Глава 8
Шэнь Вэй с волнением ждала кузена, ушедшего купаться на реку. Листок с составленным списком книг в её руках был почти скомкан.
Даже в этой не слишком чопорной деревне она, девушка, не могла просто так пойти вечером в чужой дом. Ей нужно было, чтобы кузен пошёл с ней.
Когда Ци Ян вернулся, он равнодушно взглянул на неё. Шэнь Вэй тут же приняла самый невинный вид и с надеждой посмотрела на него в ответ.
— Пошли.
Это короткое слово развеяло её тревоги. Возможно, кузен просто устал за день, поэтому и говорил так резко.
Однако пока она замешкалась, Ци Ян уже ушёл далеко вперёд, нисколько не собираясь её ждать.
Шэнь Вэй побежала следом, недовольно размышляя: всего-то одна рубашка, зачем так долго на неё дуться? В конце концов, она через несколько дней сошьёт ему новую.
Благодаря длинным ногам Ци Эр шёл быстро, лишь изредка поглядывая через плечо, не отстала ли кузина. Если она оказывалась слишком далеко, он замедлял шаг, но стоило ей приблизиться, как он снова ускорялся. Между ними всё время сохранялась дистанция.
Дойдя до дома старосты, он остановился у ворот и велел Шэнь Вэй идти одной.
Шэнь Вэй, уязвлённая его поведением, решила не унижаться просьбами и, собравшись с духом, постучала в дверь.
Дверь открыл староста. Узнав о её визите, он с улыбкой пригласил её войти.
— Не буду вас беспокоить, староста. Кузен ждёт меня на улице. Передайте, пожалуйста, список книг брату Яню и пожелайте ему успеха на экзаменах.
Староста взял листок и принялся благодарить.
Попрощавшись со старостой, они пошли обратно тем же путём. Пройдя несколько десятков шагов, Шэнь Вэй услышала, что кто-то бежит за ними.
— Госпожа Ци!
Фан Янь с чем-то в руках подбежал к ней и, поравнявшись, поздоровался с Ци Яном, стоявшим неподалёку:
— Ци Эр.
Ци Ян в ответ лишь слегка кивнул.
— Спасибо за помощь. Это вам небольшой подарок, пожалуйста, примите его,
— Фан Янь протянул Шэнь Вэй корзинку.
Шэнь Вэй заглянула внутрь — там лежало больше десятка куриных яиц, по деревенским меркам весьма ценный подарок.
— Не стоит, это был всего лишь пустяк, не за что благодарить.
Она поспешила отказаться и посмотрела на Ци Яна, надеясь, что он поможет ей выйти из неловкого положения. Но Ци Ян смотрел в сторону, не собираясь вмешиваться.
Фан Янь, воспитанный отцом, был искусен в общении. Он говорил так вежливо и убедительно, что Шэнь Вэй не смогла устоять и в конце концов приняла корзинку с благодарностью.
Оставшуюся часть пути они шли молча. Дома Шэнь Вэй, надувшись, захлопнула дверь в свою комнату и, представив, что ватное одеяло на кровати — это Ци Ян, несколько раз ударила по нему кулаками, чтобы выплеснуть гнев.
Утром Ци Ян уходил из дома ещё раньше. Раньше, просыпаясь, Шэнь Вэй могла позавтракать с ним вместе, а теперь, открывая дверь, видела только пустую кровать.
Выспавшись, она забыла о вчерашнем происшествии. Пока Ци Ян был занят, у неё было больше времени ходить к Пятой тёте и шить одежду.
Кроме того, она расспросила Пятую тётю, как готовить лапшу, чтобы в день рождения Ци Яна сварить ему лапшу долголетия.
Так прошло три дня. Ремонт дома старосты был закончен, и рабочим выдали плату.
Однако Ци Ян, казалось, совсем не собирался отдыхать. Он целыми днями либо рубил дрова, либо ходил в горы на охоту, и дома почти не появлялся.
К счастью, их вечерние занятия грамотой продолжались. Хотя они уже не были так близки, как раньше, какое-то общение между ними оставалось.
Вспоминая странное поведение Ци Яна, Шэнь Вэй, вышивая днём, так сильно втыкала иглу в ткань, словно хотела уколоть им.
— На что ты так злишься?
— с улыбкой спросила Юй Хуэй, видя её состояние.
— Невестка, у кузена какие-то проблемы со старостой?
— По её ощущениям, Ци Ян недолюбливал Фан Яня, и ей стало интересно, не было ли между ними какой-то тайны.
— Да какие у них могут быть проблемы? Твой кузен неконфликтный, а семья старосты славится своим добродушием.
— А почему ты спрашиваешь?
— Да так, ничего,
— Шэнь Вэй не хотела, чтобы о её кузене думали, как о мелочном человеке, и вовремя остановилась.
Утром пятнадцатого числа Шэнь Вэй встала рано, тихонько развела огонь, сварила кашу и два яйца.
Пятая тётя сказала, что по обычаю деревни Фанцзя в день рождения утром нужно есть яйца — это символ единства и благополучия.
Она старалась от чистого сердца, но Ци Ян не оценил её заботу.
Сначала, увидев завтрак на столе, он выглядел вполне довольным. Но когда Шэнь Вэй принесла яйца и ещё не успела сказать поздравление, его лицо помрачнело. Он быстро съел кашу и поспешно вышел из дома.
На этот раз Шэнь Вэй по-настоящему обиделась. Она часто слышала, что женские мысли непостижимы, но теперь ей казалось, что мужские — это настоящая иголка на дне моря!
Она достала сшитую одежду, бросила её на кровать Ци Яна и пошла к Пятой тёте жаловаться Юй Хуэй.
— …Он дуется на меня уже несколько дней, даже яйца, которые я сварила, не стал есть, — приукрасив и преувеличив, она наконец почувствовала себя немного лучше.
Юй Хуэй удивилась. Обычно Ци Эр не был таким мелочным. Наверное, между ними какое-то недопонимание. Она попыталась сгладить ситуацию:
— Может, он просто хочет заработать побольше денег к Новому году, чтобы ты хорошо провела праздники? Мужчины, когда заняты, часто забывают обо всём остальном.
Шэнь Вэй знала, как тяжело работает Ци Ян, чтобы расплатиться с долгами и содержать её. Выслушав Юй Хуэй, она немного успокоилась, но настроение всё ещё было подавленным.
Она хотела видеть прежнего кузена — холодного снаружи, но доброго внутри, а не этого Ци Яна, холодного насквозь.
— Ты же хотела сварить ему лапшу долголетия? Свари ему на обед, он поест и сразу подобреет.
— Не буду варить. Не хочет есть — пусть не ест,
— упрямо сказала Шэнь Вэй.
Фан Цюань, подслушивавший за дверью, понял суть разговора. Он боялся выставить Ци Эра в невыгодном свете и не решился рассказать им о его ревности к Фан Яню.
Поэтому он поспешил в горы, чтобы сообщить всё кузену.
Когда он нашёл Ци Яна, тот как раз рубил дрова. Его сильные руки ловко управлялись с тесаком — разве он выглядел менее мужественно, чем этот книжный червь Фан Янь?
— Брат Ци Эр!
— Что ты здесь делаешь?
— нахмурился Ци Ян.
— Ты ещё работаешь? Почему не дома с сестрицей?
Ци Ян опустил тесак и спросил:
— В чём дело?
Шэнь Вэй преувеличивала, жалуясь, а Фан Цюань и подавно. Он налил масла в огонь:
— Сестрица пришла к нам домой и долго плакала, говорит, ты её обижаешь, даже одежду, которую она тебе сшила, не хочешь брать.
— Какую одежду?
— Новую одежду, которую сестрица тебе сшила!
Только теперь Ци Ян понял причину странного поведения кузины в последние дни. Чувства переполняли его.
Он не мог отрицать, что, видя, как мило общается Шэнь Вэй с Фан Янем, он чувствовал себя нехорошо.
Фан Янь был лучше его во всём: происхождение, образование — всё это было у него намного лучше. А у него самого была только грубая сила. Он изо всех сил учился, но смог осилить лишь один «Сань цзы цзин».
В эти дни он холодно обращался с Шэнь Вэй, чтобы дать себе время успокоиться и подумать: если кто-то может предложить ей лучшую жизнь, будет ли он рад за неё?
Не найдя ответа, он поспешно собрал вещи, вернулся домой, вымыл руки и лицо и пошёл за кузиной.
Шэнь Вэй вместе с Фан У играла во дворе со щенком. На них упала высокая тень. Фан У первым поднял голову и с улыбкой крикнул: «Брат Ци Эр!»
— Ага, — отозвался Ци Ян и сказал Шэнь Вэй, которая гладила щенка по ушам: — Пошли домой.
Раз уж кузен сделал первый шаг к примирению, Шэнь Вэй не стала больше с ним спорить и молча пошла за ним.
Пятая тётя, наблюдавшая за этой сценой, с улыбкой прищурилась. В прошлые годы Ци Ян проводил этот день у них дома, а в этом году пусть побудут вдвоём.
Увидев новую одежду на кровати, Ци Ян неожиданно нарушил молчание:
— Ты тогда взяла мою одежду, чтобы сшить новую?
Шэнь Вэй фыркнула и спросила в ответ:
— Кузен, ты все эти дни злился на меня из-за этого?
Ци Ян на мгновение потерял дар речи, а затем сухо ответил:
— Нет.
— Нет?
— Шэнь Вэй не отставала. — А из-за чего тогда? Я так долго готовилась к этому дню. Если я сделала что-то не так, ты бы сказал прямо, зачем так дуться… М-м!
Большая ладонь накрыла её рот, не давая договорить.
Ци Ян не умел красиво говорить и, не зная, что ответить, просто закрыл ей рот рукой, чтобы получить возможность сказать:
— Я был неправ, больше так не буду.
Его рука закрывала большую часть лица Шэнь Вэй, оставляя открытыми только её блестящие, живые глаза, которые неотрывно смотрели на него, словно пытаясь выразить всю свою обиду.
Почувствовав, как мягкие губы под его ладонью шевелятся, Ци Ян убрал руку, позволяя ей говорить.
— Так просто не отделаешься. Ты должен быть наказан.
— Как?
Шэнь Вэй, видя серьёзный вид Ци Яна, немного подумала и с улыбкой сказала:
— Напиши моё имя сто раз.
Ци Ян не понял, что она шутит, и действительно пошёл писать.
Настроение Шэнь Вэй тут же улучшилось. Она пошла на кухню готовить лапшу долголетия, как и планировала.
Когда Ци Ян закончил писать, Шэнь Вэй как раз сварила лапшу и поставила на стол дымящуюся ароматную чашку.
— Кузен, поздравляю тебя с днём рождения! Желаю тебе счастья, здоровья и долгих лет жизни!
Ци Ян посмотрел на неё долгим взглядом и взял чашку.
Шэнь Вэй взяла исписанный лист бумаги и внимательно его рассмотрела. На мгновение ей подумалось: как было бы хорошо, если бы вместо иероглифа «Ци» здесь был её «Шэнь».
Вечером Ци Ян, как обычно, взял одежду и собрался идти купаться на реку. Шэнь Вэй окликнула его.
— Помойся дома, — она указала на спальню.
Поскольку она часто мылась и боялась простудиться, Ци Ян специально сделал для неё большую деревянную бочку, чтобы она могла мыться в комнате.
— Помоешься тёплой водой, а потом как раз примеришь новую одежду.
Пар от горячей воды наполнил комнату, смешиваясь с лёгким ароматом Шэнь Вэй. Ци Ян почувствовал, как его тело наполняется жаром.
Он оперся руками о край бочки, откинулся назад, прикрыл глаза. Его мускулистая грудь вздымалась в такт дыханию.
Шэнь Вэй видела, что кузен уже довольно долго сидит в комнате и не выходит, дольше, чем она обычно моется, хотя на реке он всегда мылся быстро.
Она уже хотела постучать, как дверь открылась.
— Я помогу тебе вылить воду, — Шэнь Вэй с готовностью взяла ведро.
От тела Ци Яна исходил пар, его лицо было слегка покрасневшим, голос — низким и хриплым:
— Не нужно, иди отдохни.
Его вид показался Шэнь Вэй непривычно волнующим, и она не смела смотреть ему в глаза.
Одежда пришлась ему впору. Ци Ян выглядел статным и красивым, с благородной осанкой.
Шэнь Вэй подумала: даже в этой простой одежде он так хорош, а если бы он надел шёлк и атлас, он бы затмил всех столичных красавчиков.
(Нет комментариев)
|
|
|
|