Болезнь (Часть 2)

Увидев своего господина бэйлэ, Чжан Цилин поспешил подойти и доложить о состоянии Хунхуэя и диагнозе императорского врача.

Четвёртый бэйлэ Иньчжэнь после участия в Весеннем ритуале пахоты не спешил возвращаться во дворец, а отправился в Министерство общественных работ.

По идее, в прошлом году все принцы, от Старшего до Восьмого, получили титулы. К тому же, границы их будущих резиденций уже были определены. Этим взрослым, женатым принцам давно пора было покинуть дворец и основать собственные дворы, но дело всё откладывалось.

Сегодня он вместе с Третьим отправился в Министерство общественных работ, чтобы прощупать Пятого.

На обратном пути он получил сообщение от слуги: с Хунхуэем что-то случилось. Он заснул в начале часа Вэй (13:00), его пытались разбудить с конца часа Вэй (около 15:00) и до конца часа Шэнь (около 17:00), но безуспешно. Он оставил Третьего и поспешил обратно верхом.

Теперь, видя встревоженное лицо Чжан Цилина, Иньчжэнь тоже невольно забеспокоился.

У него было всего два сына, Хунхуэй и Хунфэнь, и одна дочь, Нинчукэ.

Хунхуэй, воспитанный госпожой Уланара, всегда был здоров. Хунфэнь и Нинчукэ, о которых заботилась госпожа Ли, были немного слабы здоровьем. Старшая дочь от госпожи Сун уже умерла в младенчестве.

Иньчжэнь вошёл в главный двор. Его встретили лишь несколько слуг. Четвёртая госпожа Уланара сейчас не обращала на Иньчжэня внимания, она неотлучно находилась у Хунхуэя, боясь, что если она хоть на миг отвлечётся, с ним случится непоправимое.

Войдя в комнату и отменив церемонии, Иньчжэнь взял Уланару за руку, и они вместе сели у постели Хунхуэя.

Увидев Иньчжэня, Уланара словно обрела опору и поспешно пересказала ему диагноз императорского врача.

В этот момент она совершенно забыла, что Чжан Цилин наверняка уже всё рассказал Иньчжэню. Все её мысли были о том, что господин вернулся, и у господина точно найдётся решение.

Иньчжэнь посмотрел на встревоженное лицо своей госпожи, которая была рядом с ним со времени их свадьбы на тридцатом году правления Канси, похлопал её по руке и успокаивающе сказал: — Госпожа, успокойся. Я не позволю, чтобы с Хунхуэем что-то случилось.

На самом деле Иньчжэнь и сам был в смятении. Но госпожа уже была так встревожена, что ему, как настоящему мужчине, оставалось лишь притворяться спокойным и делать вид, что у него есть решение.

Глядя на Хунхуэя, который продолжал бормотать во сне, Иньчжэнь стиснул зубы. В крайнем случае, он пойдёт просить Хан Ама. Хан Ама — император, у него всяко больше возможностей, чем у него самого.

— Господин, прибыл гунгун Лян.

Голос Чжан Цилина вывел Иньчжэня из задумчивости.

— Гунгун, не кланяйтесь, прошу садиться. — Иньчжэнь вышел во внешнюю комнату и, собравшись с духом, приветствовал Лян Цзюгуна. Не дожидаясь поклона, он поспешно сказал: — У Хан Ама есть какие-то указания?

— Отвечаю Четвёртому господину, Император услышал, что Хунхуэй ага заболел, и специально приказал слуге прийти и справиться о его здоровье. Как сейчас Хунхуэй ага? — Лян Цзюгун был предельно вежлив и строго соблюдал этикет слуги. Лишь совершив поклон, он присел на краешек круглого табурета.

— Только что выпил лекарство, но улучшений пока нет.

Лян Цзюгун, судя по лицам людей во дворе, уже догадался, что Хунхуэю ага не стало лучше. Слова Четвёртого бэйлэ подтвердили его догадку.

— Может ли слуга взглянуть на юного ага?

— Прошу, гунгун. — Иньчжэнь понял, что это Канси хочет узнать о состоянии Хунхуэя.

Войдя во внутреннюю комнату, Лян Цзюгун увидел Хунхуэя ага, лежащего в постели и непрерывно бормочущего во сне. Сидевшая рядом Четвёртая госпожа заметно осунулась всего за полдня.

— Четвёртый господин, я видел юного ага. Слуга откланивается.

Поклонившись Четвёртой госпоже и осмотрев Хунхуэя, Лян Цзюгун поклонился Иньчжэню и попрощался.

— Гунгун, ступайте осторожно.

Иньчжэнь встал и вернулся во внутреннюю комнату, чтобы вместе с госпожой сидеть у постели Хунхуэя. Проводить Лян Цзюгуна отправился Чжан Цилин.

Нужно ещё подождать. Хунхуэй только недавно выпил лекарство. Пусть императорский врач, ожидающий в соседней комнате, осмотрит его ещё раз позже, а потом он решит, идти ли во Дворец Небесной Чистоты.

Тем временем Лян Цзюгун вернулся во Дворец Небесной Чистоты и доложил Канси о состоянии Хунхуэя.

Канси задумчиво произнёс: — Пусть все специалисты по детским болезням из Императорской медицинской академии отправятся во Двор принцев осмотреть Хунхуэя!

Нужно ещё подождать и посмотреть.

Двор принцев

— Мы, ваши подданные, приветствуем Четвёртого господина!

Услышав приказ императора, группа императорских врачей не посмела медлить ни минуты. Они быстро собрались и прибыли во Двор принцев для консультации.

— Быстрее, не кланяйтесь! Благодарю вас за беспокойство.

Иньчжэнь посмотрел на собравшихся лучших педиатров Императорской медицинской академии и вздохнул с облегчением. Хан Ама позаботился о них.

Войдя во внутреннюю комнату и поприветствовав Уланару, врачи по очереди прощупали пульс Хунхуэя, сравнили его с предыдущими записями о пульсе, посовещались и выбрали самого уважаемого и опытного педиатра, старого императорского врача Вана, чтобы доложить Иньчжэню о состоянии Хунхуэя.

Вкратце, кроме некоторого испуга, у Хунхуэя не было других проблем. После приёма лекарства признаки испуга даже уменьшились. Сейчас он просто спит.

Почему его не удаётся разбудить и чем был вызван испуг, они не знали.

Единственное, что они могли подтвердить, — это то, что серьёзной угрозы здоровью Хунхуэя нет.

Закончив консилиум, Ван Тай-и и другие врачи откланялись Иньчжэню. Им нужно было спешить во Дворец Небесной Чистоты с докладом.

— Благодарю вас за труды, господа врачи. Ступайте осторожно. — Увидев, что Чжан Цилин пошёл провожать их, Иньчжэнь повернулся и вернулся во внутреннюю комнату.

— Госпожа, врачи сказали, что с Хунхуэем всё в порядке, он просто спит. Не волнуйся больше.

Иньчжэнь видел, как Уланара непрерывно легко похлопывает Хунхуэя, словно убаюкивая его. Он сел рядом и взял её за руку: — Госпожа, пойди отдохни немного. Я посижу здесь. Когда Хунхуэй проснётся, я пришлю за тобой.

Но Уланара не хотела оставлять Хунхуэя, говоря, что успокоится, только если будет рядом. Иньчжэню ничего не оставалось, как сидеть рядом с ней.

В конце часа Хай (около 23:00) веки Хунхуэя дрогнули. Глаза он ещё не открыл, но уже произнёс: — Голоден~ — Сказав это, он причмокнул губами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение