Учитель (Часть 2)

Двое малышей, с трудом забравшиеся на кушетку, увидели, как Хан Мафа отпустил всех дворцовых слуг, а затем посмотрели на всё ещё всхлипывающего младшего брата Хунхуэя. Их сердца тоже наполнились страхом: неужели Хан Мафа собирается их побить?

— Хунхуэй, кто научил тебя этой фразе? От кого ты её услышал? — Канси постарался смягчить выражение лица и понизить голос.

— А-а-а~~~ Ама, спаси…

Услышав голос Канси, Хун Сяохуэй, в чьей голове мелькали восемнадцать способов умереть и утешения вроде «через восемнадцать лет снова буду молодцом», крепче обнял Хунчина и Хуншэна, которые при звуке голоса императора резко прижались к нему. Чувствуя дрожь их тел, он не смог побороть собственный страх и закричал, зовя Ама на помощь.

Не успев докричать слово «помогите», Хунхуэй расслышал вопрос Канси и почувствовал его мягкий тон. Страх немного отступил, и он подсознательно ответил: — Учитель рассказывал.

Затем он добавил своё понимание: — Хотя Хунхуэй не понимает, что значит «уносящей песты», но Хунхуэй знает, что такое пять шагов.

В конце он даже кивнул, показывая, что действительно понимает.

Хуншэн и Хунчин с восхищённым взглядом посмотрели на Хунхуэя и тоже кивнули. Они тоже знали, что такое пять шагов.

«Младший брат Хунхуэй такой умный, он говорит слова, которых мы даже не слышали!» — подумали они.

Канси, глядя на троих внуков, которые сначала сжались в комок и дрожали от страха при его словах, а теперь дружно кивали после ответа Хунхуэя, почувствовал, как у него перехватило дыхание.

Учитель?

Заметив, что Хунхуэй упомянул учителя, Канси невольно заподозрил неладное.

Постойте, если он правильно помнит, Хунхуэю хоть и пошёл третий год, но двух лет ему ещё не исполнилось? Он не помнил, чтобы Старый Четвёртый нанимал для Хунхуэя учителя.

— Когда у Хунхуэя появился учитель? Почему Хан Мафа не знает? — продолжал ласково расспрашивать Канси.

— Где живёт учитель? Он так хорошо научил Хунхуэя, что тот даже знает поучительные истории. Хан Мафа должен как следует его отблагодарить.

— Давно уже. Хунхуэй уже давно ходил в детский сад. Хунхуэй помнит только, что заснул, и учитель исчез.

Ах, учитель ведь не будет ругать его за лень? Хунхуэй вдруг вспомнил о помидорах, которые он только что посадил с помощью учителя.

Но ведь он не хотел этого! Ему было обидно.

Он просто вздремнул в тихий час, и учитель исчез. Хотя дома у Ама и Эниэ есть мясная каша, которой можно наесться досыта, но там нет любимой горки Хунхуэя, нет его любимых пазлов с картой, и, что ещё важнее, здешний Хан Мафа такой страшный!

У-у-у~

Хунхуэй, чей мозг наконец-то начал соображать, чем больше смотрел на Хан Мафа, тем больше тот напоминал ему Большого Серого Волка из сказки, которую рассказывал учитель, а он, Хун Сяохуэй, был Красной Шапочкой!

Что такое детский сад?

Что значит «заснул, и учитель исчез»?

Канси был озадачен.

Постойте, Канси вспомнил!

Позавчера ему приснился сон. Лян Цзюгун сказал, что никак не мог его разбудить. И как раз в это время заболел Хунхуэй, которого тоже никак не могли разбудить.

Только он быстро очнулся, а Хунхуэй пришёл в себя лишь поздно ночью.

Вчера, после доклада Старого Четвёртого, он инкогнито покинул дворец, чтобы найти Мастера Юаньтуна из Храма Юньцзюй и попросить растолковать сон.

Не называя имени Хунхуэя, он рассказал мастеру о сне. Мастер тут же поздравил его, сказав, что этот сон — к великой удаче. Если ребёнок из сна вырастет здоровым, то Великую Цин ждёт процветание!

Он также сказал, что нужно позволить событиям идти своим чередом, не подавлять природу этого ребёнка, и в будущем его ждут неожиданные приятные сюрпризы!

Канси подумал: сюрприз действительно неожиданный, только вот не приятный, а скорее пугающий.

Канси хотел было расспросить ещё, но увидел вошедших Иньчжэня и остальных и сначала освободил их от церемоний.

Глядя на Старого Четвёртого, Канси подумал, что, похоже, он зря его подозревал.

— Садитесь и слушайте, — Канси указал на места внизу.

— Ама!

Трое малышей, увидев своих отцов, взволнованно закричали и собрались слезть с кушетки и подползти к ним.

Канси, не спускавший глаз со своих драгоценных внуков, увидел их движение и тут же скомандовал: — Не двигаться! Я продолжу спрашивать, а вы продолжайте отвечать, понятно?

— Понятно.

Услышав слова Канси, трое малышей замерли, только изо всех сил подавая сигналы глазами своим отцам.

«Спасите детей!»

— Э-э, Хан Ама, в чём провинились Хунчин и остальные? Растить, но не учить — вина отца. Если Хунчин чем-то оскорбил Хан Ама, он ещё мал, прошу Хан Ама наказать вашего сына! — Иньчжи, сев и увидев умоляющий взгляд сына, встал и попросил наказания для себя, мысленно решив задать ему взбучку по возвращении.

Видя, как Третий брат встал и просит наказания, Иньчжэнь и Иньци тоже одновременно встали и попросили: — Просим Хан Ама наказать ваших сыновей.

Оба брата думали так же, как Иньчжи: вернутся — устроят порку.

— Встаньте и слушайте!

Приказав троим встать, Канси продолжил выуживать информацию у Хунхуэя.

— Хунхуэй, что такое детский сад?

— Детский сад — это детский сад, — недоумённо ответил Хун Сяохуэй. Какой же Хан Мафа глупый, даже не знает, что такое детский сад.

Услышав этот само собой разумеющийся ответ, Канси был вынужден переформулировать вопрос: — А что делают в детском саду?

— Это место, где много детей вместе учатся и играют под руководством учителя, — ответил Хун Сяохуэй, удивляясь, почему Хан Мафа задаёт такие детские вопросы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение