Цветы расцветают вновь (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бай Фу колебалась, видя, что Сюй Жун не убирает руку. Спустя мгновение ей пришлось повернуться, чтобы взять маленькое ручное зеркало из шкафа из хуанхуали в углу комнаты, и с выражением беспомощности сказала: — Госпожа, не смотрите так часто в последнее время — в будущем все обязательно будет хорошо.

Она думала, что Сюй Жун постоянно смотрит на рану, потому что беспокоится, и боялась, что это испортит ей настроение.

Но Сюй Жун, взяв зеркало в руки, сначала должна была заставить уголки губ опуститься, прежде чем поднять его и посмотреть на свое отражение.

Хорошо отполированное бронзовое зеркало, чья четкость не сильно уступала стеклянному, отражало знакомое и одновременно незнакомое лицо.

Незнакомое потому, что она не видела его почти десять лет.

Знакомое потому, что в семнадцать-восемнадцать лет у нее было почти такое же лицо, сходство составляло около девяноста процентов.

Какое же это юное лицо!

Глаза сияющие, щеки пухлые, кожа белоснежная и нежная, без единой расширенной поры, даже кончик носа изящный и гладкий. Не стесняясь, можно сказать, что оно было настолько чистым и невинным, что Сюй Жун не могла оторвать глаз.

В этом возрасте она сама, помимо учебы, работала на двух работах: репетитором и помощницей в столовой при университете.

Хотя государственная политика была хорошей, и студенческий кредит мог покрыть большую часть ее расходов, как сирота, выросшая в приюте, чувство неуверенности не позволяло ей прекратить погоню за деньгами. В таком напряженном, изо дня в день истощающем режиме, юность пролетела мгновенно.

В то время она не осознавала ценности этого периода и не любила его, потому что была слишком беспомощна и слаба, а гора ответственности, которую ей предстояло нести как взрослой после окончания учебы, высилась впереди.

Только незадолго до перерождения, когда она наконец накопила на первоначальный взнос и купила строящуюся квартиру площадью восемьдесят квадратных метров в новом городе первой линии, та постоянно натянутая струна наконец немного ослабла.

У нее должен был быть дом.

А потом...

Она упала и переродилась.

Сколько лет борьбы, и в одно мгновение все прахом. Чувство усталости с головы до ног давило на нее, и она пролежала в постели десять дней, с тех пор как переродилась, каждый день только ела и спала, словно идеально просоленная вяленая рыба.

Единственное, что ее утешало, это это лицо, вернувшееся в юность.

Даже самая дорогая косметика не может повернуть время вспять. Только настоящая девушка ничего не боится.

А что такое маленький шрам на лбу? Даже если он не исчезнет, Сюй Жун все равно не беспокоится. Белый нефрит с изъяном — это все равно белый нефрит.

В восемнадцать лет она вся была подобна нежной иве, только что распустившейся на весенней ветке. Легкий румянец на щеках напоминал острые кончики маленьких лотосов в летнем пруду. А брови и глаза — как далекие горы поздней осенью, окутанные дымкой и туманом, с естественным мягким светом...

— Госпожа, — осторожное увещевание Бай Фу прервало ее всестороннее самолюбование и восхваление, — отдайте мне зеркало?

Бай Фу всегда казалось, что выражение лица ее госпожи, когда та смотрит в зеркало, немного странное. Она смотрит не на рану, а словно на цветок — не сойдет ли она с ума от злости, глядя на себя?

Действительно, трудно сказать.

В конце концов, один удар следовал за другим, и эти удары не прекращались.

— Ох.

Отдавая зеркало, Сюй Жун немного не хотела расставаться с ним.

Дело не в том, что она действительно так самовлюбленна. Если человек почувствовал уход юности, испытал это чувство сожаления, которое невозможно удержать, он поймет, насколько драгоценны эти два слова.

— Госпожа, — Бай Фу забрала зеркало, но не убрала его сразу, а немного колебалась, словно хотела что-то сказать: — Чжи Тао и...

— Жун'эр, Жун'эр!

Радостный голос женщины донесся издалека еще до того, как она вошла в дверь, прервав Бай Фу.

Сюй Жун удивленно приподняла бровь.

Она узнала этот голос — это была ее «мать», Госпожа Сюй. Поскольку ее сын рано унаследовал титул, она, не достигнув и сорока лет, уже стала Старой госпожой. Однако из-за того, что Сюй Хуачжан был еще слишком молод и не женат, ее по привычке везде продолжали называть «Госпожа».

С тех пор как Сюй Жун очнулась, она ни разу не видела, чтобы слезы Госпожи Сюй высохли. Такой тон голоса, как сегодня, она слышала впервые.

Бай Фу подошла к двери и подняла занавеску. Госпожа Сюй быстро вошла, ее лицо сияло от радости.

Веселая Госпожа Сюй села у кровати и сказала: — Жун'эр, тебе больше не нужно беспокоиться. Семья Сяо согласилась, твоя помолвка с наследником Сяо не расторгается. Как только твоя рана заживет, они придут и заберут тебя замуж!

Сюй Жун: — ...?

Что говорит эта Госпожа Сюй?

Госпожа Сюй увидела ее вопросительное выражение лица, но истолковала его как удивление и радость, с улыбкой и нежностью похлопала ее по руке и сказала: — Это правда. Как бы велика ни была их семья, они не сильнее справедливости. Я несколько дней боролась с ними, не щадя своего лица, и наконец отстояла для тебя справедливость.

Сюй Жун продолжала: — ...?

Что это за справедливость?

До того, как с оригинальной девушкой Сюй Жун случилась беда, семья Сяо уже намеревалась расторгнуть помолвку. Именно поэтому Сюй Жун была так потрясена и расстроена, что пошла выяснять отношения с Сяо Лунем.

После того как она переродилась, она думала, что раз семьи так сильно поссорились, этот брачный договор ни в коем случае не может продолжиться. Поэтому она спокойно ела и пила каждый день, а о будущем пока не задумывалась, потому что ей было лень.

Неожиданно Госпожа Сюй, хлопотавшая много дней, совершила какую-то гениальную операцию и вернула ей этот брачный договор?

И еще пришла похвастаться?

Независимо от того, толкнул ли Сяо Лунь оригинальную девушку Сюй Жун или нет, он изменял ей с другой женщиной еще до расторжения помолвки. Это предательство он не может изменить.

Разве таким мужчинам не место в мусорном баке для вредных отходов?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Цветы расцветают вновь (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение