-то добиться, она должна подняться до императорской семьи, потому что с точки зрения семьи ты инян, но с точки зрения государства ты государь, а другие — подданные. Только тогда у тебя есть право чего-то добиваться.

В "Сне в Красном тереме" есть много других инян, более или менее известных, например, Сянлин, Пинъэр, инян Чжоу, инян Чжао. Можете ли вы вспомнить этих людей? В основном нет, не так ли? Почему? Потому что у них было слишком мало возможностей появиться! А почему мало возможностей появиться? Потому что так определялось их социальное положение.

В древних условиях инян была как ширма или антикварная мебель в комнате, она была фоном, предметом. Основная функция этого предмета — согревать постель и рожать детей.

Конечно, единственное исключение — Пань Цзиньлянь из "Цзинь Пин Мэй". Она тоже была инян, и очень известной, но лучше бы ей не быть известной.

Инян — это не внешняя любовница. Внешняя любовница обычно чувствует, что может стать главной героиней, но палец автора превращает ее во второстепенного персонажа. Обычно у них есть право конкурировать с главной героиней. Инян — это не служанка. Служанка еще не определилась со своим статусом, возможно, после нескольких лет службы она выйдет замуж за господина, как служанка Янь Шуйлянь в "Восемнадцати шпильках". А инян об этом и думать нечего. У нее нет дня, когда ее отпустят, если только она не совершит ошибку и ее не продадут.

Я помню, раньше на Цзиньцзяне была очень популярная законченная история под названием "Инян", где инян ушла в мир и жила привольно. Мне это тоже нравится читать, но это не та история, которую я хочу рассказать.

Поэтому в моей истории Су Цюань — главная героиня, но я не могу сразу начать писать только о Су Цюань или только о ней, потому что, честно говоря, если бы не беременность, ей было бы трудно даже сохранить нынешнее количество появлений. Она могла бы всю жизнь только подавать чай, наливать воду и поднимать занавески. Поэтому я и назвала книгу "Инян нелегко". Даже появиться так трудно. Нужно ждать, пока все важные персонажи уйдут со сцены, чтобы она могла хоть немного проявить себя.

К сожалению, главная героиня следующих нескольких глав тоже не Су Цюань, но не волнуйтесь, я дам Су Цюань проявить себя, я сделаю Су Цюань нетипичной инян.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Развод. Часть 1 (2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение