Начальное обучение (Часть 1)

Начальное обучение

Из бессвязных и невпопад произнесённых слов Хунхуэя Канси наконец-то смог разобраться в том, что тот пытался выразить.

Хунхуэй не осознавал, что он всё тот же Хунхуэй, каким был всегда, но Канси понял это из его описаний.

Похоже, позавчера, когда Хунхуэй уснул, он попал в будущее, в место под названием Дом престарелых и детей, где люди недоедали.

Люди в том месте подобрали его и опознали. Они были очень добры и старались отдавать ему свою еду, хотя Хунхуэй всё равно не наедался.

Канси был ещё больше потрясён тем, что люди, сами недоедая, делились пищей с найденышем, особенно учитывая, что это был ребёнок, который даже говорил невнятно.

Канси знал о слухах, что в народе избавляются от младенцев, но ничего не мог с этим поделать!

Особенно в голодные годы эта практика становилась ещё более распространённой!

Ничего не поделаешь!

Простые люди едва выживали, и чтобы сэкономить немного еды и помочь семье пережить трудные времена, им приходилось бросать своих детей.

Даже если чиновники хотели вмешаться, они не знали, с чего начать. Единственный способ искоренить эту практику — дать людям землю для возделывания, еду и одежду.

«Когда амбары полны, люди знают ритуал; когда есть еда и одежда, люди знают честь и позор».

Судя по описанию Хунхуэя, можно было предположить, что там произошла какая-то катастрофа, из-за которой люди были вынуждены ютиться на маленькой территории, производство продовольствия было недостаточным, и всем приходилось экономить еду.

Канси подумал, что это можно считать своего рода «Великим единением под Небесами», описанным в «Книге ритуалов», пусть и в ином смысле.

Они заботливо обучали Хунхуэя.

Когда Хунхуэю исполнилось три года, у него обнаружили очень редкое Древесное целительное умение, и его отправили в некий Детский сад при Начальной школе Надежды на базе.

Какая именно база, Хунхуэй толком объяснить не мог. В детском саду специальный учитель учил его выращивать различные растения — сельскохозяйственные культуры. Хунхуэй только что закончил сажать помидоры, вернулся на тихий час, уснул и снова оказался здесь.

«Древесное умение, должно быть, означает высокий талант к земледелию, иначе зачем бы учитель учил его сажать помидоры», — подумал Канси.

Помидоров Хунхуэй тоже не ел, видел только на картинках.

О, картинки — это что-то вроде портретов. Учитель описывал Хунхуэю вкус помидоров как кисло-сладкий, говорил, что незрелые плоды зелёные, а спелые — красные.

Слушая описание помидоров Хунхуэем, Канси чувствовал, что это что-то очень знакомое.

В общем, люди там, опознав Хунхуэя, сумбурно вложили в его голову множество странных знаний, надеясь, что по возвращении Хунхуэй сможет изменить будущее.

Впрочем, Канси подумал, что, возможно, Хунхуэй просто слишком мал, поэтому всё запомнил так беспорядочно.

Выслушав рассказ Хунхуэя, Канси понял, что сейчас не время ругать троих детей за то, что они убежали.

Он поручил Лян Цзюгуну лично отвести троих в Верхнюю Канцелярию и передать их под присмотр Девятого и Десятого принцев, а затем отправиться во Двор принцев и сообщить трём госпожам, что дети находятся в Верхней Канцелярии.

Не обращая внимания на трёх своих ошеломлённых сыновей, Канси распорядился позвать уже взрослых и получивших титулы Наследного принца, Старшего, Седьмого и Восьмого принцев.

В более поздних записях об этом событии остались лишь отрывочные сведения. Никто не знает, о чём именно говорили тогда отец и сыновья во Дворце Небесной Чистоты, но всем известно, что с этого момента в Великой Цин начались перемены.

Хунхуэй, не подозревавший, что раскрыл себя, видел, что они с братьями избежали наказания. Хотя он немного беспокоился за безопасность Ама, но, подумав, что Ама находится у своего Ама, успокоился.

Успокоившись, Хунхуэй вспомнил о своём прежнем решении. Он взял Хуншэна и Хунчина за руки, по одному с каждой стороны, и, подражая тому, что видел в сериалах, которые смотрел со старшими братьями и сёстрами в Доме престарелых и детей, произнёс: — Почему бы нам, троим братьям, официально не побрататься! Отныне будем делить и горе, и радость! Не просим родиться в один год и день, но просим умереть в один год и день!

Сказав это, он даже немного расстроился: в его клятве побратимства не было персикового дерева — несовершенно!

Хунчин и Хуншэн, которые, в отличие от Хунхуэя, не беспокоились о судьбе своих отцов, а радовались, что избежали наказания, внезапно почувствовали, как Хунхуэй взял их за руки.

Услышав слова Хунхуэя, их глаза мгновенно загорелись.

Хунчин и Хуншэн тоже взялись за руки, образовав круг, и в один голос сказали: — Я согласен!

Как только трое, следуя примеру Хунхуэя, собрались преклонить колени для клятвы, раздался смешок, а затем вся комната наполнилась громким смехом.

— Пфф! Ха-ха-ха-ха…………

Все в Верхней Канцелярии были озадачены: почему этих троих снова прислали сюда буянить… то есть учиться? И тут они услышали громкие слова Хунхуэя и его братьев.

Не понимая, над чем смеются остальные, трое малышей продолжили своё действо.

Не успели они опуститься на колени, как каждого подхватили на руки.

— Не ожидал, что у нашего племянника Хунхуэя такие идеи! Четвёртый брат знает? Ха-ха… — Инь'э подхватил Хунхуэя раньше Тринадцатого принца и, повернувшись к Иньсяну, а также к Иньтану, державшему Хуншэна, и Иньтао, державшему Хунчина, сказал.

— Отпусти меня! Ты кто? — Хун Сяохуэй, увидев, что его подняли, замахал руками в сторону Хунчина и Хуншэна, пытаясь вырваться.

— Мы ещё не закончили ритуал побратимства!

Почувствовав, что Хунхуэй вырывается, Инь'э поспешил его успокоить: — Племянник Хунхуэй, ты не помнишь своего Десятого дядю? Мы же виделись на новогоднем банкете?

Глядя на лицо племянника Хунхуэя, так похожее на лицо Четвёртого брата, Инь'э не мог удержаться от желания подразнить его. Видеть, как меняется лицо Хунхуэя, было всё равно что видеть, как меняется лицо Четвёртого брата.

После объяснений дядей и старших братьев Хунхуэй и остальные наконец поняли: они и так братья, клясться не нужно.

Выслушав объяснения, дети успокоились и стали проводить время в Верхней Канцелярии вместе с дядями и старшими братьями. Учитель, получивший указания, закрывал глаза на присутствие малышей, пока те не мешали, делая вид, что их не замечает.

Так Хунхуэй и его братья провели целый день в Верхней Канцелярии.

Вернувшись во Двор принцев, Хунхуэй, выслушав поочерёдные наставления от Ама и Эниэ, многократно заверил, что впредь будет вести себя послушно и больше не будет убегать от слуг, чтобы бродить в одиночку.

Оказалось, что сегодня, когда Хунчин предложил пойти в Верхнюю Канцелярию, Дунъюй, присматривавшая за Хунхуэем, а также слуги Хунчина и Хуншэна пытались их остановить, но дети не послушались, ускользнули от слуг и тайно отправились туда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение