— Не будь такой пессимистичной. В начале всегда трудно. Мой брат… Впрочем, ладно. Что ты собираешься делать дальше? Я имею в виду… Ты еще молода. Даже будучи госпожой Цинь, у тебя еще много времени. Ты же не собираешься провести всю жизнь в этом доме?
Я остановилась.
— Цинь Шуя, если бы у меня был выбор, я бы, конечно, предпочла увидеть мир. Но для этого нужно согласие твоего брата. Я не могу ослушаться его.
Я посмотрела на нее. В ее глазах читалось недоумение.
— Я тебя не понимаю. Иногда ты кажешься такой особенной, а иногда говоришь то же самое, что и все остальные женщины.
Я улыбнулась.
— Сейчас я прежде всего жена Цинь Шугэ, а потом уже Фу Ханьвэй.
— Вот это да! Твой брат должен это услышать! — Цинь Шуя вздохнула.
— Что изменится, если он услышит? Он подумает, что я притворяюсь.
— Ханьвэй…
Я знала, что Цинь Шуя хочет меня утешить, но мне сейчас нужно было не это.
— Можно тебя кое о чем спросить? — Я серьезно посмотрела на нее.
— Спрашивай.
— Первая жена твоего брата… Говорят, у них были очень хорошие отношения?
Лицо Цинь Шуя изменилось. В ее глазах мелькнуло отвращение.
— Ханьвэй, лучше не упоминай о ней при моем брате. Это может плохо кончиться. Отношения брата с ней — это их личное дело. Никто из нас не имеет права тебе об этом рассказывать.
— Понятно. Не буду спрашивать.
Я повернулась и пошла дальше. Но в моей голове уже созрел план. Здесь явно что-то не так.
— Пойдем обратно.
Я обернулась и взяла Цинь Шуя за руку.
За столом были только я, Цинь Шуя, Старая госпожа и Шу Шэн.
Шу Шэн разбросал еду по всему столу. Старая госпожа вытирала ему рот и кормила его.
Я сделала несколько глотков и отложила ложку.
— Старая госпожа, я хотела бы с вами кое-что обсудить.
Старая госпожа остановилась и улыбнулась.
— Не нужно так официально. Говори, что хотела.
— Хорошо. Я хотела бы, чтобы обо мне заботилась Хуэй Янь. Я привыкла к ней. Тетя Чжэнь, конечно, хорошая управляющая, и, раз уж она столько лет работает в семье Цинь, она знает этот дом как свои пять пальцев. Не стоит тратить ее талант на такие мелочи. Пусть лучше занимается хозяйством.
Я замолчала. Старая госпожа не сразу поняла, что я имею в виду.
— Но… так положено по правилам.
— Правила можно менять. Нельзя, чтобы талантливые люди занимались не своим делом. Вы согласны, тетя Чжэнь? Вы же не против моего решения?
Тетя Чжэнь опустила голову и промолчала. Я уже все сказала. Спорить дальше было бы глупо.
— Но… — Старая госпожа хотела что-то сказать, но Цинь Шуя ее перебила.
— В этом доме последнее слово за госпожой Цинь. Раз уж она так решила, мы не будем спорить.
Старая госпожа кивнула, посмотрела на меня и продолжила кормить Шу Шэна.
Я посмотрела на Хуэй Янь. Она тоже смотрела на меня и кивнула.
По дому поползли новые слухи. Новая госпожа Цинь оказалась не так проста. Она не только бросила вызов традициям семьи Цинь, но и сделала это очень умело.
Я не обращала внимания на сплетни. Но после первой брачной ночи Цинь Шугэ больше не приходил в нашу спальню. Прошло уже больше двух недель.
Каждый вечер я смотрела на стену, не в силах уснуть. Я засыпала только под утро, а потом снова просыпалась. Я не могла спать. Теперь я понимала, что одиночество может убить.
Хуэй Янь молча была рядом. Она ничего не говорила, но я знала, что она тоже волнуется.
Но с этим ничего нельзя было поделать.
Я видела Цинь Шугэ только в храме предков. Говорили, что он ночует у Чэнь Ланьсинь. Каждое утро он проходил мимо меня, словно меня не существовало. За ним шла Чэнь Ланьсинь. Проходя мимо, она улыбалась мне, а потом уходила. Эта женщина всегда улыбалась. Потому что она не была одинока. И потому что она была рядом с тем, с кем хотела быть.
Я начала брать уроки. В поместье Цинь был большой музыкальный класс, где я часто занималась. Потом я позвонила дяде и сказала, что хочу продолжить изучать языки. Дядя удивился, но ничего не сказал. Он только попросил меня беречь себя и сказал, что пришлет учителя.
Положив трубку, я позвала тетю Чжэнь и попросила ее купить саженцы роз.
Она спросила, зачем они мне. Я сказала, что хочу посадить цветы.
Тетя Чжэнь серьезно сказала, что Цинь Шугэ не любит цветы и не разрешает их сажать. Я сказала, чтобы она сначала купила саженцы, а я поговорю с ним.
Отправив тетю Чжэнь, я вдруг поняла, что не видела Хуэй Янь целый день. Куда она пропала?
В комнате Старой госпожи Хуэй Янь, Цинь Шуя и Старая госпожа сидели за столом.
— Так дело не пойдет! Когда же появится наследник?
— Нужно что-то придумать, — Цинь Шуя держала в руках чашку кофе.
— Для начала нужно изменить внешность невестки!
(Нет комментариев)
|
|
|
|