Выходные (Часть 1)

Выходные

Глядя на щебечущую перед ним группу маленьких принцев и на с виду послушного старшего сына Четвёртого господина, Хунхуэя, Чжан Тинцзань слегка улыбнулся: — А где остальные принцы?

Хунхуэй посмотрел на улыбку учителя, и почему-то у него сердце ёкнуло. Детское чутьё подсказывало ему, что сейчас нужно вести себя тихо.

Он как раз собирался дёрнуть за рукава стоящих рядом Хунчина и Хунфэня, чтобы показать им, что с учителем что-то не так, как вдруг услышал его божественный голос.

— Раз принц Хуншу уснул, то и вы, принцы, присоединяйтесь. Однако впредь такого не повторять!

Чжан Тинцзань изо всех сил старался сохранить улыбку на лице, чтобы не напугать принцев, но мысленно ломал голову: зачем Император заставляет принцев, которые ещё и говорить толком не умеют, учить так много?!

Получив разрешение, Хунхуэй и остальные тут же, помогая друг другу, забрались на ту самую длинную мягкую кушетку, занимавшую место вдоль двух стен, где спал Хуншу. Они улеглись рядком и одновременно быстро закрыли глаза, опасаясь, как бы учитель не передумал.

Поскольку они были ещё маленькими, Хунхуэй и остальные, притворившись спящими, вскоре действительно уснули.

Глядя на спящих рядком принцев, Чжан Тинцзань подумал, что после занятий нужно пойти к Третьему господину и спросить, что именно имел в виду Император, зачем он заставил принцев учиться так рано?

...

О чём думал Чжан Тинцзань, Хунхуэй не знал. По его мнению, уроки господина Чжана были гораздо интереснее, чем лекции Третьего дяди, да и сам он был хорошим человеком!

С тех пор как они все вместе уснули на уроке, прошло уже несколько дней, а господин Чжан ни разу их не упрекнул.

У Хунхуэя, которого разбудила лично пришедшая Эниэ, возник вопрос. Если он правильно помнит, он отучился уже пять дней, почему Эниэ снова будит его идти в Юную академию?

К тому же сегодня выпал снег. Разве в снегопад занятия не отменяются?

Сонный Хунхуэй послушно протянул руки, позволяя Эниэ одеть и умыть его. Он серьёзно съел свою сегодняшнюю порцию завтрака — кашу с куриной соломкой, которую Эниэ специально велела приготовить для него на маленькой кухне. Он, Хун Сяохуэй, не станет разбрасываться едой!

Поев, Хунхуэй надел свой личный маленький рюкзачок, который Эниэ сшила для него сама по его описанию, взял за руку младшего брата Хунфэня, который пришёл его подождать, и с недоумением отправился в Юную академию.

Чжан Тинцзань, чьё сегодняшнее дежурство подходило к спокойному завершению и который скоро мог отправиться домой, смотрел на принцев внизу. Те играли каждый со своими игрушками и не особо усердствовали в учёбе. Он уже не обращал на это такого внимания, как раньше — в конце концов, Император сказал, что это лишь начальное обучение, достаточно, чтобы они знали немного иероглифов, умели считать и понимали основы.

Дождавшись окончания занятий, Чжан Тинцзань напомнил принцам быть осторожными на обратном пути, так как на снегу скользко, и поспешил уйти.

Последние несколько дней он почти всё время пропадал в Юной академии, а в Ханьлиньской академии накопилась куча дел, ждущих его!

Увидев удаляющуюся фигуру учителя, Хунхуэй махнул ручкой и радостно крикнул: — Братья, вперёд, идём подкараулим Хан Мафа!

Под нестройные возгласы «Идём к Хан Мафа!» Хунхуэй, держа одной рукой Хунфэня, а другой — Хуншэна, повёл за собой толпу маленьких принцев, которые тоже шли, держась за руки.

Оказалось, что сегодня Хунхуэй всё больше и больше чувствовал неладное. Он рассказал принцам, с которыми успел подружиться, о том, что у них должны быть выходные, но они всё равно учатся.

