Цин Исяо вдруг почувствовала себя неловко и хотела было отступить, предложив Маньтоу договориться о поездке на корабле, как вдруг перед ней возникла фигура в сером.
Цин Исяо с недоумением посмотрела на Жун Уцюэ, который обратился к мужчине в красном: — Господин, мы ждем корабль, чтобы отправиться в столицу. Не могли бы вы нам помочь?
Голос Жун Уцюэ был спокойным и вежливым, но в то же время отстраненным, в нем не было и намека на просьбу. Цин Исяо хотела было сказать ему, чтобы он говорил помягче, но услышала, как мужчина в красном ответил с улыбкой:
— А что, если я откажу?
Цин Исяо с самого начала считала этого мужчину неприятным типом, а теперь, услышав его слова, не дожидаясь ответа Жун Уцюэ, схватила его за руку и хотела уйти, но мужчина остановил их.
Он посмотрел на руку Цин Исяо, которой она держала Жун Уцюэ, и, указывая на нее, сказал: — Пусть другая красавица попросит меня, тогда я соглашусь.
Цин Исяо возмущенно посмотрела на него. Она не заметила насмешки в его взгляде. Она уже подняла ногу, чтобы уйти, но, услышав его слова, остановилась.
Убедившись, что мужчина говорит о ней, она, подумав, сердито крикнула: — Эй, мы хотим на корабль! Мы заплатим! Поможешь или нет? — тон Цин Исяо был резким, словно она забыла о том, что только что советовала Жун Уцюэ быть вежливее.
— Конечно, помогу! Ради такой красавицы я готов на все! — с готовностью ответил мужчина и, смеясь, прижался к девушке рядом с ним. Но тут же он нахмурился и крикнул: — Где Цин'эр?
Как только он произнес эти слова, девушка в зеленом, держа в руках большой свиток, словно спустившись с небес, приземлилась рядом с ними. Она с отвращением посмотрела на женщину в объятиях мужчины, но, сдержав свои эмоции, протянула ему свиток.
Цин Исяо вспомнила слова мужчины про «весенние картинки» и, увидев знакомую девушку в зеленом, переглянулась с Жун Уцюэ. Они оба узнали в ней ту женщину, которая убила человека змеей в ресторане в Городе Лотоса. Неужели она была подчиненной этого мужчины?
Цин Исяо вдруг пожалела, что предложила плыть вместе с этим человеком.
Похоже, он был непростой личностью, и им лучше было держаться от него подальше. Но мужчина больше ничего не сказал и лишь приказал кому-то помочь Цин Исяо и остальным перенести вещи на корабль.
Цин Исяо отказалась от помощи и велела Баоцзы и Маньтоу погрузить их повозки на последний корабль.
В течение следующих двух часов Цин Исяо и ее спутники ждали отправления. Мужчину в красном они больше не видели.
Цин Исяо не видела Цюй Шагэ и, обратившись к Дунчжи, спросила, где она. Дунчжи, указывая на окно, ответил: — Пошла осматриваться.
Цин Исяо посмотрела на Жун Уцюэ. Ей казалось, что с тех пор, как они покинули Город Лотоса, он, хотя и вел себя как обычно, но взгляд его стал каким-то другим, он часто был рассеян. Цин Исяо решила, что он просто нервничает из-за приближения к столице, и не стала придавать этому значения.
Вскоре Цин Исяо и ее спутники вместе с флотом отправились в путь.
В их распоряжении было несколько комнат и большой зал. Маньтоу, разложив вещи, вместе с Баоцзы отправился знакомиться с командой корабля. Цюй Шагэ, как всегда, была непредсказуема. Вернувшись с разведки, она сидела, задумчиво глядя на чашку чая в своих руках.
Когда Дунчжи подошел к ней, она инстинктивно потянулась за мечом, но, увидев его, убрала руку. Дунчжи с чашкой чая в руках подошел к ней и с улыбкой сказал: — А-Цюй, твой чай остыл. От холодного чая заболит живот.
Видя, что она молчит, погруженная в свои мысли, он, немного осмелев, взял у нее чашку с холодным чаем и поставил на ее место чашку с горячим. Он не ждал от нее никакой реакции.
Цюй Шагэ сделала глоток горячего чая, словно что-то вспомнив, вышла из комнаты, и Дунчжи тут же последовал за ней.
Когда все ушли, Жун Уцюэ сидел у окна, глядя на реку через приоткрытое окно.
Цин Исяо, видя, что он не в духе, подошла к нему и, словно пытаясь ему угодить, потянула его за рукав: — Брат Жун, ты что, ревнуешь? Мы с тем мужчиной и трех слов не перекинулись. К тому же, он не такой красивый, как ты, и ведет себя легкомысленно. Как я могла обратить на него внимание?
Жун Уцюэ повернулся и посмотрел на нее. Цин Исяо, решив, что он действительно обиделся, начала оправдываться, но Жун Уцюэ просто смотрел на нее.
Его взгляд был таким глубоким, словно водоворот.
Цин Исяо, глядя в его глаза, почувствовала боль в сердце и хотела было сказать что-нибудь, чтобы успокоить его, но вдруг перед глазами потемнело — Жун Уцюэ обнял ее за плечи и прижал к себе.
Жун Уцюэ действительно чувствовал смутное беспокойство, особенно после встречи с людьми в черном и женщиной в зеленом, а сегодня он увидел еще и этого таинственного мужчину в красном.
Казалось, все эти разрозненные события были как-то связаны между собой, и старые обиды и распри, словно вырвавшись из заточения, постепенно всплывали на поверхность.
Чем ближе он был к правде, тем больше он боялся. Он не только не мог защитить Цин Исяо от надвигающейся опасности, но и сам не был уверен, что сможет выжить.
Размышляя об этом, Жун Уцюэ вдруг почувствовал, как много он должен этой девушке, и не знал, как сможет отплатить ей.
Цин Исяо опешила и не могла вымолвить ни слова. Она слегка вырывалась, пытаясь понять, что с ним случилось, и услышала его тихий голос: — Не двигайся.
Жун Уцюэ, обнимая ее, закрыл глаза и прижался подбородком к ее плечу.
Вдыхая ее нежный аромат, он чувствовал, как легкий лепесток персика падает с высоты в его сердце, заставляя его трепетать.
У него не было никаких тайных мыслей, он просто хотел побыть с ней рядом еще немного.
Цин Исяо не знала, о чем он думает, и решила, что он просто расстроен из-за мужчины в красном. Она послушно замерла в его объятиях, слушая его дыхание, и не сопротивлялась. Ее щеки покраснели, а на губах появилась легкая улыбка.
Она встретила его еще совсем юной, влюбилась в него с первого взгляда и с тех пор была предана ему.
Иногда она думала, что это смешно, но, несмотря на свой юный возраст, она уже решила, как проведет всю свою жизнь, и все это — ради него.
Жун Уцюэ впервые был так близок с ней. На чужом корабле, в окружении незнакомых людей, она вспоминала, как раньше преследовала его, как докучала ему, и ей казалось, что все эти воспоминания уносит ветер.
Цин Исяо, наблюдая, как две птицы взлетают с отмели на реке, как они парят в небе и скрываются за горами, погрузилась в свои мысли.
Неизвестно, когда именно Жун Уцюэ отпустил ее и, повернувшись, как ни в чем не бывало, стал смотреть в окно.
Цин Исяо, видя, что он «пришел в себя», вспомнила о его поступке и с улыбкой спросила: — Брат Жун, ты что, давно хотел меня обнять? Все эти годы ты просто притворялся равнодушным, чтобы привлечь мое внимание?
В ее ленивом голосе слышалась шутка. Жун Уцюэ посмотрел на нее, затем снова в окно и, улыбаясь, промолчал.
Цин Исяо немного разозлилась. Воспользовался ее добротой и теперь делает вид, что ничего не произошло. Хитрый, как лис.
Она недовольно подошла к нему, ущипнула его за щеки и сердито сказала: — Эй, эй, эй… что ты там увидел интересного на реке? Всего лишь две птицы пролетели, парочка… завидно!
Щеки Жун Уцюэ покраснели от ее щипков. Он тихо рассмеялся: — Госпожа Цин завидует этим птицам-неразлучникам?
Цин Исяо на мгновение замерла, а затем кивнула: — Да, завидую.
— И что с того?
— О, — сказал Жун Уцюэ, прищурившись, и с улыбкой приблизился к ней. Цин Исяо, видя, как его красивое лицо приближается к ней, и его темные глаза словно заглядывают ей в душу, почувствовала, как ее сердце забилось чаще.
Она хотела отстраниться, но потом передумала, решив, что это будет выглядеть так, словно она чего-то боится, и, собравшись с духом, посмотрела ему прямо в глаза.
Они смотрели друг на друга, их лица были так близко, что почти соприкасались. Цин Исяо чувствовала, как дрожат ее губы, и думала: «Нельзя сдаваться!». Жун Уцюэ же спокойно улыбался, словно ожидая, когда она смутится.
— Бах!
— Госпожа заместитель, я хотел сказать… Ой, простите, продолжайте, продолжайте…
Дверь вдруг распахнулась. Цин Исяо, услышав голос Маньтоу, не успела выпрямиться, как дверь снова захлопнулась.
Цин Исяо хотела было обругать его, но, увидев, как Жун Уцюэ посмотрел на нее, передумала. Ему, похоже, надоела эта детская игра. Он встал, подошел к своим вещам, взял книгу, налил себе чаю и начал неторопливо читать.
Цин Исяо скривилась. Казалось, после того, как Жун Уцюэ восстановил свои силы, он стал вести себя более игриво.
Цин Исяо походила по комнате, но, не найдя ничего интересного, вышла на палубу подышать свежим воздухом.
На корабле было много комнат и места для прогулок.
Цин Исяо долго бродила по палубе, но так и не нашла Маньтоу. Она нашла себе укромное местечко и, погрузившись в свои мысли, просидела там до вечера. Только ближе к закату ей удалось отыскать Маньтоу среди матросов и спросить, что он хотел ей сказать.
Маньтоу уже успел подружиться с матросами и вместе с Баоцзы с интересом наблюдал за боем сверчков. Увидев Цин Исяо, он с таинственным видом посмотрел на нее своими круглыми глазами.
Цин Исяо, увидев его выражение лица, ударила его кулаком и крикнула: — Если хочешь жить, не задавай лишних вопросов!
Маньтоу поспешно кивнул, отвел Цин Исяо в сторону и, кланяясь, сказал: — Госпожа заместитель, я хотел сообщить вам, что, по словам управляющего, господина Ма, ему приказали доставить нас в столицу. Мы уже заплатили, и он сказал, что больше ничего не нужно. Я подумал, что по воде будет гораздо быстрее и удобнее, и мы прибудем раньше запланированного срока…
Маньтоу хотел продолжить свои рассуждения, но Цин Исяо, перебив его, приподняла бровь и спросила: — Господин Ма?
— Да, — бодро ответил Маньтоу, но тут же, вспомнив, что Цин Исяо не знакома с господином Ма, хлопнул себя по лбу. — Ой, совсем забыл! Наш корабль перевозит лекарственные травы, и господин Ма — ответственный за груз. Он сказал, что доставит их в столицу. Говорят, что первый корабль принадлежит очень важной персоне. Господин Ма не стал вдаваться в подробности, но сказал, что мы можем плыть с ними до столицы. Это же просто невероятная удача!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|