Глава восемнадцатая. Решение

Принц Цинь действовал, и Принц Цзин и Императрица-вдовствующая давно это заметили. В ходе расследования они обнаружили, что Принц Цинь взял под контроль потомков Имперского лекаря Хэ. Императрица-вдовствующая знала, что если Принц Цинь будет использовать статус Принца Цзина, это будет очень невыгодно Принцу Цзину. Поэтому она послала Сун Шичао в Ханчжоу, чтобы спасти потомков Имперского лекаря Хэ. Если не удастся спасти, то уничтожить.

Но за каждым шагом Сун Шичао следили, поэтому он взял ее с собой, говоря всем, что они едут на Сучжоускую виллу, чтобы погулять и развеяться.

Неожиданно, едва прибыв в Сучжоу и еще не начав расследование, он получил уведомление от своего отца, велевшее Наследнику временно не предпринимать никаких действий.

В это необычное время они, супруги, оставались на вилле, пока недавно ситуация немного не стабилизировалась. Вчера Наследник послал людей в Ханчжоу, чтобы разузнать и проверить всех врачей в городе. Как раз вечером в Ханчжоу поднялся большой шум: говорили, что дочь Доктора Хэ упала в реку, и ее судьба неизвестна. Поэтому Али, возвращаясь, увидел промокшую насквозь девочку, подумал, что это может быть дочь Доктора Хэ, и спас ее.

Теперь оставалось только дождаться возвращения Али с информацией. Если Амон — это дочь Доктора Хэ, которую они ищут, то ее появление за городом было случайностью или планом?

Если это был план, то что она планировала?

Хэ Цзяго выпила жидкую кашу, которую принесла Минюэ, а затем лекарство и вскоре погрузилась в сон. У нее только что спала высокая температура, и сейчас она была совершенно без сил. Ей нужно было восстановить силы. Только когда она поправится, она сможет отправиться в долгое путешествие в Лоян.

В начале часа Шэнь (около 15:00) Али уже все выяснил.

— Господин Наследник, Супруга Наследника, слуга выяснил все. Девочка, которую мы спасли прошлой ночью, действительно дочь Доктора Хэ. А этот Доктор Хэ в хороших отношениях с Доктором Цянем из Мяошоутан. Доктора Цяня зовут Цянь Боюань, он приехал в Ханчжоу позапрошлом году. Его жена — законная дочь Господина Цинь, ланчжуна Министерства доходов. Двадцать дней назад старший сын Ланчжуна Цинь, Цинь Хуавэй, приезжал в Ханчжоу. Цинь Хуавэй пробыл три дня и уехал. После приезда Цинь Хуавэя Госпожа Цянь была очень счастлива. Люди говорят, что законная дочь Цянь Боюаня станет второй наложницей Наследника принца Цинь.

К тому же, слуга разузнал, что когда девочка упала в воду, законная дочь Цянь Боюаня, Цянь Шаоминь, тоже была там. А за день до происшествия старший сын семьи Хэ уже выехал из города и вернулся только на следующий день.

Слуга считает, что падение девочки в воду было заранее спланировано. Что касается того, что ее спасли мы, вероятно, она потеряла сознание, из-за чего не встретилась со старшим сыном семьи Хэ, а затем была спасена нами, что привело к тому, что они полностью разминулись.

— Ты хорошо поработал, иди отдохни, — приказал Сун Шичао.

— Благодарю, господин Наследник, слуга откланивается, — Али почтительно ушел.

В комнате остались только супруги. Сун Шичао играл с чашкой в руке.

— Жу’эр, семья Хэ прибегла к такому опасному шагу. Вероятно, дядя-принц загнал их в угол. За всей семьей наверняка пристально следят. Мы спасем их или убьем?

— Господин Наследник, раз вы уже решили, зачем спрашивать меня, вашу покорную жену? Сейчас дядя-принц только следит за ними. Если мы поспешим, то обязательно спугнем змею, ударив по траве. Лучше пока понаблюдать. Раз Императрица-вдовствующая тогда решила спасти Имперского лекаря Хэ, вероятно, Имперский лекарь Хэ был ей дорог. Если мы без необходимости убьем потомков ее старого знакомого, Императрица-вдовствующая, боюсь, подумает, что Император и вы слишком кровожадны.

Кроме того, в будущем нам тоже понадобится искусный и преданный нам имперский лекарь. Если мы сможем спасти их из рук дяди-принца, семья Хэ обязательно будет следовать за нами.

Линь Юйжу встала, подошла к Сун Шичао, наполнила чашку на столе чаем, подула на него и подала Сун Шичао.

— Ты, Жу’эр, знаешь мое сердце! — Сун Шичао поставил чашку, обнял жену, осторожно усадил ее на колени и стал играть с ее изящными пальцами.

— Кого господин Наследник собирается послать в Хуэйчуньтан, чтобы защитить семью Хэ? Раз уж мы собираемся защитить семью Хэ, им нужна постоянная охрана.

— Жу’эр, ты придумала способ?

— А господин Наследник разве не придумал? — Линь Юйжу не ответила, а задала встречный вопрос. Супруги переглянулись и улыбнулись.

После обеда Хэ Цзяго спросила у Цайлянь, которая принесла еду, может ли она выйти погулять. Цайлянь с улыбкой ответила: — Сестренка Амон, ты сейчас очень слаба, тебе не стоит ходить. Если тебе скучно, открой окно и посмотри на пейзаж снаружи. У нас на вилле очень красиво.

— Спасибо, сестра Цайлянь, мне так неудобно, что вы за мной ухаживаете. Могу я спросить, моя мокрая одежда, которую вы сняли, еще здесь?

Хэ Цзяго опустила голову. Хотя ей было всего девять лет, и ее тело еще не развилось, даже если ее переодевала женщина, она все равно чувствовала себя обнаженной. Что касается одежды, та, что была на ней сейчас, была во много раз лучше ее собственной. Но в ее одежде оставались последние несколько лянов мелкого серебра, золотой браслет, который дала Госпожа Цянь, и серебряные серьги и браслет, которые для нее сделала мать. В Лояне ей нужно было жить. Она не могла просто жить за счет Госпожи Жу, питаясь и выпивая за ее счет. К тому же, если она будет постоянно с ними, как она найдет Принца Цзина?

Цайлянь поддразнила ее: — Ого, не думала, что наша Амон может стесняться.

— Сестра, перестаньте смеяться, мне так стыдно! — Хэ Цзяго закрыла лицо одеялом.

Цайлянь подошла, вытащила ее из-под одеяла. — Ладно, не буду больше говорить. Твою одежду я уже отдала в стирку. Вот вещи, которые были в твоей одежде. Посмотри, ничего не пропало?

Закончив поддразнивать, Цайлянь вернула вещи Хэ Цзяго, совершенно не проявляя любопытства, как Хэ Цзяго, по ее словам, могла взять эти вещи, убегая в спешке.

Раз уж она не спросила, Хэ Цзяго решила, что они не обратили внимания на эти детали, и тайно вздохнула с облегчением.

Только вечером Линь Юйжу снова появилась в ее комнате. На этот раз она привела с собой маленькую служанку, лет одиннадцати-двенадцати, одетую гораздо скромнее Цайлянь.

— Амон, ее зовут Люйчжу, она служанка третьего ранга. Я велела ей с сегодняшнего дня заботиться о тебе. Если тебе что-то нужно, можешь прямо ей сказать. До Лояна ты будешь моей служанкой второго ранга, будешь с Цайлянь. Раз уж ты хочешь отплатить за спасение, я, видя это, не обижу тебя. Каждый месяц буду давать тебе один лян серебра в качестве ежемесячного жалованья. Согласна?

— Госпожа, я, ваша служанка, недостойна. Я ем вашу еду, ношу вашу одежду, и то, что вы не взяли с меня денег, уже большая милость. Как я могу брать ежемесячное жалованье? Как я могу позволить сестре Люйчжу следовать за мной? Я не могу!

Хэ Цзяго поспешно встала на колени. Похоже, она действительно встретила знатную особу. Служанка второго ранга, и у нее еще есть служанка! В семье Чжоу, которая считалась большой семьей, у нее, как у наложницы, была только одна служанка, которая прислуживала ей.

— Тогда так: ежемесячного жалованья не будет, но Люйчжу останется с тобой. Ты здесь чужая, и если Цайлянь что-то тебе поручит, без кого-то рядом ты, боюсь, не найдешь дорогу.

Люйчжу старше тебя, она может тебе помочь. Не волнуйся, Люйчжу не будет тебе перечить. Когда ты найдешь свою бабушку по материнской линии в Лояне, я дам Люйчжу твое место служанки второго ранга.

— Спасибо, госпожа! Я, ваша служанка, обязательно буду изо всех сил заботиться о сестренке Амон, — едва Линь Юйжу закончила говорить, как Люйчжу радостно поблагодарила ее. Повышение из служанки третьего ранга в служанку второго ранга всегда было ее желанием. Она не ожидала, что случится такое хорошее дело!

Видя это, Хэ Цзяго больше не могла отказываться и вместе с Люйчжу поблагодарила за милость.

Линь Юйжу, устроив все дела, велела Люйчжу удалиться и попросила Хэ Цзяго поговорить с ней. — Амон, послезавтра мы отправляемся в Лоян. Уезжая отсюда, у тебя остались какие-то незавершенные дела в Ханчжоу? Хочешь кому-нибудь передать сообщение? Если уедем, неизвестно, когда вернемся.

Хэ Цзяго, выслушав слова Линь Юйжу, конечно, подумала о родителях и братьях дома. Но она уже солгала, поэтому не могла прямо сказать, что хочет отправить сообщение семье.

Но если она не скажет, то, боюсь, семья будет убита горем и совершит что-то неразумное, и тогда возникнут проблемы.

Как ей сказать?

Хэ Цзяго долго думала и действительно нашла предлог.

— Госпожа, раз вы так говорите, у Амон в Ханчжоу действительно есть одно незавершенное дело.

Наша семья всегда пользовалась заботой Доктора Хэ из Хуэйчуньтан на улице Лунчуань. Сейчас...

Хэ Цзяго очень не хотела снова говорить о «потере родителей», это было откровенным проклятием, и для ребенка это было бы очень непочтительно! Но на лице ей пришлось изобразить грусть, чтобы Линь Юйжу поняла, что она имеет в виду.

— Я уже очень сожалею, что не могу отплатить за каплю милости источником благодарности. Если я не поблагодарю его перед отъездом, вся наша семья не будет спокойна.

Прошу госпожу помочь мне.

— Ты, конечно, внимательна. Ладно, раз уж ты сказала «за каплю милости нужно отплатить источником благодарности», я исполню твое желание. Пошлю кого-нибудь сходить. Хочешь что-нибудь сказать Доктору Хэ?

— Скажите, что у меня все хорошо, и послезавтра я уезжаю из Ханчжоу в Лоян с знатной особой.

И еще, прошу госпожу передать это Доктору Хэ. Эти серьги мне дала Госпожа Хэ. Увидев эти серьги, они узнают меня и поймут мои намерения.

Хэ Цзяго достала серьги, которые для нее сделала мать, и передала их Линь Юйжу.

Линь Юйжу в этот момент искренне понравилась Хэ Цзяго, которая лгала, не краснея. Она могла так убедительно лгать, какая же она умница.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая. Решение

Настройки


Сообщение