Хунхуэй, помня слова учителя «одна голова хорошо, а две лучше», собрал мнения братьев, и после голосования поднятием рук было решено сначала послушно отсидеть уроки, а после занятий пойти и пожаловаться Хан Мафа.

Выведя всех наружу и увидев снег на земле, Хунхуэй мгновенно забыл о том, что нужно было кого-то искать. Он отпустил руки своих маленьких товарищей и начал резвиться перед дверью.

Играть в снег — это он, Хун Сяохуэй, любил больше всего! Какой ещё Хан Мафа?

Иньлу смотрел на племянников, увлечённо играющих в снегу, и хотел напомнить им, что они собирались жаловаться Хан Ама.

Разве не говорилось, что Хан Ама — самый главный чиновник под небесами, и он должен позаботиться о снижении их нагрузки? Да, Хунхуэй сказал, что дети — это цветы нации, будущая опора государства, и у них должны быть выходные. Нынешние взрослые слишком усердствуют, и не только сами, но и детей заставляют. Нужно снизить их нагрузку, сокращённо — «цзяньфу».

Иньлу, впрочем, считал, что ничего страшного в этом нет. Здесь можно учиться, если хочешь, а если не хочешь и хочешь спать, учитель не вмешивается. К тому же здесь так много народу, а Хунхуэй ещё и рассказывает истории на переменах — неизвестно, откуда Хунхуэй знает столько историй. Это гораздо лучше, чем сидеть во Дворе Благоприятного Предзнаменования с мамушками и слугами.

Здесь ещё и кормят досыта. Во Дворе Благоприятного Предзнаменования мамушки только и знают, что морят голодом, никогда не дают наесться!

Но раз уж племянники согласились, Иньлу было всё равно. Два дня можно и потерпеть.

Теперь, видя, как племянники увлечённо играют, совершенно забыв о жалобе, Иньлу был рад такому повороту событий и быстро присоединился к веселящимся товарищам.

Не обращая внимания на попытки Сяо Вэйцзы и тётушки Дунъюй, присланной Эниэ, остановить их, Хунхуэй слепил снежок и бросил его в Хунчина, показывая пример Хунфэню. Показав, он быстро слепил ещё один снежок для Хунфэня, чтобы тот поиграл сам, а затем полностью погрузился в игру в снежки.

В это время во Дворце Небесной Чистоты Канси разбирал меморандумы, время от времени поднимая голову и глядя наружу.

Только что приходил доложить слуга, прислуживающий в Юной академии. Сказал, что Хунхуэй повёл принцев после занятий жаловаться ему, и объяснил причину их жалобы.

Выслушав, Канси всё понял. Наверняка Хунхуэй научился этому в том месте.

Уже придумав, как ответить Хунхуэю, Канси отпустил доложившего слугу и остался во Дворце Небесной Чистоты, никуда не уходя, ожидая визита Хунхуэя.

Но вот прошло уже четверть часа после окончания занятий, почему они до сих пор не пришли?

Даже если у Хунхуэя и остальных короткие ножки и они ходят медленно, не настолько же?

— Лян Цзюгун, пойди посмотри, что случилось? Найдёшь — приведи их сюда, — приказал Канси.

Получив приказ, Лян Цзюгун вышел и направился в сторону Юной академии. Ещё не дойдя до места, он уже понял, в чём дело с маленькими господами.

«Ну вот, неудивительно, что Его Величество так и не дождался маленьких господ. Оказывается, они играют в снежки».

Услышав доносившиеся спереди щебетание, смех и крики, а также голоса служанок и слуг, пытавшихся их остановить, Лян Цзюгун, завернув за угол и увидев оживлённую картину, подумал про себя.

— Ай-яй-яй! Господа, как же можно играть в снег в такую холодную погоду? Нехорошо, если простудитесь!

Говоря это, Лян Цзюгун ещё и отчитал стоявших рядом дворцовых слуг. Как главный управляющий Дворца Небесной Чистоты, Лян Цзюгун имел на это право.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение