Глава 4. Полночь (Часть 2)

Смею сказать, что от такого удара даже Сенджу Хаширама выбыл бы из строя на некоторое время. А эта тварь даже не пошатнулась! Как только деревянный обломок вышел из шеи, рана тут же затянулась.

Чёрт возьми! Я больше никогда не скажу, что с Телом Мудреца клана Сенджу трудно справиться. Потому что я видела нечто куда более жуткое. После смерти я обязательно посмеюсь над этими недотёпами из клана Сенджу.

Посмотрите на него: раны заживают сами собой, без всяких там техник исцеления Мудреца или медицинского ниндзюцу! И они ещё смеют хвастаться своим Телом Мудреца на поле боя?

Я обречена. И умру так жалко.

Тварь отбросила деревянный обломок и шаг за шагом приближалась ко мне. Каждый её шаг оставлял на земле кровавый след.

Она жадно слизывала кровь с рук — мою, чужую, свою — всё отправлялось в пасть и проглатывалось.

Я не могла пошевелиться. В этом теле не было чакры, я не могла использовать огненные техники. У меня не было сюрикенов, я не могла применить технику метания Учиха. У меня не было меча, и сейчас я всё равно не смогла бы им взмахнуть.

Похоже, на этот раз мне конец.

Я действительно когда-то хотела умереть. Я представляла себе разные способы смерти, но никогда не думала, что умру так — съеденная заживо монстром.

Я хотела умереть, но не так.

Я стиснула зубы, сглотнув кровь, и попыталась приподняться на одной руке. Каждое движение отзывалось пронзительной болью. Это тело никогда не испытывало таких серьёзных повреждений. Неизвестно, выживу ли я после такого.

Я попыталась пошевелить ногой, но она совершенно не слушалась. От боли она лишь слегка дрогнула. Этого было недостаточно, чтобы сбежать.

— Ты, мерзкий ребёнок! Я разорву тебя на куски и сожру!

Тварь заскрежетала зубами, и этот звук эхом разнёсся в ночной тишине.

Топот-топот-топот—

Я услышала. Кто-то бежал, очень быстро. Ритмичный топот раздавался по земле.

Послышался свист ветра. Лунный свет скользнул по клинку. Серебристое лезвие, сверкнув ослепительным светом, обрушилось на плечо твари.

Вжик—

Кровь брызнула в воздух. Клинок описал полукруг, оставляя в воздухе красные брызги. Рука твари взлетела вверх.

Я увидела человека. Спину воина с мечом. Он стоял в лунном свете, крепко сжимая меч и направив его на тварь.

И я увидела, как у твари снова отросла рука.

Я прикусила губу так сильно, что пошла кровь. Лёгкая боль немного прояснила сознание, не давая потерять его.

Нельзя терять сознание. Сейчас точно нельзя.

Воин с мечом нанёс твари несколько ударов. Некоторые даже отсекли руки и ноги, но благодаря невероятной способности к регенерации, тварь просто измотала воина.

Когти с острыми ногтями вспороли кожу на руке воина. На этот раз брызнула его кровь. Меч упал на землю. Тварь ударом ноги отбросила воина к стене. Этот удар был явно сильнее того, что достался мне — стена покрылась паутиной трещин.

Тати упал на землю.

Воин не смог поднять оружие и был вынужден вступить в рукопашную схватку.

В тайдзюцу обычный человек ей не противник. Этот человек точно умрёт.

Если он умрёт, умру и я.

Превозмогая боль, я поползла к тати. Мне нужен был этот меч.

Больно! Всё тело будто переломано, кости, казалось, скрипели.

Нужно спешить. Тот человек долго не продержится.

«Ты слишком слаба».

Я помню, это был очень солнечный день. Такие дни случались редко. Было так жарко, что даже собаки не хотели вылезать из тени.

Ни малейшего ветерка. Воздух раскалился так, будто вот-вот взорвётся. Цикады надрывались, словно пытаясь сорвать горло.

Человек, отбрасывающий на меня тень, держал в руке деревянный меч и снова и снова выбивал меч из моих рук. Мои руки распухли от ударов, но ему было всё равно. Он безразлично взмахивал мечом. Стоило мне поднять свой, как он тут же выбивал его.

— Ты не только не выживешь, но и погубишь других.

Сказал он, и его деревянный меч со свистом снова выбил мой.

Хлоп—

Этот звук был таким громким.

Я не хочу! Не хочу! Я не хотела…

Я хотела умереть, но я не хочу губить других—!

Спустя много лет я снова сжала в руках меч. Алое пламя разорвало ночную тьму, озарив всю улицу. Пламя охватило лезвие, раскалив серебристый клинок докрасна.

Воздух исказился от жара.

Сжав меч обеими руками, я поднялась на ноги, наклонилась вперёд и ринулась в атаку!

Багровый клинок, объятый пламенем, описал в воздухе красивую дугу. Голова твари мгновенно слетела с плеч, упала на землю и подпрыгнула несколько раз.

Я увидела её широко раскрытые глаза. Половина головы, казалось, была охвачена пламенем и истлевала в воздухе. Обезглавленное тело исчезало точно так же.

Твою ж мать, так нужно было рубить голову!

Раньше надо было сказать.

Я больше не могла держаться. Меч выпал из рук, и я рухнула ничком на землю. Сознание постепенно затуманивалось, как в тот дождливый день, когда я умерла.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение