Вань Баобао догадалась, что Тан Вэньсюань не мог говорить из-за психологической травмы. Он никак не мог расслабиться, и чем больше старался, тем хуже получалось.
— Брат Тан, успокойся. Твои голосовые связки в порядке. Ты не можешь говорить, потому что долго молчал и разучился контролировать свой голос. Это не физическая проблема. Не торопись, все получится, — ободряюще сказала Вань Баобао, взяв Тан Вэньсюаня за руку. — Пойдем домой. Сначала поедим, а потом будем учиться говорить.
Нежный голос Вань Баобао успокоил Тан Вэньсюаня. Он перестал пытаться говорить и послушно пошел за ней.
— Брат Тан, ты же говорил совсем недавно. Не волнуйся, все получится, я помогу тебе, — с улыбкой сказала Вань Баобао. Они вернулись домой, где тётя Лянь штопала одежду Вань Дахуцзы. Увидев их пустыми руками и испачканную Вань Баобао, она поняла, что что-то случилось, но, к счастью, оба вернулись целыми и невредимыми.
— Бао Мэй, что произошло? — спросила тётя Лянь, отложив шитье.
— Корзина для рыбы порвалась, — со смехом ответила Вань Баобао. — Я пыталась собрать рыбу, чуть не упала в озеро, а рыба вся уплыла. Зря только старались. Брат Тан, иди переоденься. Мы еще не обедали.
Вань Баобао решила не рассказывать тёте Лянь о случившемся, чтобы не волновать ее.
— Да, Вэньсюань, переоденься. Я разогрею вам еду, — сказала тётя Лянь и пошла на кухню. Она не могла допустить, чтобы Бао Мэй осталась голодной.
Когда Вань Баобао и Тан Вэньсюань переоделись и пришли в столовую, тётя Лянь принесла им две миски лапши с яйцами.
— Тётя Лянь, я тебя обожаю! — воскликнула Вань Баобао. Это была ее любимая лапша, и она с удовольствием ее съела.
Тан Вэньсюань ел, как всегда, аккуратно, но было заметно, что он немного взволнован. Вероятно, он все еще переживал из-за того, что не может говорить.
После обеда Вань Баобао убрала со стола и налила Тан Вэньсюаню чай, добавив туда большую часть воды из источника.
— Брат Тан, попей, — сказала Вань Баобао, налив две чашки, одну ему, другую себе.
Тан Вэньсюань выпил чай залпом. Он немного успокоился, но все еще был задумчив. Почему он до сих пор не может говорить, ведь Бао Мэй сказала, что с его голосом все в порядке?
— Брат Тан, попробуй так: «А… а…» — тихонько сказала Вань Баобао, ободряюще глядя на него. — Расслабься, не напрягайся.
Тан Вэньсюань кивнул и начал повторять за ней. Сначала у него ничего не получалось, но после нескольких попыток он смог издать хриплый звук: «А… а…»
— Вот так! — обрадовалась Вань Баобао и налила ему еще чаю. — Пей, чтобы не сорвать голос.
Услышав ее слова, Тан Вэньсюань радостно улыбнулся. Он наконец-то смог заговорить. Его лицо осветилось румянцем.
Тан Вэньсюань взял чашку и выпил все до дна. Он пил все, что давала ему Вань Баобао, независимо от того, хотел он пить или нет.
— Бао… Мэй… Бао… Мэй… — Вань Баобао показывала ему, как правильно произносить ее имя.
За шестнадцать лет Тан Вэньсюань никогда не был так близко к девушке. Пусть она и была еще ребенком, но, глядя на ее алые губы, он покраснел и почувствовал, как забилось его сердце. Он не смел поднять на нее глаза.
— Брат Тан, так не пойдет. Подними голову и скажи: «Бао Мэй», — настойчиво повторяла Вань Баобао. Ее голос был звонким, как пение иволги. Он проник не только в уши, но и в сердце Тан Вэньсюаня.
— Бао… Мэй… — после множества попыток Тан Вэньсюань наконец смог произнести ее имя.
— Брат Тан, ты молодец! У тебя получилось! — радостно воскликнула Вань Баобао и снова налила ему чаю. — Пей, чтобы горло не болело.
Тан Вэньсюань выпил чай и почувствовал, что перебрал. Он встал и вышел в уборную. Вань Баобао вдруг поняла, что он выпил целый чайник. Она так увлеклась лечебными свойствами воды из источника, что поила его, как лошадь. Но, видя положительный результат, она невольно добавляла все больше и больше волшебной воды, надеясь, что Тан Вэньсюань быстрее поправится.
— Бао Мэй, Бао Мэй, — вернувшись, Тан Вэньсюань уже мог без запинки произнести ее имя. Вань Баобао была в восторге.
— Брат Тан, ты говорил, что в детстве мог говорить. Закрой глаза и вспомни, как ты говорил, с кем ты разговаривал. Попробуй почувствовать, как это было, — сказала Вань Баобао. Она понимала, что главная проблема Тан Вэньсюаня — психологическая, поэтому решила использовать метод внушения.
Тан Вэньсюань закрыл глаза. В его памяти возник образ красивой и доброй женщины — его матери, Чэнь Ши. Она учила его «Троесловию», шила ему одежду и ласково называла его «Сюань Эр».
— Мама… — прошептал Тан Вэньсюань, и из его закрытых глаз покатились слезы.
Вань Баобао стало грустно. Ей тоже не хватало мамы, но рядом были тётя Лянь и папа, так что она не чувствовала себя сиротой.
Вань Баобао молча сидела, позволяя Тан Вэньсюаню предаваться воспоминаниям. Раньше он прятал свои счастливые воспоминания глубоко в сердце, боясь к ним прикасаться, чтобы не расстраиваться. Он постоянно пытался убежать от боли и чувства собственной неполноценности, и это только усугубляло его состояние. Он становился все более замкнутым и молчаливым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|