Старший брат
Хун Сяохуэй позавтракал и вместе с Сяо Вэйцзы, молодым евнухом, которого только что приставила к нему Эниэ, прогуливался по двору, переваривая пищу и одновременно расспрашивая Сяо Вэйцзы о его жизни. Вдруг он услышал, как кто-то громко выкрикнул его имя, и в следующее мгновение на него налетел какой-то силуэт.
Сбил с ног!
— Хунхуэй, ты не ушибся?! — Хуншэн, увидев, что сбил кого-то, быстро поднялся и, помогая Хунхуэю встать, спросил.
— А, это ты, старший брат Хуншэн. В следующий раз не набрасывайся так! Я не смогу тебя удержать!
Сказав это Хуншэну, Хун Сяохуэй повернулся и спросил Сяо Вэйцзы, который только что его поймал.
— Ты не ушибся, Сяо Вэйцзы?
— Слуга в порядке. А ага не ушибся?
Сяо Вэйцзы только сегодня получил это новое назначение и не хотел его терять.
Увидев, что господин падает, Сяо Вэйцзы мгновенно бросился вперёд и подставился, оказавшись внизу.
Сяо Вэйцзы попал во дворец в шесть лет, потому что его семья совсем не могла прокормиться. Как раз в это время его родители услышали, что Управление императорского двора набирает молодых евнухов. Родители, скрепя сердце, отдали сына, подходившего по требованиям — Сяо Вэйцзы — во дворец. Это был хоть какой-то шанс выжить.
Перед тем как отправить его во дворец, родители наказали Сяо Вэйцзы жить хорошо, сказали, что семья виновата перед ним, чтобы он не винил их и не думал о них.
Сяо Вэйцзы понимал: если бы он не попал во дворец, где была еда, он бы не выжил; если бы семья не получила компенсацию за его поступление во дворец, его родители, младшие братья и сёстры тоже не выжили бы, даже если от этой компенсации после многочисленных вычетов оставалось совсем немного.
За два года во дворце Сяо Вэйцзы хоть и получал еду, но её едва хватало, чтобы не голодать.
Сначала у него не было положенной порции, он вместе со всеми учил дворцовые правила. Позже он нашёл себе наставника, но все получаемые порции отдавал ему в знак почтения. Делать массаж ног наставнику, мыть ему ноги, обмахивать веером, стелить постель, приносить еду — всё это было обычным делом.
Так усердно и добросовестно он прослужил два года, прежде чем смог выпросить эту должность — служить маленькому ага из дома Четвёртого господина. Он не мог потерять эту работу!
Нельзя было допустить, чтобы его вернули в Управление императорского двора и снова оставили ждать распределения!
Кто знает, будет ли в следующий раз такая же удача?!
Получив ответ и трижды убедившись, что Сяо Вэйцзы, которому хоть и было девять лет, но выглядел он ниже, чем Хунхуэй в свои восемь лет во сне, и даже ниже вечно недоедающих старших братьев и сестёр из третьего-четвёртого класса Начальной школы Надежды при базе, действительно не пострадал, Хун Сяохуэй вздохнул с облегчением и повернулся к Хуншэну.
— Старший брат Хуншэн, тебе пора худеть!
Хуншэн: «…»
Хуншэн услышал, но не понял, и всё так же глупо улыбаясь, достал из своего мешочка вяленую говядину и предложил Хунхуэю.
И Вдовствующая императрица, и уже покойная Вдовствующая великая императрица были монголками, поэтому во дворце, особенно на маленьких кухнях обеих вдовствующих императриц, превосходно готовили монгольские блюда.
Ама Хуншэна, Пятый бэйлэ Иньци, был воспитан Вдовствующей императрицей, и его пищевые привычки склонялись к монгольской кухне. Вдовствующая императрица время от времени подкармливала его.
А Хуншэн, как единственный на данный момент сын Иньци, также был одним из объектов её «подкормки».
Ведь Хуншэн, хоть и был мал, унаследовал пищевые привычки своего Ама. К тому же, Иньци теперь вырос и не мог часто находиться рядом с Вдовствующей императрицей, так что Хуншэна она баловала, как уменьшенную версию Иньци!
Увидев реакцию Хуншэна, Хун Сяохуэй понял, что тот не понял его слов.
Ну и ладно, раз не понял. Ведь старший брат Хуншэн дал ему вяленой говядины! Кто же откажется от вяленого мяса!
Узнав, что вяленая говядина была приготовлена на маленькой кухне Дворца Долголетия и Спокойствия, Хун Сяохуэй мгновенно решил, что Дворец Долголетия и Спокойствия — его второй дом!
Он глубоко любит Дворец Долголетия и Спокойствия!
Да! Глубоко любит!
Кажется, учитель так говорил.
Съев вяленую говядину, Хунхуэй решил пойти погулять с Хуншэном.
Хотя, насколько он помнил, он никогда не выходил из Двора принцев один, только с Эниэ.
Но именно потому, что он никогда не выходил, и нужно было пойти!
Учитель ещё говорил: «Читать десять тысяч книг и пройти десять тысяч ли»!
Хотя читать десять тысяч книг Хун Сяохуэю не хотелось, но пройти десять тысяч ли — это неплохо.
К тому же, игрушек в его сундуке сейчас было кот наплакал. Он не хотел показывать их старшему брату Хуншэну, тот наверняка будет смеяться над ним. Разве ему не нужно сохранить лицо?
— Эниэ, мы со старшим братом Хуншэном пойдём поиграем.
Увидев, что Хунхуэй вошёл, ведя за собой Сяо Вэйцзы, а за ними следует Хуншэн, Уланара осмотрела их всех, убедилась, что никто не ранен, и только потом ответила: — Хорошо, Эниэ разрешает. Но нельзя идти только с Сяо Вэйцзы, возьмите с собой побольше людей.
На самом деле, о небольшом происшествии, случившемся только что с Хунхуэем и Хуншэном, Уланара уже узнала от слуг со всеми подробностями.
Хотя слуги доложили, что с детьми всё в порядке, она всё равно беспокоилась, пока не увидела их своими глазами. Теперь, видя, что Хунхуэй по-прежнему полон энергии, живой и резвый, Уланара успокоилась.
Она распорядилась, чтобы Дунъюй пошла с ними и взяла ещё людей, а также послала человека сообщить в Четвёртый двор. Успокоившись, Уланара занялась внутренними делами Двора принцев.
Только что она принимала Госпожу Лю, которая привела Хуншэна, и часть дел осталась незавершённой.
Получив разрешение, Хунхуэй и Хуншэн, взявшись за руки, направились из двора.
Подойдя к воротам и увидев перед собой порог почти по грудь, Хунхуэй отмахнулся от дворцовых слуг, которые хотели перенести его, лёг на порог и настоял на том, чтобы перелезть самому.
Как же ребёнок может не перелезать через порог?
Особенно такой милый ребёнок! Когда-нибудь, если будет возможность, он ещё попробует то, о чём говорил учитель: лазать через дверные проёмы и собачьи лазы!
Сжать кулаки!
Хунхуэй, ты сможешь!
Хунхуэй, молча подбадривающий себя, не видел своей позы в этот момент, иначе он бы тут же послушно встал и позволил слугам перенести себя.
Только представьте: у ворот Третьего двора, шириной не более чем в четыре взрослых человека, толпа слуг стоит внутри и снаружи, наклонившись над порогом и вытянув руки, словно пытаясь обнять воздух.
На пороге два карапуза в шапочках-дыньках, ростом в три головы, одетые одинаково в тёмно-синие халаты с четырьмя разрезами по бокам. Только у одного поверх надет красный жилет-магуа с застёжкой посередине, а у другого — зелёный, с выглядывающей по краям меховой оторочкой для тепла.
Оба синхронно оттопырили попки, подняли одну ногу на порог, медленно перенесли её и осторожно оседлали порог.
Сев верхом, оба на мгновение замерли, переглянулись, затем осторожно подняли другую ногу, повторили то же движение, перенесли её и, убедившись, что обе ноги твёрдо стоят на земле, с облегчением выдохнули.
У-у-у, забыли, что на них штаны с разрезом! Порог такой холодный!
Попе холодно!
Хун Сяохуэй решил, что больше никогда не будет лазить через порог в штанах с разрезом!
Никогда!
— Старший брат Хуншэн, ты такой молодец! — искренне восхитился Хун Сяохуэй.
— Что ты, младший брат Хунхуэй, ты тоже очень молодец! — Хуншэн тоже мысленно плакал. Как же хотелось побить себя утреннего, настоявшего на том, чтобы надеть штаны с разрезом! Ведь можно было избежать этих страданий!
Попе так холодно! Младший брат Хунхуэй действительно достоин быть его братом, такой смелый, даже холода не боится!
— Ха-ха-ха! — Хунчин, услышав шум у ворот, из любопытства попросил слуг вынести его посмотреть. Он залился смехом, прикрывая рот рукой, и, смеясь, показывал пальцем на Хунхуэя и Хуншэна.
— Так смешно! Попки видно! Не стыдно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|