Долголетие (Часть 1)

Долголетие

Додумав всё, Канси отпустил Хунхуэя, позволив Иньчжэню увести его. Он подумал, что в другой раз ему всё же стоит проверить ещё раз.

Хунхуэй не знал, что Канси за это мгновение успел многое себе нафантазировать, да и не интересовался этим. Хотя он и не понимал, зачем Хан Мафа позвал его, раз уж ему позволили уйти, Хунхуэй послушно последовал за своим Ама из Дворца Небесной Чистоты и вернулся во Двор принцев.

По настоятельной просьбе Хунхуэя Иньчжэнь наконец отвёл его к Хунфэню, чтобы навестить брата.

Иньчжэнь сначала не собирался брать с собой Хунхуэя. Вчера он так перепугался, что даже взял такого маленького ребёнка, как Хунхуэй, навестить больного сына. К счастью, с Хунхуэем всё было в порядке, а если бы что-то случилось, он бы себе этого не простил!

Хунхуэй снова настойчиво попросил навестить брата. Иньчжэнь подумал, что Хунфэню уже гораздо лучше, нужно лишь немного закрепить результат. К тому же, Хунхуэй был спасителем Хунфэня, так что проблем быть не должно.

Иньчжэнь подумал, что Хан Ама, возможно, захочет ещё раз проверить необычные способности Хунхуэя, но всё это было так эфемерно. Каким бы ни был результат, это не изменит того факта, что Хунхуэй — его сын и внук Хан Ама.

Хунфэнь не знал, что Хунхуэй спас ему жизнь. Более того, об этом не знал никто, кроме Хан Ама и его самого. Даже императорский врач решил, что это просто братская любовь Хунхуэя и Хунфэня. Но он, как Ама Хунфэня и Хунхуэя, не мог этого забыть.

Иньчжэнь решил, что в будущем позволит Хунхуэю и Хунфэню больше общаться, чтобы укрепить их братские чувства. Это пойдёт на пользу им обоим.

Таким образом, у Хунхуэя появится ещё один союзник, а у Хунфэня — ещё одна опора.

Придя с Иньчжэнем в комнату Хунфэня и взглянув на спящего брата, Хунхуэй тихо спросил у Иньчжэня: — Братик действительно поправился? Почему он всё ещё спит?

Не дожидаясь ответа Иньчжэня, мамушка, ухаживавшая за Хунфэнем, чтобы Четвёртому господину не было неловко, тихо объяснила: — Принц только что выпил лекарство. Врач сказал, что в лекарстве есть успокаивающие травы, и принцу нужно больше отдыхать.

Хотя её маленький господин и поправился, врождённая слабость никуда не делась. Ему всё ещё нужно укреплять здоровье, продолжать лечение. Со временем обязательно наступит день полного выздоровления.

Иньчжэнь был очень доволен. Теперь, когда Хунфэнь поправился, он мог бегать и прыгать, просто был немного слаб и нуждался в хорошем уходе.

Ему больше не нужно было бояться, что сын может умереть в любой день. Хунхуэй оказал им огромную услугу!

Велев мамушке хорошенько позаботиться о Хунфэне и сказав, что навестит его позже, когда будет время, Иньчжэнь вместе с Хунхуэем вернулся в главные покои.

Вернувшись в комнату с Иньчжэнем, Хунхуэй не стал снова бегать по двору и не пошёл искать своих друзей, а послушно остался с Уланарой, наблюдая, как она занимается делами внутреннего двора.

Если возникали дела, с которыми служанкам было не справиться, приходил Су Пэйшэн, личный евнух Иньчжэня.

Су Пэйшэн и Чжан Цилин были личными евнухами Иньчжэня. Только Чжан Цилин отвечал за все дела внешнего двора, а Су Пэйшэн помогал Госпоже управлять делами внутреннего двора.

Во время ужина Хунхуэй вдруг вспомнил свой вчерашний вопрос.

