Глава 2. Красавец

Цин Исяо в своем ярко-красном костюме стояла перед овощным лотком, выбирая овощи. Ее движения казались резкими, но в то же время в них чувствовалась девичья осторожность.

Она украдкой взглянула на Жун Уцюэ, похожего на небожителя, и, увидев, что он не выражает недовольства, сбросила все нефритовые подвески и ароматические мешочки в стоящую рядом деревянную кадку.

Расчистив место, она нежно улыбнулась Жун Уцюэ, достала небольшую коробочку, прочистила горло и сказала: — Брат Жун, я снова пришла.

Жун Уцюэ, глядя на ее тонкую белую руку, нахмурился.

Его взгляд упал на пояс Цин Исяо, на котором висела прозрачная нефритовая подвеска.

Горы Цинчуаня славились своим нефритом. Три года назад он слышал, что глава Братства Зеленых Одежд приобрел редкий нефрит и подарил его Цин Исяо на день рождения.

Цин Исяо нашла искусного мастера, который разделил этот нефрит на две подвески — Зеленый Феникс и Зеленая Феникс.

Сейчас на поясе у Цин Исяо висела Зеленая Феникс, и он, конечно же, знал, что находится в коробочке.

Тем более что Цин Исяо настойчиво предлагала ему эту подвеску уже три года, но он все время отказывался.

Жун Уцюэ молчал, а Цин Исяо терпеливо ждала.

Видя, что он не собирается ничего говорить, Цин Исяо улыбнулась и сказала: — Брат Жун, если ты снова не возьмешь ее, я ее выброшу.

— Не шали, — только и успел сказать Жун Уцюэ, как Цин Исяо взмахнула рукой, и что-то промелькнуло перед его глазами. Он рефлекторно повернулся, чтобы найти коробочку, и, только подняв ее, услышал смех Цин Исяо.

— Ну да, разве это не шалость? — Сказав это, Цин Исяо приподняла бровь, и на ее щеках появились ямочки. Она раскрыла ладонь, и подвеска, висевшая на ее пальце, закачалась.

Жун Уцюэ, встретившись с ее ясным взглядом и невинной улыбкой, на мгновение замер.

Он увидел подвеску в руке Цин Исяо, опустил взгляд на открытую коробочку в своей руке и обнаружил, что она пуста. Он опешил.

Увидев, что Жун Уцюэ открыл коробочку, Цин Исяо быстро положила туда подвеску и, подмигнув, сказала: — Не смей возвращать!

Жун Уцюэ понял, что она снова его обманула. Он поставил коробочку на место и, опустив голову, начал приводить в порядок свой лоток, длинные ресницы отбрасывали тени на его лицо, скрывая взгляд от Цин Исяо.

Цин Исяо неторопливо подошла к бамбуковой ограде позади него.

Там цвел розовый куст, распустившиеся цветы источали тихую, изящную красоту.

Она подошла к кусту и, проведя пальцами по красно-зеленым листьям и цветам, сорвала нераспустившийся бутон.

Она невольно обернулась и увидела, что Жун Уцюэ спокойно смотрит на нее.

Цин Исяо с улыбкой посмотрела на него, с легким кокетством, свойственным юным девушкам, и спросила: — Брат Жун, раз уж ты принял мой подарок, то почему бы тебе не украсить меня этим цветком?

На легком ветерке слова девушки звучали особенно нежно, выдавая чувства, которых она сама, возможно, не осознавала. Жун Уцюэ, скрестив руки за спиной, внимательно смотрел на нее. Ему казалось, что в его сердце струится чистый ручей, приносящий спокойствие и умиротворение.

Он молча подошел к ней, взял цветок из ее рук и аккуратно вплел его в ее волосы.

Цин Исяо была немного удивлена такой покорностью Жун Уцюэ и радостно улыбнулась ему.

Он только казался холодным и отстраненным, но в душе был добрым и отзывчивым. Иначе почему он каждый раз, когда она приходила докучать ему, не прогонял ее метлой?

