Глава 3. Твой брат — честный человек

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день пошел осенний дождь, сбивший на землю золотистые цветы османтуса.

До Праздника середины осени оставалось всего три дня, и все в Хоуфу были заняты подготовкой к семейному пиру.

Только Сюй Жун оставалась спокойной. Она больше не лежала в постели, а сидела на веранде, проводя там полдня. Служанки во дворе подметали и ходили туда-сюда, а она сидела, сложив руки, и ни о чем не думала.

Слуги не знали, что она просто отдыхает и витает в облаках, и подозревали, что она либо от падения поглупела, либо с ума сошла от горя по Сяо Луню — в общем, была не совсем нормальной.

Бай Фу, услышав это, рассердилась, собрала сплетничающих служанок и старух и отчитала их, после чего стало немного лучше.

Сюй Жун было все равно. Дни для нее текли очень медленно. Она даже замечала, с какого из двух османтусовых деревьев у ворот двора упало больше цветов, и видела, как облака в небе собираются и рассеиваются, становясь то похожими на маленькую лодку, то на большую собаку, сегодня — на рыбью чешую, завтра — на хлопок.

Это было очень скучно, но эта скука была очень ценной, такой, какой у нее, вечно спешащей, никогда не было.

В это утро пришла Госпожа Сюй, чтобы посмотреть, как заживает ее рана на лбу, и заодно пожаловаться на сына: — Чжан’эр, право слово, завтра уже Праздник середины осени, а он все еще где-то бегает. Вчера вечером даже не вернулся, только прислал слугу сказать, что нашел чудо-лекаря и поехал к нему.

Сюй Жун пришла в себя и посмотрела на нее: — Не ночевал дома?

— Вот именно, — продолжила жаловаться Госпожа Сюй, словно получив поддержку. — И неизвестно, где он остановился, хорошо ли за ним присматривают слуги. Когда вернется, нужно будет с ним серьезно поговорить.

Сюй Жун осторожно напомнила: — Мама, нужно еще попросить брата взяться за ум. Он еще молод, и если будет все время вне дома, как бы его не испортили люди с дурными намерениями.

Госпожа Сюй рассмеялась: — Этого не случится. Твой брат честный, не такой уж озорной ребенок. Он так поступает только потому, что ищет для тебя хорошего лекаря, раньше он не бегал где попало.

Сюй Жун выслушала, не выразив ни согласия, ни несогласия.

Она проснулась почти полмесяца назад, но видела Сюй Хуачжана всего дважды.

Оба раза Сюй Хуачжан приходил и уходил в спешке.

Она не собиралась делать плохих предположений о пятнадцатилетнем юноше, который еще был почти ребенком, но это уже кое-что говорило.

Как и все любящие матери в мире, Госпожа Сюй была очень уверена в своем сыне. К сожалению, Сюй Хуачжан оказался именно таким непутевым сыном, как в поучительных историях. Меньше чем через полчаса фильтр Госпожи Сюй упал на землю и разбился вдребезги.

— Беда! Хоу подрался с молодым господином Чжаном и сломал ему руку!

— Семья Чжан подала заявление в полицию!

— Служащие уездного управления Ваньпин прибыли в Ведомство музыки и арестовали Хоу!

Череда дурных вестей распространилась от главных ворот до переднего двора, а затем из переднего двора до заднего, дойдя до двора, где находилась Сюй Жун.

Сюй Жун, которая чуть не заснула, свернувшись в кресле, открыла глаза: — Что?

Бай Фу тоже была поражена и схватила Цин Зао: — Ты что-то не так услышала? Как такое может случиться?!

Цин Зао, которая случайно услышала все по дороге в прачечную, заикаясь, сказала: — Сестра, нет, я слышала все очень четко, именно так и говорили. Как я посмела бы просто так проклинать Хоу?

Бай Фу на мгновение замерла: — Госпожа, не волнуйтесь, я пойду расспрошу.

Сюй Жун не волновалась. Она встала: — Пойдем вместе.

Она повела Бай Фу из ворот двора, направляясь в главный двор, где жила Госпожа Сюй.

Сюй Жун правильно предположила, что Госпожа Сюй уже получила известие о таком важном деле. Новости там будут самыми точными.

Сюй Жун не ошиблась. Когда она пришла, Госпожа Сюй, собрав последние силы, допрашивала слугу по имени Хэ Нянь.

Хэ Нянь обычно сопровождал Сюй Хуачжана в поездках, и именно он прибежал с вестью.

— ...Встретил Господина Ло второго из семьи Командира Ло. Господин Ло второй настоял, чтобы Хоу пошел развеяться. Хоу устал за эти дни и не мог отказать ему в гостеприимстве, поэтому пошел. Кто знал, что Господин Ло второй такой беспутный и потащил Хоу в Ведомство музыки...

Госпожа Сюй ахнула и резко сказала: — Вы что, все мертвые? Не могли остановить?!

Хэ Нянь поспешно ответил: — Мы, слуги, пытались остановить, и Хоу тоже послушал совет и собирался уйти. Но Господин Ло второй тянул и тащил, говоря, что знает, что Хоу молод и дома у него строгие правила, и не посмеет вовлекать Хоу в такие дела, как посещать злачные места, а просто послушать музыку. Только тогда Хоу согласился, сказав, что посидит немного, послушает одну мелодию, чтобы не обидеть Господина Ло второго, и уйдет.

Госпожа Сюй, сжимая платок, слушала с болью в сердце. В этот момент она не могла заниматься другими вопросами и поспешно спросила: — А потом? Как слушание музыки привело к беде?

Хэ Нянь уныло сказал: — Только что послушали одну мелодию, как пришел молодой господин Чжан из Гунфу Англии. Не знаю, как так совпало, но девушка, которую заказал Хоу, оказалась той, что обычно сопровождает молодого господина Чжана, его любовница...

Госпожа Сюй тут же чуть не упала в обморок: — Заказал какую девушку?! Разве не просто слушать мелодию?!

Сюй Жун стояла у ворот двора, опустив веки.

Раз уж ступил на ту территорию, только Госпожа Сюй могла поверить в "просто посмотрю, не буду трогать".

Хэ Нянь заикаясь ответил: — Всех остальных сопровождали девушки, и нашему Хоу было неудобно просто сидеть, поэтому он... Но ничего другого не делал, я, слуга, тоже не успокоился и следил за ним! Он осторожно взглянул на лицо Госпожи Сюй. — И недолго сидели, как пришел молодой господин Чжан и начал ссориться с Хоу. Госпожа знает, наш Хоу добрый по натуре, никогда не дрался и не задирался...

Госпожа Сюй невольно кивнула: — Это правда. Так почему же они подрались?

Хэ Нянь: — Хоу посчитал, что ссориться из-за девушки недостойно его положения, поссорился пару раз и уже собирался уходить. Господин Ло второй тоже помогал уговаривать, говоря, что Хоу просто пришел развеяться после долгих дней забот и что он впервые в таком месте, и не имел дурных намерений. Молодой господин Чжан был вспыльчив и не хотел уступать. В разговоре он упомянул старшую госпожу, сказав, что весь город знает, что старшая госпожа изуродовала себя, и даже лучший чудо-лекарь не поможет. Он насмехался над Хоу, говоря, что все его усилия напрасны.

— Хоу услышал, как он оскорбил старшую госпожу, и наконец не выдержал. Из-за этих слов все началось и разгорелось, — голос Хэ Няня стал тише.

Госпожа Сюй тут же чуть не упала в обморок: — Какое воспитание в семье Чжан! Упомянуть мою Жун’эр в таком низком месте, этот... этот невежливый скот!

— Госпожа совершенно права, — увидев такую реакцию Госпожи Сюй, Хэ Нянь немного воспрянул духом и вытянув шею сказал: — Госпожа проницательна. Хоу не хотел намеренно причинить молодому господину Чжану серьезный вред. Когда началась суматоха, действительно трудно было уследить.

— Этот скот заслужил! — холодно фыркнула Госпожа Сюй. — Я знаю почему. Вся их семья, наверное, затаила злобу и только и ждет, чтобы придраться к нашей семье. Вот и нашли повод.

Этого Сюй Жун не поняла — неужели семья Сюй в плохих отношениях с Гунфу Англии?

Она не стала спрашивать, только смотрела, как Госпожа Сюй, полная гнева, вышла из главного зала. Увидев ее, она на мгновение замерла: — Жун’эр, как ты здесь оказалась? Не имея времени расспрашивать дальше, она в спешке утешила ее: — То, что говорят те люди снаружи, — пустая болтовня, не принимай близко к сердцу. С Чжан’эром случилась беда, мама поедет в семью Чжан. Ты хорошо отдыхай дома.

И поспешно ушла.

Сюй Жун медленно пошла обратно.

Бай Фу следовала за ней, полная беспокойства: — Госпожа, теперь все плохо. Молодой господин Чжан — поздний сын Гуна Англии, и Гун с Госпожой Гун его безмерно балуют. Из всех людей, кого Хоу мог побить, он сломал руку именно ему. Его семья не успокоится.

Сюй Жун тихо кивнула.

Это было очевидно. Если бы семья Чжан просто пришла и устроила скандал, еще можно было бы найти компромисс. Но они тихо, без шума, сразу же задействовали государственные органы, чтобы посадить Сюй Хуачжана в тюрьму. Это означало, что они по-настоящему разгневались и не боялись заводить врагов.

До сих пор Сюй Хуачжан был в ее сердце лишь примерным образом. Она смутно помнила, что у него были правильные черты лица. К его участи она не испытывала особых чувств и по дороге только слушала болтовню Бай Фу.

Бай Фу, которая обычно не была многословной, из-за беспокойства не могла остановиться: — Госпожа поехала в семью Чжан, не знаю, поможет ли это. Мы сейчас в таких отношениях с семьей Сяо, и лицо Гунфу Англии тоже не выглядит хорошо. А теперь еще и это случилось, эх.

Сердце Сюй Жун дрогнуло, и она спросила: — Я несколько дней не выходила из дома и ничего не знаю о том, что происходит снаружи. Гунфу Англии тоже пострадал?

— В какой-то степени, — честно ответила Бай Фу. — Хотя Госпожа Сяо и вышла замуж, она все равно Да Гу Наньнай Гунфу Англии, а Сяо Шицзы — внук Гуна Англии по материнской линии.

Сюй Жун остановилась.

Вот оно как.

Тогда характер дела был совершенно иным.

— Этот Господин Ло второй... — она потрогала лоб, делая вид, что задумалась.

Бай Фу знала, что после удара головой у нее ухудшилась память, и вовремя подхватила: — Госпожа спрашивает про него? Семья Ло и наша семья — старые друзья. Еще при жизни покойного Хоу они часто общались. Тогда старый господин Ло еще не был командиром. Позже, когда покойный Хоу ушел, Господин Ло второй, будучи примерно одного возраста с нашим Хоу, говорят, время от времени приходил искать Хоу, поддерживая дружбу между двумя семьями. Но я всегда была во внутреннем дворе и не видела его. Почему госпожа спрашивает про него?

Потому что этот Господин Ло второй нечист.

Он появился слишком вовремя и слишком случайно, словно рука, которая сшила Сюй Хуачжана и молодого господина Чжана вместе.

— Я вот думаю, — заговорила Сюй Жун, — Господина Ло второго тоже арестовали? Если нет, то раз с братом случилось такое большое дело, он должен был хотя бы прийти и сообщить, верно?

Бай Фу на мгновение замерла: — Госпожа права, я пойду еще раз расспрошу.

Она сопроводила Сюй Жун обратно во двор и тут же вышла, но вернулась безрезультатно: Хэ Няня Госпожа Сюй взяла с собой в семью Чжан в качестве свидетеля. Другие слуги, которые вышли с Сюй Хуачжаном, еще не вернулись домой, и вполне возможно, что их всех загребли в уездное управление.

Бай Фу была очень обеспокоена: — Госпожа, что же нам делать?

Сюй Жун сказала: — Пошлите человека в семью Ло.

— Господин Ло второй должен вернуться домой. Если его найдут, не тревожьте его, просто следите за ним, смотрите, что он будет делать дальше, с кем встречаться, и возвращайтесь доложить мне.

Бай Фу внимательно слушала, в ее глазах мелькнуло смятение — она знала, что характер госпожи изменился после удара головой, но этот момент все равно заставил ее почувствовать необъяснимую чужесть.

Сюй Жун спокойно посмотрела на нее: — Что случилось?

— Разве в поместье нет людей, которые могут это сделать?

Бай Фу вздрогнула и пришла в себя: О чем она думает? Это же явно госпожа, по виду и по голосу, ничуть не отличается. Это ее собственное чувство слишком необъяснимо. Неужели она скажет другим, что ей кажется, будто госпожа стала другим человеком? — А Чжи Тао и Цзы Янь больше не во дворе, и у них с ней возникла неприязнь, даже если бы она захотела излить душу, с кем ей поговорить? Просто она сама себе придумывает проблемы, слишком много думает.

Бай Фу успокоилась и почувствовала стыд за свои беспочвенные подозрения, основанные только на чувствах. С желанием загладить вину — или, возможно, самообманом — она поспешно сказала: — Мой брат может пойти. У него надежный характер, он хорошо выполнит поручение госпожи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Твой брат — честный человек

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение