Глава 152. Полувзрослые мальки

Далее Ли Циньюнь отправился закупать ценные лекарственные травы. За исключением зимнего червя-травы, которую невозможно выращивать искусственно, он посадил практически все известные дорогие травы, заполнив ими свободное пространство между рядами женьшеня.   

Недалеко располагалась крупная аквакультурная компания. Припарковав машину слишком близко к искусственным ульям на обочине дороги, Ли Циньюнь был ужален пчелой — боль была ощутимой, и на месте укуса сразу же образовалась припухлость. Хотел было найти пчеловода, чтобы поговорить с ним, но, как ни крутил головой, вокруг не было ни души, даже туристов.   

Разозлившись, Ли Циньюнь решил забрать несколько ульев в своё маленькое пространство. Учитывая большое количество ульев здесь, пчеловод, вероятно, даже не заметит их отсутствия.   

Когда Ли Циньюнь только начал выращивать арбузы в своём маленьком пространстве, там не было живых существ для опыления, однако арбузы росли прекрасно. Поэтому он совершенно забыл о необходимости таких насекомых, как бабочки или пчёлы, для переноса пыльцы.   

Теперь же, забрав несколько ульев с бесчисленным количеством мёда, он вспомнил об этом факте. В его маленьком пространстве сейчас росло лишь несколько фруктовых деревьев с цветками, а большую часть земли занимали лекарственные травы, которые редко цвели. Он даже подумал, не умрут ли эти пчёлы от голода?   

На входе в аквакультурную компанию стояла охрана, которая не позволяла посторонним свободно входить. Однако, узнав, что Ли Циньюнь приехал покупать мальков, охранники моментально стали более приветливыми. После телефонного звонка ответственному лицу вскоре прибыл человек на электрокаре, чтобы встретить Ли Циньюня.   

Ли Циньюнь сел в транспорт, представился, и они начали разговор о мальках. Су, менеджер компании, представился родственником владельца и хвастливо заявил, что здесь можно найти любые виды пресноводных рыб юга.   

Не меняя выражения лица, Ли Циньюнь спросил:
— О? А есть ли у вас мальки рыбы-сабли и речного лосося?   

Рука Су дрогнула, и он чуть не врезался в большое дерево у обочины. Со странным выражением лица он ответил:
— Вы тоже хотите разводить рыбу-саблю? Хе-хе... Что касается речного лосося, то у нас его временно нет. Но вот рыба-сабля действительно есть. Правда, они уже не мальки — достигли примерно десяти сантиметров в длину. Честно говоря, их очень трудно содержать. Мы закупили десять тысяч мальков из Шанхая, и после нескольких месяцев выращивания осталось всего около тысячи особей. Мы проиграли.   

— А по какой цене вы их закупили? — задал вопрос Ли Циньюнь, который мог показаться слегка неприятным.   

Су, всё ещё находясь под влиянием недавних жалоб и сожалений, не заметил подвоха и ответил:
— В прошлом году один малек стоил 128 юаней, в этом году цена немного снизилась до 120 юаней за штуку. Тогда я вместе с экспертом по аквакультуре ездил за партией общей стоимостью в миллион двести тысяч юаней. Мы всю дорогу не спали, постоянно напоминая водителю ехать плавно. И тем не менее, по дороге погибло больше сотни мальков. Это же деньги!   

— Но самое страшное случилось позже. Когда мы выпустили их в большой бассейн, неизвестно из-за климата или разницы температур, ночью погибли сотни особей. Наш босс так разозлился, что ударил кулаком по столу и сказал, что нужно обязательно найти причину. Такие нежные рыбы успешно разводятся другими, а наша огромная компания не может справиться с выращиванием мальков рыбы-сабли? Это позор!   

— Чем больше мы хотели сделать всё правильно, тем больше были удары судьбы. Когда из десяти тысяч особей осталось только пять тысяч, наш босс сдался. Он сказал, что наши специалисты могут экспериментировать, как хотят. Если хоть одна тысяча выживет — это уже хорошо.   

— Но когда осталась последняя тысяча особей, уже никто из техников не осмеливался подходить к бассейну с рыбой-саблей. Они относились к этим рыбам, как к предкам, но те всё равно продолжали умирать. Не росли, болели то одной болезнью, то другой.   

— Вот, справа от нас второй экспериментальный бассейн — это и есть бассейн с рыбой-саблей. Сейчас их размер составляет около десяти сантиметров. Большие достигают тринадцати-четырнадцати сантиметров, а маленькие — восемь-девять сантиметров.   

— Этот бассейн стал настоящим кошмаром нашей аквакультурной компании. И не стесняюсь сказать, если вы согласны их забрать, мы отдадим их вам по себестоимости. Забирайте их скорее, чтобы освободить бассейн для других ценных видов пресноводных рыб.   

— Себестоимость? А сколько это? — Ли Циньюнь совсем не боялся больных животных. Было очевидно, что этот менеджер Су уже полностью измотан этой рыбой и находится на грани нервного срыва.   

— Цена закупки плюс наши месяцы труда — триста юаней за одну рыбу. Если эта цена вас устраивает, я сейчас же вызову рабочих, чтобы они помогли вам их выловить, — сказал Су, остановив машину рядом со вторым экспериментальным бассейном и указывая на больных рыбы-сабли. — Скрывать бесполезно, каждый день некоторые из них умирают. Утром мы только собирали мёртвых, а теперь снова десяток особей перевернулись брюхом кверху.   

Ли Циньюнь вышел из машины, нахмурился, подумал немного и решил, что цена вполне приемлема. Каждый год рыночная стоимость рыбы-сабли меняется. Живая рыба может стоить от шести-восьми тысяч юаней за килограмм в хороший сезон и всего от четырёхсот-пятисот юаней в плохой. Будущие цены непредсказуемы, но предложенная цена кажется честной — закупочная стоимость плюс расходы на выращивание за несколько месяцев. Триста юаней за одну рыбу — это терпимо.   

Если бы кто-то другой рассматривал эту партию часто болеющих мальков, он бы отказался. Но для Ли Циньюня болезни не были проблемой. В его распоряжении была вода из пространства, которая точно сделает их здоровыми и активными.   

Подумав об этом, Ли Циньюнь всё же попробовал торговаться:
— Цена высока. Ваша технология выращивания неудачна. Хотя вы выращивали их два-три месяца, эти мальки не только не выросли, но и задержались в развитии. Я не уверен, какие болезни у них сейчас, да и чем вы их кормили. Риск слишком велик. Двести юаней за одну рыбу — это максимум, на который я могу согласиться.   

Менеджер Су энергично замотал головой:
— Нет-нет, двести юаней слишком мало. На эту партию мы потратили больше миллиона, а теперь она стоит всего двадцать-тридцать тысяч. Разница слишком велика, босс нас убьёт!

Счет нельзя вести таким образом. Если бы десять тысяч рыб выжили и выросли до таких размеров, они стоили бы два миллиона юаней — это была бы огромная прибыль. Но раз они погибли, то говорить об этом уже бессмысленно. Кто будет платить за мёртвых рыб? — Ли Циньюнь сделал вид, что недоволен, и равнодушно сказал:
— Ладно, тогда покажите мне зону с китайскими мягкотелыми черепахами. Если ничего путного не найду, возьму несколько тысяч черепашек-мальков.   

Менеджер Су, увидев, что Ли Циньюнь снова сел в электрокар, на мгновение заколебался. Проехав немного, он внезапно произнёс:
— Мистер Ли, я вижу, вы действительно хотите купить этих рыб. Давайте так: я свяжусь с боссом. Если вы сегодня определённо решите забрать эту партию, можете немного поднять цену, и мы продадим их вам.   

Ли Циньюнь спокойно улыбнулся и уверенно ответил:
— Хе-хе, сначала свяжитесь с боссом. Если задержитесь, то в этом бассейне может погибнуть ещё несколько десятков особей. А это всё деньги. Эти рыбы уже немаленькие, но больные. Я боюсь, что если их доставить ко мне домой, большая часть из них умрёт. Риск слишком велик, это как азартная игра: малейшая ошибка — и я потеряю всё своё состояние.   

У Су не оставалось выбора. Он позвонил боссу, вышел из машины и отошёл на некоторое расстояние, делая вид, что договаривается. Затем, закончив разговор, вернулся с выражением беспомощности на лице:
— Мистер Ли, босс сказал, что цена — двести двадцать юаней за одну рыбу. Мы ведь впервые сотрудничаем, вы должны оставить нам хоть какую-то прибыль. Эта рыба была куплена у других поставщиков, у них есть себестоимость. Что касается мальков черепах, которые вас интересуют, то они выращены нами. На рынке они стоят два юаня за штуку, но если вы берёте много, можем отдать за полтора юаня.   

