Глава 5. Фальшивая девушка и настоящий юноша (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бай Фу была сбита с толку ее спокойствием. Нынешняя госпожа отличалась от прежней, у нее были свои идеи, причем такие, о которых Бай Фу даже не могла подумать. Бай Фу незаметно оказалась под ее полным влиянием и теперь даже не чувствовала, что может возразить. Колеблясь, она все же ушла.

В саду не было никого, кроме них. Слышно было только, как ветер шелестит листьями деревьев. Хотя вид был не очень, было довольно тихо.

Сяо Синь стоял снаружи беседки, не заходя внутрь. Его голова снова была опущена. Через несколько ступенек он, глядя на свои сапоги, заговорил: — Госпожа Сюй.

Голос был очень холодным и отстраненным, но обращение — совершенно нормальным.

Похоже, та злоба не была направлена на всех без разбора.

Сюй Жун спокойно ответила: — Господин Сяо второй, говорите, пожалуйста.

— Это дело не состоится, вам не стоит много думать об этом.

Говоря "это дело", Сяо Синь не скрывал своего отвращения и неприязни в голосе.

Сюй Жун не удивилась, просто нашла это интересным: — О?

— У Господина Сяо второго есть свои планы?

Сяо Синь без колебаний ответил: — Это не ваше дело.

Очевидно, он не хотел продолжать разговор.

Сюй Жун взглянула на него, заметив в нем решимость, и поняла, усмехнувшись: — Вы собираетесь сбежать из дома?

Брови Сяо Синя дернулись, он резко поднял голову, и ледяной взгляд пронзил ее насквозь.

Учитывая отношения между семьями, он, конечно, видел Сюй Жун раньше, но очень редко, и впечатление было поверхностным. До этого Сюй Жун в его памяти описывалась двумя словами: женщина.

Это был его первый взгляд на Сюй Жун сегодня, и, пожалуй, первый раз, когда он по-настоящему взглянул на эту несчастную бывшую Дасао.

У нее был очень нежный внешний вид, белая кожа, изящные черты лица, небольшой шрам на лбу, но это не портило ее красоту, а скорее подчеркивало сияние ее глаз. Гусино-желтая кофта придавала ей вид хрупкости, и вся она казалась изящной.

Сяо Синь отвел взгляд.

Никаких особых чувств, просто незнакомо.

Почти все молодые госпожи из знатных столичных семей выглядели примерно так.

Сюй Жун неторопливо вышла из беседки, усмехнувшись: — Кажется, я угадала.

Сяо Синь не подтвердил и не опроверг, он вернулся к своему холодному тону, лишь спросив в ответ: — Почему вы так решили?

Сюй Жун с улыбкой ответила: — Потому что я думаю так же.

Сяо Синь вздрогнул.

Он явно удивился, но быстро пришел в себя.

По сравнению с ним, положение Сюй Жун, конечно, было гораздо более трудным. Она была старшей дочерью Хоуфу Цзиань, всегда была так знатна, а теперь, пережив несчастье, расторгнутую помолвку, изуродованное лицо, не говоря уже о том, как ей придется жить в будущем, она даже не могла спрятаться дома от стыда, ее собирались выдать замуж, чтобы уладить беду брата.

Если его несправедливость составляла пять баллов, то ее должна была составлять десять.

Но по лицу Сюй Жун он совершенно не видел никаких трудностей, только ее постоянную улыбку: — Господин Сяо второй, у нас с вами общая позиция, вы, наверное, не возражаете, если я спрошу еще кое-что: как вы планируете осуществить свой план?

Сяо Синь слегка нахмурился: — Что?

Просто уйти, что тут планировать.

Как же он молод.

Сюй Жун вздохнула с чувством, глядя на его юное лицо, которое, несмотря на всю угрюмость и вспыльчивость, не могло скрыть своей незрелости. Она улыбнулась: — Вы пойдете один?

— Куда собираетесь идти?

— Как устроитесь на новом месте?

— В вашем возрасте вы еще учитесь, верно?

— Или занимаетесь боевыми искусствами?

— Как вы собираетесь продолжать свою будущую карьеру...

Сяо Синь не выдержал и, нахмурившись, перебил ее: — Госпожа Сюй, это не один вопрос.

Просто бесконечно!

Откуда столько слов?

И какое ей до этого дело?

Сюй Жун с улыбкой кивнула, признавая: — Да.

— Но, Господин Сяо второй, каждый мой вопрос очень важен. Если я не ошибаюсь, у вас, кажется, еще нет полного плана по этим вопросам?

Сяо Синь слегка приоткрыл тонкие губы, затем решительно закрыл их, лишь полуприкрыв веки и скользнув по ней взглядом.

Это было похоже на сдержанный закатывание глаз.

Сюй Жун: — ...

Ее несколько раз оттолкнули, даже закатили глаза, она должна была рассердиться, но почему-то не могла.

В этом молодом теле жила по-настоящему молодая душа, даже ее холодность была живой, не такой, как у нее. Это позволяло ей быть естественно снисходительной.

— Господин Сяо второй, не поймите меня неправильно, у меня нет злых намерений. Просто мы оба жертвы, возможно, мы могли бы объединиться и придумать другой выход, — терпеливо объяснила Сюй Жун. — Даже если вы собираетесь уйти, нельзя поступать так импульсивно. Нужно все спланировать заранее. Вы еще молоды, возможно, не понимаете, что дома хорошо, а вне дома все трудно...

Сяо Синь слушал, как эта явно незнакомая девушка болтает с ним, и его взгляд постепенно становился нетерпеливым и саркастичным.

— Я не понимаю?

— перебил он ее. — Госпожа Сюй, по-моему, это вы не понимаете.

— Вы думаете, моя Госпожа действительно велела мне пойти с вами посмотреть на цветы?

— Ошибаетесь, она велела мне найти возможность скомпрометировать вас, чтобы, если вы не выйдете за меня, вы не смогли выйти замуж ни за кого другого.

Сяо Синя, сказавшего это, уже нельзя было описать словом "угрюмый". Он был словно под огромной темной тучей, и голос его стал низким и хриплым — это было вызвано крайним подавлением негодования, гнева и сопротивления. — Я молод?

— Дасао, это вы слишком наивны.

Сюй Жун: — ...

Эх.

Это было неловко.

Она действительно не ожидала, что Госпожа Сяо, выглядевшая такой блестящей и знатной дамой, гораздо более приличной, чем ее собственная мать, окажется настолько низкоморальной и способной на такие подлые уловки.

Неловкость длилась три секунды, и Сюй Жун решительно приняла решение — разговор должен продолжаться. Госпожа Сяо показала свой характер, но Сяо Синь одновременно показал свой. Это был удивительно гордый юноша, который высоко держал голову. Не говоря уже о том, чтобы действительно сделать это, даже получение такого приказа он считал унижением.

В ограниченных условиях незнакомого места она не могла упустить такого редкого потенциального союзника. Как сотрудничать, можно обсудить позже.

Чтобы немного разрядить обстановку, Сюй Жун, придя в себя, постаралась сказать как можно более легко: — О, как интересно?

Сяо Синь: — ...

Сяо Синь: — ...?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Фальшивая девушка и настоящий юноша (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение