Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тем временем Сюй Жун с Бай Фу неторопливо вернулись в поместье.
— Пойди посмотри, вернулся ли твой брат, и приведи его ко мне.
Бай Фу немного поколебалась: — Мой брат из внешнего двора. Боюсь, будет неудобно, если люди узнают. Если у госпожи есть что сказать, лучше прикажите мне передать.
Сюй Жун подняла бровь: — Сейчас кто-нибудь еще обо мне заботится?
Бай Фу: — Э-э...
Нет. Госпожа Сюй полностью сосредоточилась на сыне. Сюй Жун, не говоря уже о встрече со слугами поместья, даже если бы привела мужчину снаружи, ей было бы некогда заниматься.
Она послушно повернулась и ушла. Через некоторое время она привела молодого человека, который уже переоделся.
Все люди во дворе были отосланы Сюй Жун. Бай Фу чувствовала себя виноватой и все еще немного робела. Молодой человек, высокий и стройный, был довольно открыт и, склонившись на синих кирпичах в главном зале, сказал: — Я, нижайший, Бай Цюань, приветствую старшую госпожу.
Сюй Жун сидела наверху и ласково сказала ему: — Не нужно церемоний, встаньте и говорите.
Бай Цюань встал.
Сюй Жун наконец разглядела его лицо. Он был на треть похож на Бай Фу, но похожие брови и глаза на его лице были светлее, что делало его обычным и чистым. Как часто говорила Бай Фу, ее брат, если судить только по лицу, действительно был очень «честным».
— Сегодняшнее поручение, я вас побеспокоила, и вы отлично справились, — Сюй Жун сначала похвалила его.
Взгляд Бай Цюаня скользнул по ее лицу, затем быстро отвернулся, и он, опустив голову, ответил: — Я, нижайший, каждый день бездельничаю во внешнем дворе, у меня не так много способностей. Это честь для меня, что старшая госпожа обратила на меня внимание и согласилась использовать меня один раз.
Слушая слова и тон, можно было понять, что он сказал что-то интересное. Сердце Сюй Жун дрогнуло.
Людей, которых она могла использовать, было действительно мало.
— В конце концов, это твоя заслуга, и я должна тебя вознаградить.
— Если ты не хочешь бездельничать во внешнем дворе, какую работу ты хочешь? Не стесняйся сказать мне, и я поговорю с Госпожой за тебя.
— Это вознаграждение, а не подарок.
Сердце Бай Цюаня вдруг дрогнуло. Он облизнул губы и улыбнулся: — Тогда я, нижайший, осмелюсь сказать. Если у старшей госпожи еще будут дела, подобные сегодняшнему, и она сможет использовать меня, я, нижайший, буду рад.
Сюй Жун поняла: хотя он и называл себя «нижайшим», на самом деле он не был человеком рабского положения. Какую бы работу ему ни поручили в поместье, это было бы ограничением для него, использованием хорошего таланта как дров.
Бай Фу рядом немного забеспокоилась, не удержалась и сверкнула глазами на брата. Она желала брату добра. Выпала такая редкая возможность, будь то работа привратника или следование за молодым Хоу в будущем, все это были хорошие места. Почему он не сказал об этом!
Бай Цюань поймал ее взгляд и ответил шутливым подмигиванием. В присутствии Сюй Жун Бай Фу не могла ничего сказать и ничего не могла поделать с ним, поэтому только опустила голову и дулась.
Пока брат и сестра обменивались взглядами, Сюй Жун уже приняла решение.
— У меня действительно есть одно дело, но на этот раз оно не в столице, а далеко. Не знаю, захочешь ли ты?
Взгляд Бай Цюаня мгновенно вернулся к обычному: — У меня, нижайшего, есть только одна сестра, которая находится рядом со старшей госпожой. У меня, нижайшего, нет других забот. Хоть на край света, куда бы старшая госпожа ни приказала, я, нижайший, пойду.
Сюй Жун кивнула: — Хорошо, подожди здесь немного.
Она встала и жестом пригласила Бай Фу пройти во внутреннюю спальню.
Бай Фу растерянно последовала за ней, видя, как она входит и с грохотом высыпает всевозможные украшения из пятиуровневой шкатулки на туалетном столике, складывая их на столешнице из хуанхуали в небольшую сияющую гору сокровищ.
— Госпожа, вы... что вы делаете?
Сюй Жун, не оборачиваясь, сказала ей: — Найди прочную ткань для узла.
— Ох, ох.
Ткань для узла быстро нашли.
Сюй Жун выбирала и начала класть на нее украшения, а также сказала Бай Фу: — Я не очень хорошо помню, помоги мне, выбери украшения, которыми я сейчас нечасто пользуюсь.
Бай Фу медленно и нерешительно протянула руку: — Госпожа, зачем их выбирать?
— Чтобы твой брат взял с собой.
Золотая шпилька, которую Бай Фу только что взяла в руку, тут же выпала: — А?!
— Быстрее, твой брат ждет.
— Если ты не выберешь, я сама это сделаю.
Сюй Жун сама не различала, что часто используется, а что нет. Она выбирала крупные, богато украшенные драгоценными камнями вещи, которые выглядели ценными, и клала их в узел. Пока она клала, Бай Фу, обливаясь холодным потом, хватала их обратно: — Госпожа, это нельзя. Это ожерелье нужно носить с тем рубиновым набором для головы. Если его не будет, весь набор будет неполным. Это тоже нельзя, это нужно для больших праздников. То, то тоже нельзя... Эх, госпожа, перестаньте, лучше я сама!
Чтобы помешать госпоже отдать все имущество, Бай Фу пришлось признать поражение и самой взяться за дело.
— Госпожа, достаточно?
Сюй Жун посчитала, что недостаточно: — Положи еще немного.
Бай Фу пришлось добавить еще две вещи.
Госпожа и служанка препирались два-три раза, и Сюй Жун наконец осталась довольна. Ее взгляд скользнул, и она увидела нефритовый браслет, который Госпожа Сяо дала ей в тот день. Она взяла его и тоже положила. Бай Фу хотела остановить ее, но Сюй Жун сказала: — Разве я так дорожу тем, что она мне подарила?
Бай Фу замолчала.
Она тоже не любила Госпожу Сяо, так что пусть забирает.
В итоге узел получился не очень большим, но увесистым.
Бай Фу вынесла его, немного опасаясь.
Помогая госпоже вынести столько хороших вещей, она и сама не знала, считается ли она домашней воровкой...
Бай Цюань стоял посреди главного зала, все на том же месте, в той же позе, не двигаясь.
Сюй Жун села на свое место, поправила одежду и, подняв голову, сказала ему: — У меня здесь есть несколько ненужных вещей, которые я доверяю тебе. Ты отправишься в Цзяннань, будь то Нанкин или Сучжоу, найди спокойный район в центре города, где много жителей, и купи для меня резиденцию. Если имущества, которое я тебе дам, не хватит, сам придумай, как справиться. Если останется лишнее, можешь использовать его на что-то другое, я не буду спрашивать.
Бай Фу, ошеломленная и потрясенная, широко раскрыла рот: — ...
Глаза Бай Цюаня вспыхнули ярким блеском: — Старшая госпожа доверяет мне, нижайшему?
Сюй Жун улыбнулась: — Это зависит от тебя, а не от меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|