— Госпожа заместитель, письмо от сестры Цюй!

Цин Исяо все еще была погружена в свои мысли, когда внезапно услышала крик слуги.

Маньтоу, стоявший неподалеку, получил сообщение от почтового голубя, громко крикнул и подбежал к Цин Исяо, протягивая ей письмо.

Цин Исяо взяла письмо и, не стесняясь Жун Уцюэ, развернула его. В письме было всего несколько строк. Шутливое выражение лица Цин Исяо мгновенно сменилось серьезным. Она скомкала письмо и хотела уже уйти.

— Госпожа Цин… — Жун Уцюэ, увидев, как исчезла ее улыбка, и она собралась уходить, подумал, что что-то случилось, и невольно окликнул ее, а потом тут же пожалел об этом.

Цин Исяо, сделав несколько шагов, услышала голос Жун Уцюэ. Она обернулась, посмотрела на него, словно что-то вспомнив, и, щелкнув пальцами, бросила скомканное письмо на его лоток. — Произошло кое-что, мне нужно вернуться, — сказала она с улыбкой.

Жун Уцюэ опешил. Братство Зеленых Одежд было крупной организацией в Цинчуане, в которой состояло множество людей из мира боевых искусств. Их дела, вероятно, не должны были быть известны посторонним. И вот теперь Цин Исяо без колебаний показала ему секретное послание?

Когда Жун Уцюэ пришел в себя, Цин Исяо со своими слугами уже ушла.

Его взгляд упал на нефритовый кулон Зеленый Феникс в коробочке. Он действительно был парным к тому, что носила Цин Исяо.

Он взял подвеску в руки. Она была сделана из прозрачного зеленого нефрита в форме полумесяца, на лицевой стороне была вырезана фигурка феникса. Перевернув подвеску, он увидел на обратной стороне выгравированный иероглиф «Цин».

Жун Уцюэ беспомощно вздохнул, убрал подвеску и, взяв скомканную бумажку, медленно развернул ее. Прочитав сообщение, он невольно нахмурился.

На бумаге было написано: «Сюэ Юэ пропала в столице. Семья Сюэ обратилась за помощью к Братству. Срочно вернуться».

Уезд Цинчуань отделялся от соседнего уезда горным хребтом. Братство Зеленых Одежд располагалось в крепости на склоне горы. Среди его членов были самые разные люди, в прошлом многие из них были разбойниками и бандитами. Позже, последовав за Цин Идао, они постепенно встали на праведный путь и занялись легальным бизнесом.

Глава Братства, Цин Идао, был человеком сурового вида, с устрашающим шрамом на лице, из-за которого он выглядел весьма грозно. Однако он совершал благородные поступки и вел честную торговлю.

Раньше, когда братьям было скучно, они иногда отправлялись в горы, чтобы поживиться за счет местных бандитов и разбойников. Теперь же большинство из них были под контролем Цин Идао, и грабежи стали редкостью.

В последние годы Братство Зеленых Одежд занялось охранным бизнесом, сопровождая грузы и людей, а иногда занимаясь поисками и спасением. Кроме того, они тайно брались за некоторые «заказы на убийства», не противоречащие морали и справедливости.

Первыми тремя видами деятельности могли заниматься все члены Братства, но «заказы на убийства» брала только одна — ученица Цин Идао, Цюй Шагэ.

Цюй Шагэ была лучшей убийцей Братства. Все знали, что Цин Идао когда-то спас ей жизнь и с тех пор держал ее при себе, но подробности этой истории оставались тайной.

Цюй Шагэ всегда носила маску, закрывающую половину лица, поэтому никто не видел ее настоящего облика и не знал о ее прошлом.

Цин Исяо с детства знала, что в Братстве есть «сестра Цюй», которая очень хорошо к ней относилась, но была холодна со всеми остальными. Больше Цин Исяо ничего о ней не знала.

Покинув переулок Сладкой Воды, Цин Исяо поскакала верхом в крепость. Добравшись до ворот, она увидела, что на большом камне перед входом сидит человек.

Он был одет в серую одежду монаха, с котомкой за спиной, но волосы были собраны, как у обычного мужчины. Просторная одежда висела на нем мешком.

Увидев Цин Исяо, его круглые глаза заблестели, и он тут же вскочил и побежал к ней. Видимо, он слишком долго сидел на корточках, потому что, пробежав пару шагов, он вскрикнул и упал.

— Сяо Дун! — испуганно крикнула Цин Исяо, бросила поводья и, взлетев с лошади, словно ласточка, подхватила его прежде, чем он упал на землю. Убедившись, что он твердо стоит на ногах, она отпустила его и укоризненно сказала: — Будь осторожнее.

— Спасибо, сестра Исяо, — сказал Дунчжи, смущенно улыбаясь, и поблагодарил ее.

— Ты опять пришел к сестре Цюй? — спросила Цин Исяо, глядя на его котомку и чувствуя сильный запах лекарственных трав.

— Да… я пришел к А-Цюй, но, кажется, выбрал неподходящее время, — Дунчжи посмотрел на стражников у ворот крепости. Он пришел сюда еще вчера вечером, но его не пустили.

— Что? Они не пустили тебя? Я им сейчас покажу! — Цин Исяо, заметив взгляд Дунчжи, сразу все поняла. Кто же не знал, что Дунчжи — ее друг? Как они посмели не пустить человека, о котором она заботилась? Цин Исяо пришла в ярость и хотела уже броситься к воротам, чтобы разобраться со стражниками.

— Нет, нет, нет… сестра Исяо, это не их вина. Это А-Цюй… А-Цюй не хочет меня видеть. Просто передай ей эту котомку, не нужно беспокоиться, не нужно, — торопливо сказал Дунчжи, хватая ее за руку.

Цин Исяо обернулась и, увидев покрасневшие глаза и растерянный вид Дунчжи, нахмурилась.

Если подумать, Дунчжи был довольно жалким.

Когда он был еще младенцем, его бросили в горах. Настоятель храма Бодхи нашел его во время сбора лекарственных трав и принес в храм. Поскольку это случилось в день зимнего солнцестояния, его назвали Дунчжи.

Дунчжи прожил в храме семнадцать лет. Настоятель не стал постригать его в монахи, просто оставил жить в храме, помогать по хозяйству.

Храм Бодхи находился на вершине горы. Цюй Шагэ, тренируясь с Цин Идао, часто бывала в горах, и так Дунчжи познакомился с ней.

Цюй Шагэ часто получала травмы во время тренировок, и Дунчжи каждый раз с болью в сердце пытался ее лечить. Но Цюй Шагэ не принимала его помощь, и Дунчжи, не имея возможности приблизиться к ней, варил для нее лекарства, независимо от того, будет она их пить или нет.

Позже, когда Цюй Шагэ вернулась в крепость, Дунчжи больше не мог ее видеть и варить ей лекарства, поэтому он стал приносить ей готовые снадобья, независимо от того, была ли она ранена или нет.

— Глупый ты, — сказала Цин Исяо, думая о том, как много Дунчжи сделал для Цюй Шагэ все эти годы.

— Немного, — согласился Дунчжи. — Учитель тоже часто говорит, что я неуклюжий.

Его серьезный вид одновременно злил и смешил Цин Исяо.

— Я отведу тебя к ней. Пошли, — сказала Цин Исяо, хватая Дунчжи за рукав и направляясь к крепости, несмотря на его протесты.

Двое стражников, увидев Дунчжи, хотели было его остановить, но, встретившись с грозным взглядом Цин Исяо, тут же подняли головы к небу, сделав вид, что ничего не заметили, и пропустили их.

Они не могли позволить себе обидеть ни Цин Исяо, ни Цюй Шагэ, поэтому решили притвориться слепыми.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение