А-цзе (Часть 2)

— Как… — Хватка Вэй Чэньсюаня ослабла, он неосознанно посмотрел на гладкое белое запястье в своей руке. Такое тонкое, оно казалось невероятно хрупким, словно его можно было легко сломать.

Вэй Чэньсюань почувствовал неприятное ощущение в груди. Вэй Цзе не обращала на него внимания. Он свёл брови-мечи и осторожно потянул её за широкий рукав…

В тот момент, когда в поле зрения юноши попала броская белая повязка, Вэй Цзе резко отдёрнула руку.

— Ничего страшного. Это тебя не касается.

Холодно, безразлично. Юноша предпочёл бы, чтобы Вэй Цзе накричала на него, чем смотрела так холодно.

Ощущение струящейся ткани скользнуло по его ладони. В сердце внезапно зародилось беспокойство. Образ сестрицы Сюэ, о которой он постоянно думал, в этот миг улетучился куда-то за облака. Высокий хвост юноши поник, он протянул руку и осторожно потянул её за уголок одежды.

— А-цзе, не сердись на меня, я не знал, что ты ранена…

Голос юноши звучал удручённо. Поскольку у него был период ломки голоса, он был немного хриплым и звучал довольно обиженно.

Если бы это случилось в прошлой жизни, и он показал бы слабость, шестнадцатилетняя Вэй Цзе непременно смягчилась бы и, сохраняя невозмутимое лицо, выполнила бы любую его просьбу.

Но нынешняя она видела его, высоко сидящего на Драконьем троне, с безразлично опущенным взглядом, одним решением определяющего жизнь и смерть. Видела его с мрачным лицом, жестоко приказывающего ей держаться подальше от Чэнь Жусюэ.

Граница была суровым и холодным местом. Хотя она умерла, так и не добравшись туда, она всё равно натерпелась страданий. Боль пронзённого сердца… она не хотела переживать это снова.

——

Чай уже немного постоял, и теперь был как раз приятной температуры.

Вэй Цзе сделала глоток, её поза была изящной, манеры безупречны. В свете огня её алые губы влажно блестели. Стоявший перед ней юноша украдкой наблюдал за ней, пытаясь угадать её настроение.

Только что юноша извинился, но она сказала, что не сердится и не стоит обращать внимания. Её тон был ровным, выражение лица — благородным и спокойным. Юноша подумал: А-цзе ведь и так редко на него сердилась.

Хотя она была с ним строга, но всегда терпелива и не вспыхивала по пустякам.

Поэтому юноша постепенно успокоился. В его сознании всплыл образ сестрицы Сюэ, со слезами на глазах, закусившей губу и жалобно умоляющей.

В тусклом свете его тёмные зрачки блеснули. Он услужливо перехватил работу у Чуньсин, долил Вэй Цзе чаю и попутно сказал: «Добрая А-цзе, помоги мне только в этот раз, и я смогу отплатить той девушке за её доброту».

Вэй Цзе принимала его услужливость как должное, но необъяснимо бросила на него косой взгляд: «Она спасла тебя, а не меня. Почему я должна возвращать твой долг?»

Слова девушки были прямыми и колкими. Вэй Чэньсюань не сразу смог отреагировать. А-цзе никогда так… не разделяла их: твоё — это твоё, моё — это моё.

Они же семья, самые близкие и неразделимые люди на свете!

Сестрица Сюэ спасла его, разве А-цзе не должна быть ей благодарна?

Юноша был в замешательстве и выпалил, не подумав: «Но ведь А-цзе знакома с Шиланом Министерства Наказаний? Оправдать отца сестрицы Сюэ должно быть легко…»

— Знакома? — Голос Вэй Цзе повысился, она насмешливо посмотрела на него, приподняв уголки глаз: — Вэй Чэньсюань, твоя сестра ещё не вышла замуж. Шилан Министерства Наказаний — видный и талантливый мужчина. Как ты предлагаешь мне помочь твоей спасительнице, м-м? Может, мне взять его в Императорские зятья?

Ради твоей сестрицы Сюэ, может, мне отдать себя другому в качестве разменной монеты?

Саркастический тон медленно проник в его уши. Лицо Вэй Чэньсюаня мгновенно побледнело, он поспешно объяснил: «Нет, А-цзе, я не это имел в виду!»

— Я просто… просто не понимаю…

Не понимаю, почему А-цзе так холодна к нему…

Выражение лица Вэй Цзе было таким незнакомым. Юноша почувствовал панику, страх. Он смотрел на неё своими глазами феникса, не отрываясь.

Его зрачки были блестящими и тёмными, как чёрный нефрит, и в них отражались сложные эмоции. Эти эмоции, словно потоки воды, слились в океан, и в итоге он показал ей лишь одно: он не понимает.

Не понимает отношения А-цзе к нему. Не понимает, почему А-цзе, которая взяла его за руку, когда ему было четыре года после смерти матушки-императрицы, и сказала ему не бояться, теперь не хочет ему помогать.

Взгляд юноши был обжигающим. Океан превратился в ливень, который почти затопил её горло.

Он смотрел на неё с обидой, словно она совершила нечто непростительное.

Старшая сестра заменила ему мать, но Вэй Цзе была всего на три года старше его. Когда умерла матушка-императрица, семилетняя она была вынуждена выпрямить спину и стать главной опорой. У неё никогда не было права капризничать.

С какой стати?

Вэй Цзе была в замешательстве. С какой стати он смотрит на неё такими глазами? Да кто он такой!

И с какой стати матушка-императрица, когда она была ещё так мала, могла так жестоко сказать ей, чтобы она защищала брата ценой своей жизни!

Негодование Вэй Цзе то подавлялось, то снова поднималось, снова поднималось и снова подавлялось. Взгляд юноши обжигал её так, что она почти дрожала.

— Я не хочу помогать твоей сестрице Сюэ, ты всё ещё не понимаешь?! Неужели ты хочешь заставить меня делать то, чего я не хочу?

Голос девушки был высоким и пронзительным, словно острая сосулька в лютую зиму, он вонзился прямо в грудь Вэй Чэньсюаня.

Вэй Чэньсюань ошеломлённо смотрел на неё. Смотрел, как её миндалевидные глаза широко раскрыты, ресницы, похожие на крылья цикады, дрожат, грудь быстро вздымается от гнева, а чайные чашки и чайник со стола летят на пол.

Осколки разлетелись во все стороны, раздался звонкий треск. В одно мгновение, словно камень, упавший в тихое озеро, это вызвало тысячи кругов на воде.

Чувство потери контроля, возникшее неизвестно откуда, охватило всё тело юноши. Он не мог пошевелиться, не мог говорить. Гневные упрёки девушки эхом отдавались в его голове, заставляя сердце бешено колотиться, а в горле пересохло.

В прошлой жизни Вэй Цзе никогда не теряла самообладания. Её нынешнее эмоциональное поведение делало её похожей на сумасшедшую, неспособную себя контролировать.

Под изумлённым взглядом Чуньсин, Вэй Цзе тяжело дышала и бросила на Вэй Чэньсюаня ледяной взгляд.

В этом взгляде были эмоции, которые нынешний Вэй Чэньсюань не мог понять.

Он знал только, что А-цзе сердится на него. Он был растерян и беспомощно смотрел, как девушка, ступая по осколкам, не оборачиваясь, уходит в пелену дождя.

Шпилька с жемчугом в её высокой причёске сверкнула, как мимолётный свет, и в мгновение ока исчезла за завесой моросящего дождя.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение