Поскольку их манеры были изящными и очень приятными для глаз, Сунь подавила гнев и с любопытством спросила: — Как вас зовут?
Четверо переглянулись, и Цин Лань ответила: — Мы все дочери опальных чиновников, и наши фамилии были отобраны.
— Дочери опальных чиновников? У кого из вас отец был самым высокопоставленным?
— Это отец вашей покорной служанки. Он занимал пост Министра обрядов при прежней династии и был чиновником третьего ранга (главного) при дворе, — сказала Цин Лань.
Третий ранг (главный)! Сунь, услышав это, сказала Цзинь Хуа, стоявшей рядом: — Думаю, в следующем году на Цинмин нужно будет сходить на могилу твоего дедушки. Сколько же зеленого дыма должно было подняться, чтобы этот бездельник заполучил в резиденцию дочь чиновника третьего ранга (главного).
Цзинь Хуа слушала, не понимая, и не успела ответить, как услышала, как кто-то тихонько рассмеялся.
Сунь посмотрела и увидела, что смеется госпожа Ши Сян, и невольно нахмурилась.
Ши Сян тут же опустилась на колени и сказала: — Госпожа, простите. Ваша покорная служанка, услышав, насколько вы ласковы и остроумны, на мгновение потеряла самообладание и оскорбила вас.
Сунь холодно фыркнула и сказала: — Ты, должно быть, та самая, что забралась в постель несколько дней назад. Оскорбила господина и не боишься последствий? Теперь еще и так вызывающе нарядилась. Ты, похоже, считаешь, что оскорбила недостаточно?
— Я знаю, что вы все пожалованы Императором, но Император вряд ли будет вмешиваться в дела каждой семьи.
— Хотя мне хочется применить силу, я, госпожа, знаю меру и не хочу связываться с такой маленькой женщиной, как ты.
— Ладно, вот что. Я вижу, в саду есть беседка с хорошим видом. Ты будешь каждый день стоять на коленях в этой беседке по одному часу, и так до... конца первого лунного месяца.
Лицо Ши Сян изменилось, когда она услышала это. Она думала, что госпожа из деревни, видя, что они пожалованы Императором, помилует их. Кто бы мог подумать, что Сунь совсем не боится.
Стоять на коленях и так тяжело, а теперь еще и в месте, где постоянно ходят люди. К тому же эти несколько месяцев — самое холодное время в Чанъане. Как она выдержит такие страдания?
— Госпожа, помилуйте, ваша покорная служанка поняла свою ошибку.
— Поняла ошибку — значит, нужно наказать, чтобы запомнить.
— Ладно, иди становись на колени. Заодно пусть другие знают, что я, госпожа, жестокосердная, и не думают, что меня, деревенскую, легко обидеть, — сказала Сунь. Она не считала это наказание суровым. В деревне за измену еще и в свиную клетку сажали, а она всего лишь заставила ее стоять на коленях — это очень мягко.
Раньше в деревне был мужчина, который украл зерно у соседа, его тоже заставили стоять на коленях у ворот храма предков месяц, и все проходящие над ним смеялись.
В резиденции Чэн не было храма предков. Сунь, приехав в столицу, привезла только поминальные таблички свекра и свекрови.
Семья Чэн когда-то бежала из другого места из-за голода. Отец Чэн Дашаня заболел и умер, когда они добрались до деревни Ли. Его вырастила Матушка Чэн.
Он слышал, что у него есть несколько дядей по отцу, но, по словам Матушки Чэн, дяди и тетки были нехорошими людьми. Если бы они не отобрали у их семьи продовольствие во время голода, возможно, его отец не умер бы.
Чэн Дашань тогда был еще маленьким и не помнил этих людей. Поскольку Матушка Чэн не хотела о них говорить, он тоже не упоминал их, считая, что их семья всегда была из деревни Ли.
Теперь поминальные таблички родителей хранятся в одной из комнат главного двора, каждый день им возжигают благовония. Там же хранятся поминальные таблички предков семьи Чэн, что можно считать исполнением его долга как потомка семьи Чэн.
Именно потому, что это место находится в главном дворе, Сунь не хотела, чтобы Ши Сян появлялась там, и наказала ее стоять на коленях в беседке.
Ши Сян хотела еще что-то сказать, но дворецкий Гао уже велел людям увести ее.
— И вы тоже идите. Не слоняйтесь здесь без дела, — сказала Сунь, с беспокойством взглянув на Цин Лань, но в конце концов ничего не сказала.
Трое, опустив головы, с тревогой вышли из комнаты. Цин Лань слегка нахмурилась, крепко сжимая в руке платок.
«Неужели госпожа что-то заметила своими взглядами?» — подумала она, слегка покачав головой. Госпожа только что приехала из деревни, откуда ей знать об этом деле?
Она должна уладить это до того, как другие заметят. Приняв твердое решение, Цин Лань, сдержав выражение лица, последовала за остальными обратно в их двор.
Когда они ушли, дворецкий Гао сначала велел слугам резиденции прийти и поприветствовать. Поскольку людей было немного, Сунь быстро закончила прием.
После этого дворецкий Гао отвел Сунь в казну резиденции и передал ей список.
— Госпожа, это список прихода и расхода казны резиденции. Прошу вас ознакомиться.
Сунь лишь взглянула на него, закрыла список и вопросительно посмотрела на дворецкого Гао.
— Госпожа, когда вам будет удобно, можете взять с собой доверенных людей и проверить склад. Обычно в резиденции есть общая казна, а также личные склады госпожи и юных госпож. Ключи от этих складов хранятся у них самих или у доверенных лиц для удобства получения вещей.
— Помимо ключей, для получения вещей другим людям требуется жетон госпожи. Жетон резиденции еще не готов. Прошу госпожу выбрать узор, и я найду мастера, чтобы его изготовить.
— Узор еще не выбран?
— Слуга спрашивал господина раньше, господин сказал, чтобы госпожа сама выбрала.
«Значит, все дела оставил, чтобы я приехала и занялась ими», — Сунь нахмурилась и многозначительно сказала: — Я думаю, во всем нужно вести записи, чтобы потом, при подсчете, ничего не упустить.
Гао Цзинь притворился, что не понял смысла слов Сунь, неопределенно улыбнулся, а про себя, как и Чжухуа с сестрами, тихонько поставил свечку за Чэн Дашаня.
Осмотрев казну резиденции и вернувшись в дом, дворецкий Гао передал еще несколько бухгалтерских книг: о расходах резиденции, о поместье, о магазинах. Сунь тогда узнала, что Чэн Дашаню принадлежат два магазина, которые сейчас сданы в аренду.
Сунь не понимала бухгалтерские книги резиденции. Она пролистала несколько страниц и спросила дворецкого Гао: — В резиденции есть бухгалтер?
— Есть, но лучше, чтобы госпожа сама проверила все счета, — напомнил дворецкий Гао.
Сунь, конечно, тоже знала это. Она взяла бухгалтерские книги и тяжело вздохнула, повернувшись к своим трем дочерям: — В следующем году вы хорошо научитесь управлять домом, и дела с бухгалтерскими книгами я передам вам.
— Мама, не волнуйся, я обязательно хорошо научусь, — сказала Инь Хуа, хлопнув себя по груди. Чжухуа тоже кивнула. Только Цзинь Хуа виновато отвела взгляд.
Ей так хотелось пойти охотиться в горы! Или, на худой конец, забивать свиней у других людей. Это все лучше, чем смотреть в бухгалтерские книги.
Как только она видела что-то написанное, ее клонило в сон, и она совсем не хотела учиться.
— И еще, госпожа, не хотите ли приобрести еще какое-нибудь имущество?
— Если полагаться только на доходы от поместья и двух магазинов, а также на жалованье господина, боюсь, не хватит, чтобы содержать всех в резиденции.
Не хватит? Сунь с недоумением посмотрела на дворецкого Гао.
Дворецкий Гао тут же объяснил: — Когда слуг в доме станет больше, им нужно будет платить ежемесячное жалованье, обычно каждый квартал им нужно выдавать по два комплекта одежды, а иногда и награждать, это самые большие расходы.
Через несколько месяцев Новый год, нужно будет выдавать им красные конверты. Каждый должен получить по одному, а в каждом дворе можно выдать еще по одному.
Сунь, услышав это, подумала, что редкие сокровища, которые она видела в списке, могут однажды оказаться в ломбарде, и тут же почувствовала затруднение.
— Может, нам не покупать служанок? Мы сами можем справиться с домашними делами, — с болью в сердце сказала Инь Хуа.
— Вторая юная госпожа, служанки обязательно должны быть. Если вы пойдете в гости к другой юной госпоже, и она пришлет служанку, чтобы узнать, разве вам придется лично отвечать этой служанке? — ласково уговаривал дворецкий Гао.
«Почему нет?» — подумали три сестры одновременно.
Конечно, Чжухуа знала, что так нельзя, но все равно презирала эту феодальную систему. Зачем так усложнять и тратить свои деньги? Какой в этом смысл?
— Дворецкий Гао, вы знаете, где поблизости есть подходящее имущество, которое можно купить? — спросила Сунь. Деньги, лежащие дома, только уменьшаются. Только приобретение имущества может принести долгосрочный доход. Этот принцип Сунь тоже понимала.
Дворецкий Гао вздохнул и с некоторым затруднением сказал: — Слуга недавно узнавал. Цены на имущество в столице сейчас завышены. Боюсь, подходящее по цене имущество найти будет непросто.
«Наверное, новоиспеченные чиновники из простолюдинов все бросились покупать имущество, вот и взвинтили цены на землю в Чанъане», — подумала Чжухуа. Однако лучшие участки, вероятно, все еще находятся в руках аристократических семей и знати. У Императора тоже много земли. Он так легко пожаловал дом и поместье. «Если бы таких пожалований было побольше, было бы хорошо», — подумала Чжухуа, а затем, вспомнив место, где они ненадолго останавливались, невольно выпалила: — Округ Дацин.
— Что с Округом Дацин? — недоуменно спросила Сунь.
Дворецкий Гао погладил бороду и задумчиво сказал: — Цены на землю там вполне приемлемые, и от Чанъаня недалеко. Если купить поместье и в будущем поставить там надежного человека управлять им, это будет неплохо.
— Люди есть. Двоюродная сестра и двоюродный брат, живущие в восточном крыле, не могут сидеть без дела. Мы уже договорились, что они будут управлять поместьем.
— Просто не знаю, какая там работа, боюсь, двоюродный брат сразу не справится.
— Это легко устроить. Можно попросить двоюродного господина сначала поучиться некоторое время в поместье резиденции.
— Управляющий того поместья — надежный человек. Сейчас зима, на полях работы нет. Госпожа может спокойно поручить ему дела.
Сунь кивнула, почувствовав, что наконец-то решила одно дело, и, вздохнув с облегчением, посмотрела на Чжухуа, протянув руку и погладив ее по голове: — Ты, дитя, опять о чем-то думаешь. Перестань думать.
С тех пор как Чжухуа заболела в дороге и врач сказал, что у нее чрезмерное беспокойство, они, видя, что она о чем-то думает, тут же подходили и говорили ей перестать.
Она ни о чем не думала. Она до сих пор не знала, в каком направлении строить свою жизнь. Даже если бы захотела подумать, не нашла бы направления.
Дворецкий Гао тоже взглянул на Чжухуа и вовремя похвалил: — Третья юная госпожа действительно умна и смышлена.
Чжухуа опустила голову, притворяясь застенчивой, уголки ее губ дернулись в беспомощной улыбке.
Это заставило дворецкого Гао взглянуть на нее еще раз. Он думал, что вся эта семья прямолинейная, но оказалось, что среди них есть и тот, кто склонен к размышлениям.
(Нет комментариев)
|
|
|
|