Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Однако именно этот сдержанный и спокойный нрав Ли Чжаоци привлёк её. Только после того, как они стали хорошо знакомы, она могла увидеть тот нежный блеск в его чёрных глазах за линзами очков; Цзяо Ливэнь невольно горько усмехнулась, потому что такой взгляд появлялся у Ли Чжаоци только когда он говорил о своей девушке.
Она очень завидовала.
На третьем курсе университета Цзяо Ливэнь заметила, что он внезапно изменился: стал держаться на расстоянии от однокурсников, стал одиночкой. Только тогда она услышала, что Ли Чжаоци расстался со своей девушкой. Ей было всё равно, что её назовут воспользовавшейся его слабостью, потому что возможности нужно искать самому, а если они есть, то их нужно использовать.
Ли Чжаоци подошёл с двумя напитками, один протянул ей.
— Ваш фундучный латте.
— Спасибо.
Цзяо Ливэнь одарила его самой нежной улыбкой.
— Как давно мы так не сидели вдвоём за чашкой кофе? Хотя чаще всего я нагло настаивала, чтобы вы составили мне компанию.
Он сел на диван напротив.
— Не говорите так, мы всегда были друзьями, и в будущем тоже будем, — сказал Ли Чжаоци с намёком.
Цзяо Ливэнь на мгновение замерла, затем улыбнулась, не позволяя себе показать смущения.
— Вы хотите поговорить со мной именно о "дружбе"?
— Мы с вами друзья, с момента знакомства и до сих пор ничего не изменилось. Уверен, вы и сами прекрасно понимаете, что я не могу дать вам никаких надежд, — Ли Чжаоци верил, что такая умная женщина, как она, поймёт смысл этих слов.
Она помешивала свой фундучный кофе.
— Я знаю, но никогда не думала сдаваться.
— Если это ваш выбор, то я не вправе заставлять вас отказываться от него, но у меня тоже есть свой выбор: для вас я просто друг… — серьёзно сказал он.
— Все эти годы я думал, что моя позиция была достаточно очевидной, но видя, как растут ожидания моих родителей, я понял, что должен поговорить с вами откровенно. Это и для вашего же блага, не тратьте больше своё время на меня.
— Почему я не подхожу?
Цзяо Ливэнь просто не могла понять, что в ней не так.
Ли Чжаоци отпил глоток апельсинового сока.
— В чувствах не нужны никакие условия, достаточно искренней симпатии. Я никогда не испытывал к вам таких чувств, если бы испытывал, то не тянул бы столько лет без каких-либо действий…
— Это потому, что вы ещё не вышли из тени расставания, — не дожидаясь, пока он закончит, Цзяо Ливэнь несколько нетерпеливо сказала.
— Ливэнь, что именно вам во мне нравится? Что именно стоит такой вашей настойчивости? — Ли Чжаоци несколько мгновений смотрел на неё, прежде чем открыть рот и спросить.
Она замерла на несколько секунд.
— Нравится — значит нравится, без причины.
— Верно, — он согласился.
— Чувства — это двустороннее общение, поэтому я не могу ответить вам взаимностью.
Даже если мои родители очень вас любят и хотят, чтобы я на вас женился, я всё равно не изменю своего мнения.
Цзяо Ливэнь отпила глоток фундучного латте, пытаясь успокоиться.
— Вы действительно не можете меня принять?
— Даже если я в конце концов приму вас из-за родителей, наш брак не будет долгим… Подождите, пока я закончу, — заметив, что она собирается заговорить, Ли Чжаоци мягко, но твёрдо прервал её.
— Я обычный мужчина и хочу жить обычной семейной жизнью, быть обычным мужем, обычным отцом. Не хочу привлекать к себе излишнего внимания и тем более не люблю участвовать в политической деятельности. Но это та среда, в которой вы росли с детства, я не могу требовать от вас держаться от неё подальше. Это всё вопросы, которые я должен учитывать.
Выслушав его, она лишилась дара речи.
— Мой характер не подходит для того, чтобы быть зятем какого-то законодателя и объектом внимания СМИ. Это лишь приведёт к постоянным ссорам между нами и не позволит браку сохраниться. Если вы действительно любите меня, то должны понимать, какой я человек, и знать, что я говорю правду, — он изложил свои доводы так логично, что Цзяо Ливэнь на мгновение не смогла возразить.
— Ливэнь, вы очень хорошо умеете вращаться в таких кругах, но я нет, поэтому я вам не подхожу.
Она натянуто улыбнулась.
— Я не буду заставлять вас входить в этот круг, и я скажу об этом своему отцу. Вы можете продолжать быть обычным человеком.
— Как только вы станете зятем этой семьи, вы не сможете оставаться в стороне, — глубокий взгляд Ли Чжаоци сквозь линзы очков смотрел на неё, но на самом деле его взгляд был устремлён куда-то за Цзяо Ливэнь.
— Для меня, если я женюсь, то не собираюсь разводиться, поэтому этот брак должен быть по-настоящему искренним, а этого я не могу вам дать.
Цзяо Ливэнь долго смотрела на него, кое-что поняв.
— Вы всё ещё не можете забыть прошлые отношения, не можете забыть свою бывшую девушку, но вы даже не хотите попробовать…
— Я пытался. Все эти восемь лет я пытался снова и снова, но всё равно не смог её забыть, — он поправил свои очки в серебряной оправе на переносице.
— А теперь, спустя восемь лет, это стало ещё сложнее, — Ли Чжаоци наконец-то столкнулся со своими чувствами.
Его сердце всё ещё билось только для Тун Хайфэй, и он всё ещё не мог забыть их первую любовь.
Услышав скрытый смысл, Цзяо Ливэнь, затаив дыхание, спросила:
— Что это значит? Неужели… вы снова вместе?
Он не подтвердил и не опроверг.
— Не вместе, просто встретились.
— То есть, возможно, ваши старые чувства вспыхнули вновь? — спросила Цзяо Ливэнь, затаив дыхание.
— Разве вы не говорили, что тогда она ушла, не попрощавшись? И теперь вы собираетесь её простить?
— Прощать её или нет — это моё личное дело.
Просто я не хочу, чтобы вы продолжали быть так настойчивы.
Между нами всегда была только дружба.
Он знал, что эти слова ранят, но если Цзяо Ливэнь продолжит упорствовать, затягивая это, то причинит себе ещё больший вред.
Красные губы Цзяо Ливэнь дёрнулись. Она не могла позволить себе вести себя неподобающе в общественном месте, потому что кто знает, вдруг её сфотографируют папарацци.
— Позвольте мне вернуться и хорошенько всё обдумать.
— Это само собой разумеется, — Ли Чжаоци уважал её решение.
Она взяла свою сумку «Шанель» из белой овечьей кожи с градиентным оранжевым клетчатым узором.
— Тогда я пойду… — Сказав это, она тут же ушла, стуча каблуками своих босоножек «Прада» с бантами.
А Ли Чжаоци всё ещё сидел на своём месте, в одиночестве потягивая апельсиновый сок.
— Такая женщина вам не пара, и она тем более не имеет права переступать порог нашего дома…
Низкий рык отца, полного неугасающей ненависти, снова раздался в его ушах. А из сегодняшнего разговора с родителями можно было уловить некоторые намёки: внезапное исчезновение Тун Хайфэй тогда определённо было связано с ними. Ли Чжаоци теперь был в этом уверен и злился на себя за то, что не подумал об этом раньше.
Вот только почему?
Ли Чжаоци был уверен, что Тун Хайфэй — послушная, разумная и чуткая хорошая девушка, которая понравилась бы любому старшему. Он действительно не мог поверить, что родители, увидев её лично, могли так сильно её возненавидеть, ненавидеть настолько, чтобы прогнать её. Эту загадку нужно было разгадать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|