Впрочем, в прошлый раз она полезла в трюм не из-за своего безрассудства, а от скуки. Просто выбрала не то место.
Жун Уцюэ слегка нахмурился, на его лице читалось недовольство. Он знал ее характер — если есть какое-то интересное событие, она обязательно захочет посмотреть, что происходит, и ее не остановить. Под ее настойчивым взглядом он медленно разжал руку и вздохнул: — Идем.
Выйдя из комнаты и пройдя по галерее, они увидели двух или трех человек, которые стояли и о чем-то спорили.
Дверь в соседнюю комнату была открыта. На полу сидел мужчина, дрожа от страха, и, указывая куда-то рукой, говорил: — Там призрак… женщина-призрак… с длинными волосами… и языком, свисающим до груди…
Цин Исяо тут же посмотрела в ту сторону, куда указывал мужчина, и засомневалась. В комнате было темно, ничего не было видно.
«Что же там происходит?» — глаза Цин Исяо заблестели от любопытства. Она хотела было подойти поближе и все разузнать, но чья-то рука снова схватила ее и потянула назад. Цин Исяо обернулась и увидела хмурое лицо Жун Уцюэ. Она поняла, что входить в комнату, не зная, что там происходит, может быть опасно, и тихо спросила: — Брат Жун, ты боишься?
Жун Уцюэ, помедлив, ответил: — Я боюсь, что ты привлечешь ее внимание.
Цин Исяо хотела было что-то сказать, как вдруг к ним подбежал человек, крича: — Господин, что случилось? Что за шум?
Это был официант, который, услышав шум наверху, поспешил подняться, чтобы узнать, в чем дело.
Увидев своего гостя, сидящего на полу, он тут же подошел к нему, чтобы помочь ему встать. Мужчина, увидев, что ему наконец-то пришли на помощь, вскочил на ноги, схватил официанта за воротник и закричал: — Проклятая гостиница! Ты, мерзавец, где тебя носило?! Только сейчас пришел! В этой комнате нечисть! Она бродит прямо у меня перед глазами! Я вам этого так не оставлю…
Несчастный официант, выслушав поток ругательств, начал извиняться. Мужчина, который только что лежал на полу, словно тряпка, теперь, найдя выход своим эмоциям, обрушил на официанта весь свой гнев, вспоминая всех его предков до седьмого колена.
— Дружище, хватит уже, — Цин Исяо не выдержала и вмешалась, видя, как официант, который был примерно одного возраста с Дунчжи, краснеет от оскорблений. — Мне надоело слушать твои ругательства.
— Не твое дело… Ой! — мужчина, увлеченный своими проклятиями, услышав, что кто-то вмешивается, хотел было ответить.
Но не успел он договорить, как почувствовал порыв ветра, перед глазами мелькнула тень, и он получил пощечину.
Мужчина схватился за левую щеку и сердито посмотрел на того, кто посмел его ударить. Он был так напуган, что не обратил внимания на зевак, наблюдавших за происходящим. Теперь же, подняв голову, он увидел стоящую неподалеку красивую девушку, которая с невинным видом смотрела на него, словно удивляясь, что происходит.
— Дрянь, я тебя сейчас научу, как вмешиваться в чужие дела… Ой! — мужчина, потирая левую щеку, хотел было продолжить, но вдруг его снова что-то ударило. Он схватился за правую щеку, отступил на пару шагов и выплюнул окровавленный зуб. Оглядевшись по сторонам, он увидел лишь слегка покачнувшуюся дверь и в ярости закричал:
— Кто?! Кто это?! Кто… кто тут шутки шутит?! Я не боюсь! Я ничего не боюсь…
На лицах зевак появился страх. Мужчина, хотя и говорил, что не боится, но голос его дрожал. Неизвестная сила оттолкнула его к двери. Вспоминая то, что он видел, он схватился за дверной косяк, его ноги подкосились, и он закричал, что хочет съехать.
— Я убираюсь из этого проклятого места!
Дрожа всем телом, мужчина бросился вниз по лестнице.
Официант, увидев, что гость убегает, хотел было броситься за ним, но Цин Исяо, сделав шаг вперед, остановила его. — Молодой человек, я хочу этот номер, — сказала она с улыбкой.
— Госпожа, но тот гость сказал, что в этой комнате… — официант посмотрел в ту сторону, куда указывала Цин Исяо, и его лицо изменилось.
Он хотел было отговорить Цин Исяо, но почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу. — Ладно, я знаю, что ты хочешь сказать. Делай, как я говорю. Если что-то случится, я не буду винить гостиницу, — сказала Цин Исяо.
Официант, видя ее решимость, вздохнул и побежал вниз.
Цин Исяо вошла в комнату, увидела сидящего там человека, закрыла дверь, зажгла лампу и с усмешкой спросила: — Брат Жун, тебе тоже понравился этот номер? Хочешь спать вместе?
Жун Уцюэ сделал вид, что не слышал ее слов. Он посмотрел на пол, где лежала серьга, подаренная Му Ифэном. «Похоже, мне нужно носить с собой метательные снаряды», — подумал он. Когда тот мужчина нагрубил Цин Исяо, он не смог найти подходящего оружия, чтобы заткнуть ему рот, поэтому дал ему пощечину, а затем выбил ему зуб серьгой.
Цин Исяо, заметив его взгляд, вспомнила, как, когда тот мужчина ругался, Жун Уцюэ выхватил у нее серьгу и бросился на него.
Жун Уцюэ действовал очень быстро и тут же вернулся в комнату. Мужчина, все еще находясь в состоянии паники, даже не понял, что произошло.
Цин Исяо попросила другой номер, во-первых, чтобы прикрыть Жун Уцюэ, а во-вторых… ей действительно хотелось увидеть эту «женщину-призрака».
Цин Исяо была в хорошем настроении. Она достала вторую серьгу, подошла к Жун Уцюэ, прищурилась и, протягивая ему серьгу, сказала: — Спасибо, брат Жун, что заступился за меня. Одна серьга — один зуб. Мы ничего не потеряли. Вот, возьми и эту.
«Раз уж тебе не нравится, что это подарок от другого мужчины, то я не буду их носить».
Жун Уцюэ, помедлив, не взял серьгу, улыбнулся и спросил: — Почему ты решила остановиться именно здесь?
Цин Исяо многозначительно посмотрела на него, а затем рассмеялась и, приблизившись к Жун Уцюэ, сказала: — По той же причине, что и ты.
— Ты тоже не веришь в призраков? — спросил Жун Уцюэ.
— Конечно, нет. У меня совесть чиста, чего мне бояться? Вот я и хочу посмотреть, кого эта «женщина-призрак» выберет — тебя или меня, — сказала Цин Исяо с улыбкой.
Она поняла, что Жун Уцюэ решил не уходить из этой комнаты.
Жун Уцюэ не стал с ней спорить. Он оглядел обычную комнату, но ничего странного не заметил. Внезапно его взгляд упал на стол у окна. — Что это? — спросил он, указывая на него.
Цин Исяо, увидев, куда он показывает, подошла к столу, развернула два бумажных пакета, и по комнате тут же распространился аромат говядины и жареной курицы. — Это из магазина внизу. Бесплатный ужин. Будешь? — спросила она с улыбкой.
«Значит, тот мужчина даже не успел поесть, как его напугала «женщина-призрак»?» — подумал Жун Уцюэ.
Он встал и задумался. Все это было очень странно.
Конечно же, он не верил в «женщин-призраков». Он подозревал, что кто-то специально разыгрывает этот спектакль, и у него были другие цели.
Жун Уцюэ подошел к столу, осмотрел курицу и говядину, а затем открыл окно. На улице было темно, ничего не было видно.
Он попросил Цин Исяо принести лампу и внимательно осмотрел все вокруг.
Их комната находилась на втором этаже, и под окном росло только одно баньяновое дерево. Ничего необычного.
— Что это за тряпка висит там? — спросила Цин Исяо.
В ее глазах мелькнул огонек. Она тут же вылетела в окно. Жун Уцюэ, услышав ее слова, вздрогнул. В следующее мгновение Цин Исяо уже вернулась в комнату. Жун Уцюэ посмотрел на кусок грубой ткани в ее руке, взял его, понюхал, и в его глазах промелькнула тень.
Он снова поднял лампу и посмотрел на дерево, словно что-то ища. Заметив на одной из веток царапины, он вдруг все понял.
Цин Исяо смотрела на него, видя, как меняется выражение его лица — сначала недоумение, а затем внезапное прозрение. Она не понимала, о чем он думает. Жун Уцюэ закрыл окно и вдруг спросил: — Исяо, хочешь посмотреть представление?
— Представление? — Цин Исяо не понимала, что он задумал. Она смотрела на Жун Уцюэ. Свет лампы мерцал, освещая его красивое лицо. Его нежный голос заставил ее сердце затрепетать, и в ее глазах появилась улыбка. — Хочу, — тихо ответила она.
«Даже если представления не будет, я могу просто посмотреть на тебя».
Жун Уцюэ улыбнулся ей, и улыбка эта заставила сердце Цин Исяо забиться чаще.
Не успела она насладиться его улыбкой, как вдруг перед глазами потемнело — лампа погасла. Чья-то рука схватила ее и повела куда-то, а затем они оба присели на корточки.
Через некоторое время глаза Цин Исяо привыкли к темноте, и в бледном лунном свете она смогла различить очертания предметов в комнате.
Обернувшись, она увидела сидящего рядом Жун Уцюэ, на лице которого играла загадочная улыбка. «Что-то он задумал», — подумала Цин Исяо.
Хотя ей и нравилось сидеть в темноте вместе с братом Жуном, любопытство, словно кошка, скреблось у нее в душе. Она посмотрела на Жун Уцюэ, чья улыбка была прекрасна, как лунный свет, и тихо позвала: — Брат Жун…
— Тсс… — Жун Уцюэ приложил палец к ее губам, прося ее молчать. Цин Исяо заморгала, чувствуя, как его прикосновение словно трогает струны в ее сердце. Ее щеки покраснели. Она поняла, что он имеет в виду: не стоит поднимать тревогу.
Жун Уцюэ, казалось, не замечал, насколько двусмысленно выглядела эта сцена.
Он пытался понять, верны ли его догадки, и, боясь, что Цин Исяо помешает его плану, не раздумывая, закрыл ей рот рукой.
Время шло, но ничего не происходило. Цин Исяо хотела было сказать, что он напрасно нагнетает обстановку, как вдруг услышала тихий шорох за окном.
Цин Исяо и Жун Уцюэ переглянулись и посмотрели на окно. Жун Уцюэ наблюдал за тем, что происходит снаружи, а Цин Исяо была готова в любой момент действовать.
В мягком лунном свете Цин Исяо, не мигая, смотрела на окно.
Она уже начала думать, что ей показалось, как вдруг снаружи в окно спустилась темная фигура.
Цин Исяо замерла, и, испугавшись, хотела было закричать, но чья-то рука закрыла ей рот, а затем она почувствовала, как кто-то качает головой.
Цин Исяо укусила руку Жун Уцюэ, словно это был куриный окорок. К счастью, она быстро опомнилась и не стала кусать слишком сильно. «Почему он так спокоен?» — подумала она.
Немного поразмыслив, она вдруг поняла: почему эта тень за окном такая легкая? И почему она качается? Это было очень странно.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|