— А сколько считать "много"? Десять тысяч? Двадцать тысяч? — Ли Циньюнь, чувствуя себя уверенно, позволил себе пошутить.   

— Хе-хе, если вы решили разводить черепах, то меньше чем десять или двадцать тысяч даже не стоит приходить к нам за покупками, — Су, заговорив о масштабах своей компании, снова обрёл уверенность и гордо выпрямился.   

Однако Ли Циньюнь внезапно заявил:
— Хорошо, запомните мою цену на мальков черепах. Раз ваш босс так сказал, я не могу не показать уважение, иначе вы перестанете со мной сотрудничать. Я забираю рыб-сабель сегодня. Пусть ваши люди погрузят их в аквариум. У меня пикап марки Dodge Ram Longhorn. Найдите подходящие контейнеры, чтобы они точно поместились. Если высота позволит, можно сложить их в два слоя.   

Увидев, что Ли Циньюнь согласился взять рыб-сабель, лицо Су наконец озарилось улыбкой. Он заверил:
— Будьте спокойны, нашим крупным клиентам мы предлагаем прозрачные цены. В современной аквакультурной торговле все знают цены друг друга. Что касается размещения мальков, не беспокойтесь. Хотя тысяча с лишним особей кажется много, в контейнерах они займут совсем мало места.   

Пока рабочие вылавливали мальков, Ли Циньюнь вместе с Су отправился в зону разведения черепах. Там он увидел множество бассейнов с маленькими черепашками-мальками. Они были невероятно милыми, их панцири были размером с монету, и одной горстью можно было захватить дюжину.   

Здесь было много покупателей. Разведение черепах считалось бизнесом с высоким риском и высокой доходностью. Если всё получится хорошо, один бассейн черепах мог сделать фермера богатым. Но если что-то пойдёт не так, такой же бассейн мог разорить человека.   

Через некоторое время рабочие позвонили Су и сообщили, что все мальки выловлены. Подсчитав количество, они насчитали тринадцать сотен особей. Остальные десяток, находившиеся на грани жизни и смерти, не учли.   

Ли Циньюнь перевёл двадцать девять тысяч юаней, включая стоимость контейнеров. Было куплено более двадцати небольших аквариумов с добавлением нескольких батарей для аэрации. Обе стороны обменялись контактами для будущего сотрудничества, и никто не стал придираться к мелочам.   

Ли Циньюнь сказал, что после очистки своих прудов попросит Су организовать доставку черепах. Пока он не знал точное количество мальков черепах, но оно точно не будет меньше десяти тысяч. В конце концов, вокруг его холма было девять прудов, разбросанных на разном расстоянии. Один из них был занят угрем, соседний пруд у Ли Тегуна содержал обычных смешанных рыб, а семь оставшихся нужно было тщательно очистить перед тем, как запустить другие виды мальков.   

Ли Циньюнь уже решил разводить черепах. По его мнению, они были проще в уходе, чем угри, и их рыночная стоимость была немного выше. А вот угри в двух небольших бассейнах у него на участке начали его беспокоить. Они росли слишком быстро и теперь занимали всё пространство. Возможно, придётся освободить ещё один бассейн, чтобы создать для них новый дом.   

Груженый машиной, стоимостью в десятки тысяч юаней, мальками, Ли Циньюнь припарковался неподалёку в лесу. Убедившись, что вокруг никого нет, он начал один за другим перемещать аквариумы в своё маленькое пространство, выливая рыб прямо в давно пустующий бассейн внутри.   

Едва рыбы оказались там, как те, что раньше лежали на боку с признаками болезни, внезапно ожили. Они начали играть вокруг лотоса, взбивая хвостами воду и жадно поедая молодые листья травы под листьями лотоса.   

Когда Ли Циньюнь перенёс всех тысячу триста с лишним рыб-сабель в свой маленький бассейн, он наконец расслабился. Здесь они были в безопасности. Болезни будут излечены, здоровье укрепится. Ни одна из них не должна умереть.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 152. Полувзрослые мальки

Настройки


Сообщение