Глава 157. Выуживание крабов и ловля угрей

Ли Циньюнь сразу понял, что эти пожилые люди, скорее всего, были бывшими высокопоставленными чиновниками, возможно, приехавшими из санатория Таншань. Их манера речи и осанка явно выделялись на фоне обычных людей.

Однако его внимание не сосредоточилось на них — весь холм был закрыт для посторонних, но сегодня ворота остались открытыми, так что их появление не имело значения.

Ли Циньюню было приятно одно: это хороший знак. Наконец-то появились пенсионеры из Таншань — важная группа клиентов. Будь то центр рыбалки, агротуризм или проекты горного туризма, они были ключевым фактором успеха.

— Дядя, я хочу быть первым, кто съест краба! Никто не должен со мной спорить! — Тонг-тонг подбежала к Ли Циньюню, прыгнула ему на шею и повисла как маленькая обезьянка, капризничая.

Ли Циньюнь поднял её, поддерживая под мышки, и покрутил несколько раз, смеясь:
— Ха-ха, где ты такое услышала? Летние крабы невкусные, их мясо ещё не достигло нужной консистенции.

— Так говорят по телевизору, — гордо подняла голову Тонг-тонг.

Маодань, Ли Юньцун и Ли Цинму уже вошли в воду и начали расставлять сети с дальнего угла пруда. Маодань и Ли Юньцун держали сетевые шесты, фиксируя зону, а Ли Цинму, согнувшись, медленно двигался вперёд, таща за нижний край сети. Каждый шаг вызывал массовое попадание мелкой рыбы в сеть, которая не могла выбраться, создавая множество мелких брызг.

Крупные рыбы выпрыгивали особенно сильно: одни падали на берег, другие перелетали через голову Ли Цинму, пытаясь уйти в центр пруда.

Дикие рыбы обладали огромной силой и энергией. Трое мужчин не гнались за ними, а действовали медленно и размеренно, давая сети наполниться. Чем дальше они продвигались, тем больше и тяжелее становилась сеть.

Ли Циньюнь опустил Тонг-тонг на землю и, уперев руки в бока, рассмеялся:
— Раз наша малышка Тонг-тонг хочет быть первой, кто съест краба, дядя спустится в реку и достанет тебе крабов.

— Ура! Я давно мечтала попробовать запечённых крабов, но папа никогда не разрешал. По телевизору показывали таких вкусных красных запечённых крабов — просто слюнки текут! — радостно воскликнула Тонг-тонг.

— … — Что ж, бедное дитя решило, что красный цвет крабов получается от запекания. Вот уж фантазёрка!

В этот момент несколько пожилых людей подошли к Ли Циньюню. Один из них, худощавый старик с седыми волосами, улыбнулся:
— Молодой человек, это ваша выращенная рыба? Они такие маленькие, почему вы их уже собираете? Разве не лучше подождать до середины августа?

Ли Циньюнь, всё ещё не оправившийся от удара насчёт "запечённых крабов", получил новый шок от слов старика. Какие глаза увидели в этом пруду выращенных рыб? Такая смесь видов, такие мелкие и хаотичные… Если бы кто-то действительно пытался разводить этих рыб, он бы точно прогорел.

Сдерживаясь, он объяснил этим городским жителям или бывшим чиновникам:
— Это не выращенные рыбы. Это заброшенные деревенские пруды, которые много лет никто не трогал. Рыба здесь росла сама по себе, можно сказать, дикая. Из-за большого количества хищников, таких как чёрные карпы, сомы и другие, травоядные рыбы не смогли нормально развиваться. Если бы этот пруд использовался для разведения, при плотном заселении за год можно было бы собрать около пяти ста килограмм рыбы. Но взгляните сами: весь этот пруд даёт лишь сорок-пятьдесят килограмм, треть из которых крупные, средние и мелкие. Здесь полно водяных насекомых — вот чем питаются большинство рыб.

Едва Ли Циньюнь закончил объяснение, как сзади раздался смех других стариков:
— Этот Лао Чжао ничего не смыслит в рыбе! Проработал несколько лет в водном департаменте, а различить дикую и выращенную рыбу не может.

Услышав, что рыба дикая, несколько пожилых женщин загорелись интересом и подскочили ближе:
— Дикая рыба — это прекрасно! В городе мы даже купить ее не можем. Мы недавно приехали на отдых в Таншань, готовим еду сами: собираем дикую зелень в горах и готовим с дикой рыбой. Вот это жизнь нашей мечты! Молодой человек, сколько стоят ваша рыба? Мы хотим купить немного, чтобы взять с собой.

Ну надо же, рыба ещё не выловлена, а покупатели уже на месте. Это настоящий поток денег! Ли Сяочжу завидовал.

— Подождите, пока мы вытащим рыбу, — сказал Ли Циньюнь. — Мелкие рыбёшки размером с палец — десять юаней за килограмм, выбирайте любую. Окуни размером с ладонь — двадцать юаней за килограмм. Цены на чёрных карпов, сомов и другие хищные породы зависят от размера. Угри и черепахи не продаются — мы оставим их для себя.

Эти слова встревожили женщин, и они побежали к берегу, крича Ли Циньюню:
— Мы можем заплатить за дикую рыбу! Почему ты отказываешься продавать? Вы разве сможете съесть всё это?

Другие женщины поддержали:
— Мы так долго искали настоящих диких угрей и черепах — нельзя упускать такой шанс! Три тысячи, пять тысяч — нам всем это не страшно. Если ваш товар действительно качественный, мы вернёмся в санаторий и сделаем вам рекламу. Каждый день будут приходить покупатели, и вы разбогатеете!

Какие слова! Действительно, деньги говорят громко. Хотя Ли Циньюню три-пять тысяч особо не нужны, но ведь и "нога комара тоже мясо". Если покупатели богатые, нет смысла спешить собирать угрей в своё пространство.

Ли Циньюнь уже вытащил двух больших крабов и, не поднимая головы, ответил:
— Не ожидал, что среди вас окажутся пенсионеры из Таншаня. Мои извинения. Подождите немного, пока мы очистим пруд, и тогда решите, сколько хотите купить. Дикие продукты дорогие, и я боюсь, что меня обвинят в завышении цен, поэтому не тороплюсь продавать.

— Ха-ха, молодой человек, мы не боимся платить дорого. Мы прожили долгую жизнь и видели всё. Есть способы покупать по высокой цене, есть — по низкой. Жизнь длинная, и не стоит зацикливаться на мелочах.

Ну и дела, эта пожилая женщина говорила очень мудро. Ли Циньюнь поднял голову и посмотрел на неё — около шестидесяти-семидесяти лет, выглядела она даже моложе тётушки Фу.

Услышав, что Ли Циньюнь согласился продать рыбу, группа женщин осталась довольна и перестала спорить. Вместо этого они начали указывать на стаи рыб в реке и обсуждать их.

Кто-то предпочитал крупного чёрного карпа, говоря, что его мясо с малым количеством костей, вкусное и полезное для здоровья. Другие отдавали предпочтение горчаку, который хоть и небольшой, но имеет острые шипы на голове и скользкую слизь на теле. Его можно тушить или использовать для приготовления супов — это настоящий деликатес среди пресноводных рыб, мясо которого более нежное, чем у чёрного карпа.

Обычный сом и горчак имеют схожий вкус, хотя у сома на голове есть усы, а не шипы, он крупнее, и его мясо нежнее. Однако у мелких особей вкусовые качества хуже. Икринки сома нельзя употреблять в пищу — они ядовиты, и если их спутать с горчаком, это может привести к серьёзным проблемам. Ведь икра горчака не только съедобна, но и обладает отличным вкусом.

Что касается угрей, то, кажется, каждая из женщин была без ума от них. Они утверждали, что угорь не только вкусный, но и обладает сильными лечебными свойствами: восполняет кровь, лечит избыток слюны, помогает восстановиться после истощения, лечит послеродовые выделения у женщин, регулирует кровообращение, способствует набору веса, останавливает кровотечение, устраняет холод в животе, борется с кишечными газами и даже выводит ветряные болезни из двенадцати меридианов. Люди, страдающие от злых ветров, потери сил, повышенного потоотделения или плохого пищеварения, могут употреблять угрей.

Обсуждение мяса угря ещё не закончилось, как женщины перешли к обсуждению крови угря. Она, оказывается, лечит геморрой, свищи и язвы. Затем заговорили о головах угрей: их можно сжечь, превратить в порошок и принимать внутрь для лечения дизентерии, диабета, устранения холодной энергии во внутренних органах, проблем с пищеварением и застоя пищи. Если смешать пепел от головы угря с пеплом змеиной головы, растворить всё это в вине и выпить, можно вылечить воспаление в тонкой кишке.

Три женщины — уже целое представление, а когда такие несколько бабушек собираются вместе, их разговоры о пользе продуктов и их целебных свойствах становятся бесконечными. Они знают больше, чем многие обычные врачи традиционной китайской медицины.

Многие из этих свойств Ли Циньюнь услышал впервые. Он решил оставить несколько старых желтых угрей с золотистым оттенком, чтобы приготовить из них суп. Он не будет выпускать их кровь, не отрубит головы, а просто очистит внутренности и отправит в кастрюлю. Таким образом ни одно из лечебных свойств не ускользнёт.

К счастью, сейчас не сезон крабов, иначе те несколько крупных крабов, которых он достал для Тонг-тонг, могли бы не сохраниться. Тонг-тонг уже подготовила маленькую миску, и каждый раз, когда Ли Циньюнь вытаскивал краба, она радостно кричала и протягивала ему миску, чтобы он положил краб туда.

Гнёзда крабов легко найти — они находятся чуть выше уровня воды на берегу. Их норы плоские, а выход покрыт следами от клешней, которые выглядят как маленькие царапины. Если просунуть руку в отверстие, можно легко вытащить краба за его панцирь. Когда краб находится в своей норе и внезапно чувствует, что его хватают, он немного теряется и редко пытается напасть. Но как только его вытаскивают, он начинает активно сопротивляться, раскачивая клешнями. Однако, если его уже взяли за панцирь, бороться уже поздно.

Конечно, если техника не отработана, и вы попытаетесь запихнуть пальцы прямо в клешни, "генерал-краб", испугавшись, может сильно вас ущипнуть. После того как он захватит вашу руку, лучше не дергаться — чем сильнее вы трясёте рукой, тем крепче он держит. Некоторые люди в панике ломают его клешню, но даже тогда она не отпускает.

Особенно это касается диких крабов, которые обладают огромной силой — один укус может вызвать кровотечение. Поэтому, когда краб вас схватил, не стоит паниковать. Лучше всего как можно быстрее опустить его в воду или на землю, давая ему возможность убежать. Тогда он отпустит вас и убежит прочь.

К сожалению, скорость "генерала-краба" оставляет желать лучшего. Даже после того, как он отпустит клешни, ему трудно убежать от мести человека — одного удара ногой достаточно, чтобы раздавить его.

Рядом с норами крабов можно найти маленькие круглые отверстия с гладкими краями. Не бойтесь — там нет змей. Змеиные норы обычно находятся дальше от воды и не такие гладкие. Если просунуть палец в такое отверстие и услышать "булькающий" звук воды, это встревожит хозяина норы. Обычно угорь выскакивает через соседний выход, хотя иногда встречаются глупые особи, которые вылетают прямо из того же отверстия, которое вы трогали.

Тело угря очень скользкое, особенно когда оно мокрое, и его трудно поймать. У опытных рыбаков есть свои уникальные методы ловли угрей, будь то мягкий или жёсткий подход. Жёсткий метод легче освоить, поэтому большинство людей используют именно его. Этот метод называют "защёлкиванием" или "захватом". Большой палец, указательный и средний пальцы образуют плотное кольцо вокруг шеи или середины тела угря, что делает его побег невозможным.

Что касается мягкого метода, то Ли Циньюнь только слышал о нём, но никогда не видел. Судя по описанию, этот метод напоминает то, как его кузина ловит воробьёв: если угорь коснулся ваших рук, он уже не сможет убежать, как бы ни пытался вырваться — он будет лишь крутиться у вас в ладони.

Этот метод звучит слишком фантастически. Ли Циньюнь освоил только защёлкивание, так как это самый простой и удобный способ. Когда вы замечаете угря, нужно быстро нацелиться на его середину, затем молниеносно зафиксировать его средним пальцем и надавить вниз, после чего моментально согнуть палец, чтобы зафиксировать угря между пальцев. Этот метод обычно используется для крупных угрей, находящихся вне нор.

Тонг-тонг с любопытством наблюдала, как Ли Циньюнь несколько раз просунул пальцы в водную нору, чтобы выгнать угря из глубины. Она не понимала, что он делает, и видела только, как он несколько раз пошевелил пальцами, и внезапно из зарослей травы с левой стороны выскочил огромный золотистый угорь длиной более метра. От испуга она закричала и чуть не уронила крабов в реку.

— А-а-а, змея! — завопила Тонг-тонг и, вскочив, побежала прочь. Её защитники — две охотничьи собаки — недоумённо наблюдали за происходящим.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 157. Выуживание крабов и ловля угрей

Настройки


Сообщение