— Эниэ, что значит «в положении»? — Хунхуэй, вспомнив, тут же спросил. Он не мог позволить, чтобы вопрос остался без ответа ещё одну ночь!

Уланара удивилась. Кто ещё, кроме госпожи Ли, мог быть в положении, да ещё и так, чтобы Хунхуэй об этом услышал?

— Откуда ты это слышал, Хунхуэй?

— Вчера, когда я ходил к младшему брату Хунфэню, это сказал императорский врач. У него было такое странное выражение лица!

Хунхуэй до сих пор не понимал, почему у врача было такое выражение лица.

— Разве госпожа Ли не беременна уже давно? В прошлый раз врач Гу определил это, когда проверял её пульс, — Уланара с недоумением посмотрела на Иньчжэня, который редко ужинал вместе с ними.

Иньчжэнь нахмурился. Разве не вчера вечером врач Хунфэня осмотрел госпожу Ли, когда та упала в обморок?

— Госпожа Ли сказала, что лично сообщит мне эту радостную весть. Разве она мне ничего не говорила?

Уланара никак не могла понять, что творится в голове у госпожи Ли. То она умна, то глупа. Как можно не сообщать господину о таком важном деле?

Что она скрывает? И до каких пор собирается скрывать?

Говорят, что Хунфэнь оказался на грани смерти из-за того, что госпожа Ли торопила его с учёбой, не обращая внимания на его слабое здоровье.

Хунфэню, Нинчукэ и ребёнку в утробе госпожи Ли не повезло с такой непонятливой матерью.

«Интересно, сколько ещё господин будет это терпеть?» — подумала Уланара.

— Эта госпожа Ли! Хунфэня и Нинчукэ в будущем прошу вас, Госпожа, взять под свою опеку.

Иньчжэню иногда тоже хотелось заглянуть в голову госпожи Ли и понять, о чём она думает.

Хунхуэй был недоволен. Его снова проигнорировали. Почему бы просто не сказать, что это значит?!

Уланара заметила недовольство Хунхуэя и объяснила ему, что «в положении» означает беременность, и что у него скоро появится братик или сестричка.

— Эниэ, ты беременна? — поняв, что значит «в положении», Хунхуэй с недоумением посмотрел на Уланару. Почему у Эниэ живот не большой?

Пусть он и маленький, но это не значит, что он ничего не знает. Он хоть и не ел свинины, но видел, как бегают свиньи. Он, Хун Сяохуэй, с детства смотрел сериалы вместе с дедушками, бабушками, братьями и сёстрами в Доме престарелых и детей.

В сериалах показывали, что когда женщины беременны, у них большой живот, а потом рождаются дети.

Уланара посмотрела на Иньчжэня: — Это госпожа Ли беременна. У тебя, как и у Хунфэня, появится братик или сестричка. — Чтобы Хунхуэй больше не спрашивал, Уланара специально упомянула Хунфэня.

Иньчжэнь, стоявший рядом, слегка смущённо кашлянул: — Да, твоя Эниэ права. Когда родится братик или сестричка, они смогут играть и учиться вместе с Хунхуэем, а Хунхуэй сможет заботиться о них.

Сказав это, Иньчжэнь под предлогом того, что у него в кабинете остались нерешённые дела, быстро ретировался и вернулся в кабинет.

Получив ответ и решив, что у Ама действительно есть дела, Хунхуэй не стал обращать на него внимания и продолжил ужинать.

Ммм, как вкусно!

Хунхуэй, размахивая ложкой, уплетал свой сегодняшний ужин: большую миску рисовой каши с говядиной, небольшое блюдце квашеной капусты и ещё одно небольшое блюдце своего любимого салата из куриной соломки. Он обязательно съест всё до последней крошки.

Поужинав, Хунхуэй попрощался с Эниэ и послушно вернулся в свою комнату спать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение