Глава 3 (Часть 2)

Только теперь Шэнь Вэй поняла, зачем Ци Эр приехал в городок — он хотел купить ей всё необходимое.

Хозяйка лавки, увидев так рано утром покупателей, поспешила встать и приветливо улыбнулась:

— Вы хотите купить ткань или готовую одежду?

— Готовую одежду, — ответил Ци Эр, указывая на Шэнь Вэй. — Снимите с неё мерки.

— Ах, какая миловидная девушка!

— Хозяйка рассыпалась в комплиментах Шэнь Вэй, затем взяла измерительную ленту и сняла с неё мерки. После чего выбрала для неё комплект розово-лилового цвета.

— У тебя такая светлая кожа, этот цвет тебе очень подойдёт!

Шэнь Вэй, взглянув на ткань, поняла, что она недешёвая. Она указала на одежду из грубой ткани:

— Дайте мне вот эту.

Хозяйка посмотрела на Ци Эра и, улыбнувшись, сказала:

— Какая заботливая.

Ци Эр попросил Шэнь Вэй выбрать ещё один комплект, и только после этого они вышли из лавки.

Они прогулялись по улицам, купили ватное одеяло и кое-какие мелочи. Руки у обоих были заняты покупками. В конце концов, они снова сели на повозку, чтобы вернуться.

Наученная утренним опытом, Шэнь Вэй, сев в повозку, сразу же удобно устроилась, крепко держась за борт, чтобы больше не упасть на кузена.

Когда они вернулись домой, было ещё рано. Ци Эр взял два свёртка со сладостями, купленными в городке, и спросил Шэнь Вэй:

— Я пойду к Пятой тёте посидеть, ты пойдёшь?

Пока Шэнь Вэй болела, Пятая тётя очень помогала, а потом ещё и приносила ей вкусную еду, чтобы она скорее поправилась. Ей следовало пойти и поблагодарить её.

— Пойду.

Дом Ци Эра находился на самом краю деревни, поблизости почти не было домов, ближайшим был дом Пятой тёти.

— Пятая тётя!

Пятая тётя вместе с невесткой Юй Хуэй сидели во дворе и чистили арахис. Увидев Ци Эра, они поспешили пригласить их присесть.

Ци Эр протянул ей сладости, Пятая тётя без церемоний приняла их с улыбкой.

Прошлой ночью Ци Эр приходил к ней занимать деньги, сказав, что хочет оставить у себя приехавшую издалека кузину. Она не стала говорить ни да, ни нет, лишь подумала, что Ци Эру слишком тяжело жить одному, и хорошо бы, если бы у него была компания.

— Всё купили?

— Да, — кивнул Ци Эр. — Пятый дядя и А Цюань в поле?

— Дрова кончились, пошли в горы за хворостом.

Юй Хуэй вышла с чаем и с улыбкой сказала:

— Слышала, у брата Ци Эра появилась кузина. Не думала, что она такая красавица.

— Вы мне льстите, невестка, — смущённо ответила Шэнь Вэй. — Спасибо вам всем за заботу, без вас я бы до сих пор болела.

— Да брось, какие благодарности! Ты с Ци Эром теперь как одна семья. Если что-то понадобится, обращайся к нам, — простодушно сказала Пятая тётя.

Во время разговора во двор вбежал Фан У, крича: «Мама!»

В руке он держал жёлтый конверт.

— Староста сказал, что нам письмо пришло!

— радостно сообщил он.

Увидев Ци Эра и Шэнь Вэй, он вежливо поздоровался.

В семье Пятой тёти никто не умел читать, поэтому, получив письмо, им приходилось идти к старому учёному в деревне, чтобы он помог прочитать.

— Сестра Вэй грамотная, пусть она прочитает, — сказал Фан У. — В прошлый раз она ещё наши с братом Ци Эром имена написала, так красиво!

Услышав это, Ци Эр посмотрел на Шэнь Вэй.

— Тогда пусть сестрица поможет прочитать, — сказала Пятая тётя.

Шэнь Вэй смущённо улыбнулась, взяла письмо, развернула и медленно прочла вслух.

Её белые тонкие пальцы держали край письма, взгляд был сосредоточенным, голос — мягким, произношение — чётким.

Когда она закончила читать, Ци Эр вдруг понял, что не разобрал ни слова.

Письмо прислали родственники Пятой тёти из её родной деревни. В нём были в основном приветствия и слова заботы, а в конце упоминалось, что у отца Пятой тёти день рождения, и они ждут её в гости на праздник.

Выслушав, Пятая тётя расплылась в улыбке. Перед уходом Ци Эра и Шэнь Вэй она насыпала им в руки горсть сладостей.

Шэнь Вэй тоже была рада, уголки её губ приподнялись — наконец-то нашлось дело, с которым она справилась.

По дороге домой Ци Эр, как обычно, молча шёл вперёд, а Шэнь Вэй следовала за ним.

— Кузен, ты хочешь научиться читать? Я могу тебя научить, — после долгих колебаний спросила Шэнь Вэй, глядя на его прямую спину.

— Не нужно, — безжалостно отказался Ци Эр.

— На самом деле читать и писать не так уж сложно. Можно учить по несколько иероглифов в день, этого будет достаточно.

Сейчас у неё ничего не было, кроме знаний. Хотя грамотность в этой глуши не имела особой ценности, по крайней мере, в будущем ей не придётся просить других читать письма.

Идущий впереди Ци Эр внезапно остановился. Шэнь Вэй, задумавшись, не заметила этого и врезалась ему в спину. У неё защипало в носу, а сверху донёсся холодный голос кузена:

— Если хочешь учить, учи Фан У.

Сказав это, он пошёл дальше.

— Я не это имела в виду, — Шэнь Вэй испугалась, что кузен неправильно её понял, и поспешила объясниться. — Я вовсе не считаю тебя… Просто я подумала, что в будущем, когда ты будешь уезжать или искать другую работу, грамотность тебе пригодится. К тому же… Ах!

Межа была узкой. Увлёкшись разговором, она оступилась и упала в поле.

Урожай на этом поле был собран недавно, и на земле остались аккуратно срезанные стебли. Падая, она выставила вперёд правую руку, и острые края стеблей порезали ей ладонь.

Ци Эр обернулся, увидел это и поспешил помочь ей встать. Заметив рану на её руке, он серьёзно сказал:

— Болтаешь без умолку, а дорогу не видишь.

Шэнь Вэй, забыв о боли, подняла на него обиженное лицо и с искренним взглядом спросила:

— Так ты будешь учиться, кузен?

— Сейчас много работы, потом, когда будет свободнее.

Это можно было считать согласием. Опираясь на руку Ци Эра, она встала и, когда он отвернулся, счастливо улыбнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение