Природа — истинный мастер, а солнечный свет подобен её волшебной руке. Всего несколько мгновений назад это место казалось мрачным и пугающим, словно адский уголок, но теперь оно преобразилось в яркую палитру красок. Под лучами солнца карстовый грот заиграл потрясающими переливами цветов.
Синий, зелёный, фиолетовый, жёлтый… Сталактиты раскрыли свои истинные оттенки, а близлежащие водоёмы, словно природные зеркала, усилили их блеск в десятки, если не сотни раз. Казалось, что весь грот превратился в калейдоскоп цветов.
Из тёмного леса доносились странные крики диких животных, словно они радостно приветствовали редко появляющийся солнечный свет. Преодолев недавний страх, они выходили из глубины леса и стояли на освещённых участках, возбуждённо крича.
Однако опасность была повсюду. Хищники, выжидающие момент для охоты, уже выбирали свои цели среди мелких животных, стоящих на свету. Спустя некоторое время в воздухе начал распространяться слабый запах крови.
— Бежим! Пока есть солнце, нужно быстрее добраться до той хижины на полпути вверх по склону! — крикнул Ли Циньюнь, схватил Мишель, которая всё ещё восхищалась чудесами пещеры, и побежал по тропе.
Свет сейчас был намного ярче, чем их факелы и налобные фонари вместе взятые. Они могли видеть не только густой слой листьев на земле, но и множество костей мелких животных, а также их экскременты.
Из этого можно было заключить, что этот огромный подземный грот сформировал свою уникальную экосистему. Возможно, она не была идеально сбалансированной, но пока здесь достаточно мелких животных, крупные хищники, находящиеся на вершине пищевой цепи, тоже не должны испытывать недостатка в еде.
Дымчатый леопард, с пёстрой шерстью, высунулся из-за ветвей дерева, спрыгнул на то место, где только что стоял Ли Циньюнь, понюхал воздух и издал низкий рык, похожий на мяуканье.
Несмотря на то, что Дымчатый леопард содержит в своём названии слово "леопард", он отличается от настоящего леопарда. Это относительно небольшой хищник, весом всего около двадцати-тридцати килограммов и длиной около метра. Его хвост почти равен длине тела, и он так искусно прячется на деревьях, что даже острое зрение и слух Ли Циньюня не смогли обнаружить его укрытие.
Леопард задержался на земле лишь на мгновение, после чего снова вскочил на ветку, услышав приближение группы обезьян. Одна игривая маленькая обезьяна приземлилась на ту же ветку, где пряталась кошка, и прежде чем осознала, что происходит, была схвачена и укушена за голову. Через мгновение леопард исчез вместе с добычей в глубине леса.
Остальные обезьяны начали громко кричать, ударяя по веткам и стволам деревьев, пытаясь преследовать её, но та уже растворилась в тени.
Ли Циньюнь не знал, что произошло позади них, потому что перед ним всё ещё было много опасностей. На этой тропе каждый шаг был связан с риском, но в глубине леса становилось ещё опаснее.
Он не знал, как долго продлится солнечный свет, поэтому решил достичь хижины на полпути вверх по склону до его исчезновения.
Белый дикий конь, проявив любопытство, выбежал из глубины леса и последовал за Ли Циньюнем и Мишель, издавая громкие шаги. Когда Ли Циньюнь обернулся, конь не только не испугался, но даже показался довольным, издавая ржание.
Этот конь был невероятно величественным, с мощным скелетом, напоминающим тибетских лошадей, которые в древности использовались как боевые кони. В записях региона Чуаньшу не упоминалось о стаях диких лошадей, особенно таких высоких и крупных. Даже в более отдалённых южных районах, где водились дикие лошади, они были гораздо меньше и находились слишком далеко отсюда.
Ли Циньюнь удивлённо взглянул на эту лошадь, недоумевая, почему она следует за ними. Однако одиночная лошадь не смогла бы выжить в таких условиях; скорее всего, где-то поблизости находится целое стадо.
Действительно, из глубины леса раздался громкий и властный возглас вожака. Белый конь мгновенно замер, недовольно поднял передние ноги, заржал в ответ и, развернувшись, умчался обратно в лес.
Что ж, даже почти невозможное появление стада диких лошадей произошло. Ли Циньюнь понял, что этот подземный грот должен быть огромным, и возраст его формирования было не под силу определить. Он бы не удивился, даже если бы встретил здесь тигров.
Под защитой ружья Ли Циньюнь отразил атаки нескольких свирепых существ, похожих на волчат, и до того, как они успели окружить его, благополучно добрался до крутого склона у подножия хижины.
Только здесь он смог перевести дух. Вспоминая группу тех свирепых существ, он решил, что они больше походили на легендарных шакалов, которых в последнее время редко можно встретить. Сейчас они занесены в список объектов государственной защиты второго уровня.
Шакалы, также известные как шакальи собаки или красные волки, внешне напоминают собак и волков, но их размеры меньше, чем у волков: длина тела около метра, вес около двадцати килограммов. У шакалов квадратная пасть, и их характер крайне свиреп. Они предпочитают жить стаями. Возможно, сегодня они не смогли полностью окружить Ли Циньюня, потому что часть стаи ещё не прибыла, позволив ему удачно избежать столкновения.
Шакалы не только свирепы, но и очень смелы. Любое животное, сталкивающееся с ними, испытывает страх. Обычно они молчаливы и осторожны, но во время охоты могут издавать собирательные крики. Охотятся они чаще всего на рассвете и в сумерках, хотя иногда и днём. Они прекрасно преследуют добычу и часто используют тактику окружения.
Их движения поразительно проворны, они отлично прыгают. Из одного места они могут прыгнуть на расстояние более трёх метров, а с разбега преодолеть пропасти шириной пять-шесть метров и перепрыгнуть препятствия высотой более трёх метров, такие как скалы или низкие стены. Их ловкость превосходит способности львов, тигров, медведей и волков, приближаясь к гибкости рыси и леопардов.
Только что Ли Циньюнь видел три-пять шакалов. Они двигались с невероятной скоростью, перепрыгивая между деревьями и издавая пронзительные крики. Даже с его острым зрением он не смог точно сосчитать их количество. Мишель решительно выстрелила несколько раз, напугав передового шакала, который, кажется, повредил лапу. Он издал жалобный крик, и скорость погони заметно снизилась.
— Ох, как устала… Что это за чёртовы звери, похожие на маленьких волков? Они ведь немного напоминают шакалов? — Мишель, всё ещё тяжело дыша, опиралась на небольшое неведомое дерево рядом с хижиной.
— Не сомневайся, это определённо шакалы! Я много лет их не видел здесь, даже не ожидал встретить их в этом подземном гроте, — ответил Ли Циньюнь, продолжая внимательно осматривать крутой склон перед собой.
Склон был очень крутым, почти под углом в 70 градусов. Однако на нём виднелись следы искусственной обработки: неглубокие выемки через каждые несколько шагов, около десяти сантиметров в глубину, которые напоминали небесную лестницу, ведущую к вершине.
В этом подземном гроте было множество сталактитов и более десятка небольших склонов. Этот склон находился ближе к углу, и Ли Циньюнь задумался: возможно, те, кто когда-то создавал эту тропу, хотели использовать её, чтобы выбраться через щель на вершине.
Как раз в этот момент из леса позади них раздался пронзительный и резкий вой, напоминающий волчий, но более высокий и пронзительный. Из-за дерева на обочине показалась голова крупного шакала коричнево-красного цвета, значительно больше обычных особей. За ним последовали десяток шакалов разного размера.
Этот "главный шакал", также известный как "король шакалов", был лидером стаи. Его физическая сила и интеллект превосходили обычных шакалов. Появление короля означало, что вся стая была собрана для битвы.
Ли Циньюнь почувствовал головную боль. Встреча с этими шакалами была куда страшнее, чем со стаей волков. Старые охотники рассказывали, что тридцать шакалов могут убить тигра. Хоть они и невелики, но если их много, то вся стая становится вершиной пищевой цепи.
Ранее Ли Циньюнь видел видео из-за границы, где стая шакалов убила и съела слона. Это зрелище потрясло его до глубины души и запечатлелось в памяти. Правда, те шакалы немного отличались от местных, и он только сейчас вспомнил об этом.
— Боже мой, они нас догнали! — Мишель, вспомнив характер и особенности шакалов, сильно занервничала.
— Ты сначала поднимайся, я прикрою. — С этими словами он взял у неё ружьё и направил его на короля шакалов.
— Хорошо, будь осторожен! Если они не атакуют, не стреляй. Нужно беречь патроны, перезарядка тоже занимает время. — Мишель не стала терять времени, говоря это, она уже начала подниматься.
Она знала, что обычные шакалы легко могут прыгнуть на высоту в три-четыре метра, поэтому ей нужно было забраться выше, чтобы быть в относительной безопасности. Но склон был слишком крутым и скользким. Капли воды, просачивающиеся из неизвестного источника, покрывали углубления на склоне, делая подъём крайне трудным.
Ли Циньюнь держал ружьё спокойно, не проявляя такого напряжения, как ожидала Мишель. Конечно, она не знала, что он размышлял, стоит ли вызвать свою золотую гигантскую змею, чтобы помочь в бою. С её огромными размерами она могла бы проглотить нескольких обычных шакалов.
Однако, подумав, Ли Циньюнь решил, что появление золотой змеи может испугать Мишель до смерти. Если ситуация станет действительно опасной, лучше использовать силу своего пространства, чтобы затянуть всех атакующих шакалов внутрь. Там он сможет связать их на солнечном камне и медленно "поджарить".
Король шакалов, увидев, что люди начали подниматься вверх, заволновался. Он выбежал, сделал круг, затем вернулся за дерево и издал пронзительный крик. В мгновение ока десяток коричнево-красных шакалов выскочили вперёд, двигаясь с невероятной скоростью. Они прыгали и скользили, словно ветер, и за считанные секунды преодолели сотню метров.
Стрелковые способности Ли Циньюня уступали Мишель, но даже беспорядочная стрельба по стае шакалов не могла не попасть. Раздались несколько жалобных взвизгов, два шакала упали, истекая кровью. Их крики становились всё слабее, пока не превратились в тихое хныканье.
Эхо выстрелов разнеслось по огромному гроту, заставив первых шакалов замереть на месте. Даже эти известные своей жестокостью существа на мгновение остановились.
Король шакалов, скрывшийся за деревом, раздражённо зарычал, подгоняя своих подчинённых продолжать атаку. В этот момент стая, казалось, забыла о страхе и опасности, и все одновременно бросились вперёд.
Патроны у Ли Циньюня закончились. Не теряя ни секунды, он развернулся и запрыгнул на выемки склона. Работая руками и ногами, он за несколько секунд поднялся на высоту более десяти метров, догнав Мишель.
Самые быстрые шакалы уже достигли подножия склона и попытались вскарабкаться следом. Их острые когти позволили им преодолеть четыре-пять метров, но затем они исчерпали свой импульс и не смогли продолжить подъём по такому крутому каменистому склону. Один за другим они неохотно соскользнули вниз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|