Я прижалась к нему. От него исходил приятный, свежий аромат.
Подняв голову, я встретилась с ним взглядом и… покраснела.
— Проблемы, — сказал он.
Что? Услышав это, я мгновенно пришла в себя и оттолкнула его.
Встав перед теми мужчинами, я закричала:
— Да как вы смеете нападать на меня?! Жить надоело?!
Я подбежала к багажнику и достала клюшку для гольфа. Сегодня утром мы с Хуэй Янь как раз играли, и я не убрала ее обратно.
— Я вам покажу!
Мужчины удивленно смотрели на меня. Сказав это, я вдруг поняла, как грубо я выражаюсь. Ну и ладно, все равно мы больше не увидимся.
Вдруг сзади послышался смех. Обернувшись, я увидела, что тот мужчина сидит на земле и смотрит на меня, улыбаясь. Его глаза превратились в узкие щелочки. Неужели этот мужчина-кукла умеет улыбаться?
Глава 15
— Чего смешного? — с досадой спросила я. — Я же тебя спасала!
Не успела я договорить, как на меня снова бросились. Я взмахнула клюшкой и ударила одного из мужчин по голове.
Сидевший на земле мужчина просто смотрел и не вмешивался. Я начала про себя ругать его.
И это мужчина?
Вдруг кто-то достал пистолет. Неужели они всерьез?
Раздались выстрелы, но не из того пистолета, который я видела. Нападавшие переглянулись, и вскоре послышался звук приближающихся машин. Кажется, их было несколько.
Мужчина, который был за главного, сплюнул на землю.
— Черт! Уходим!
Они сели в машины и уехали. Я все еще стояла с клюшкой в руках.
Обернувшись, я увидела, что мужчина, который сидел на земле, побледнел, и на его лбу выступил холодный пот.
Я подошла и осторожно спросила:
— Вы в порядке?
Он поднял на меня глаза. И в этом взгляде я увидела что-то… ранимое, почти детское. Его глаза были влажными.
Боже, зачем мужчине такой взгляд?
Я бросила клюшку и наклонилась к нему:
— Вам точно не нужна помощь?
Мужчина прижал руку к груди. — Не подходи ко мне!
Вот грубиян! Мне стало неловко. Как будто я сама хотела к нему подходить.
Вокруг нас остановились машины. Из одной выскочил мужчина и подбежал к нему.
Это был тот самый мужчина в очках из бара.
— Цинь-гэ, вы в порядке?
Цинь-гэ? Сколько же ему лет?
Вскоре подбежала и женщина в красном. Она оттолкнула меня в сторону. Я мысленно выругалась.
— Братик, у тебя болит грудь? Ничего, я сейчас отвезу тебя в больницу, — сказав это, она вместе с другими людьми посадила мужчину в машину.
Меня просто проигнорировали. Что это значит?
Женщина в красном обернулась и посмотрела на меня.
— Ты кто?
— Я просто проходила мимо, — я натянуто улыбнулась. Ее пристальный взгляд был мне неприятен.
Мужчина в очках поторопил ее, и она, еще раз взглянув на меня, ушла. Я стояла на месте. Вдруг мне стало смешно. Что я наделала?
Мужчина в очках, уже севший в машину, вдруг вышел и подошел ко мне. Он протянул мне визитку.
— Мисс, это вам от господина Цинь. После ремонта вашей машины свяжитесь с ним по этому номеру, чтобы обсудить оплату.
Сказав это, он быстро сел в машину.
Машины умчались. Я посмотрела на визитку. Цинь Шугэ…
Хуэй Янь появилась через десять минут. Видя, что она так долго не шла, я сердито сказала:
— Давно наблюдаешь? И долго ты еще собиралась прятаться? Не боялась, что меня убьют?
Хуэй Янь поправила очки.
— Я верю, что такие, как ты, живут долго.
Я сердито посмотрела на нее. Я так и знала, что она это скажет.
Вернувшись домой, я увидела в гостиной дядю. Почему-то в его присутствии мне стало неловко.
— Что случилось? — Голос дяди был спокойным, но я чувствовала, что он сдерживает гнев.
— Я подралась, — честно призналась я. Перед дядей я всегда старалась говорить правду.
Дядя подъехал ко мне на инвалидном кресле. Я присела на корточки.
— В следующий раз будь осторожнее, — сказал он.
Я кивнула.
— Иди спать, — дядя вздохнул. Я пошла в свою комнату. Хуэй Янь осталась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|