Глава 10. Вызов Вдовствующей императрицы (Часть 2)

Вдовствующая императрица Сюй кивнула и позволила Линь Сюань встать:

— Императрица добра и милосердна. Ты должна хорошо служить императору и императрице. Даже если вы не были близки, раз император провел ночь в твоих покоях, ты должна по правилам доложить об этом императрице и рассказать, как ты служила ему. В этом и заключается долг наложницы.

Линь Сюань про себя вздохнула. «Получается, я должна отчитываться перед женой о том, что происходило… или не происходило в спальне мужа…» Она покорно согласилась.

Госпожа Су, которой из-за беременности разрешили сидеть, наблюдала за происходящим. Видя, что Вдовствующая императрица и императрица так легко отпустили Линь Сюань, она почувствовала раздражение и сказала:

— Похоже, массаж — это какое-то волшебное искусство. Он и при родах помогает, и усталость снимает. Я в последнее время чувствую себя все более тяжелой и усталой. Может быть, Линь Чжаои сделает и мне массаж, чтобы я немного отдохнула?

Линь Сюань сделала реверанс госпоже Су и серьезно сказала:

— В «Трактате Жёлтого Императора о внутреннем» сказано: «Если форма и число [симптомов] указывают на испуг, а меридианы заблокированы, болезнь возникает от бесчувственности, и лечить ее следует массажем и лекарствами». В «Шести установлениях династии Тан» также говорится: «Массаж может избавить от восьми недугов: ветра, холода, жары, сырости, голода, переедания, усталости и безделья». Массаж, хоть и считается малым искусством, может помогать в лечении болезней. Однако беременным женщинам не следует делать массаж без необходимости, это может навредить ребенку.

На самом деле, хотя общий массаж беременным противопоказан, массаж ног и ступней вполне допустим. Но Линь Сюань понимала, что беременные наложницы — это источник сплетен и интриг, зона повышенного риска, к которой лучше не приближаться. Иначе проблем не оберешься, и спокойная жизнь закончится.

Госпожа Су хотела лишь унизить Линь Сюань, но та, цитируя медицинские трактаты, сделала вид, что не заметила ее сарказма, и ответила вежливо и почтительно. Госпожа Су осталась ни с чем.

Ян Жунхуа, которая после своего выступления на Празднике цветов надеялась, что император позовет ее к себе, всю ночь простояла на холоде и на следующий день проснулась с головной болью и лихорадкой. Затем у нее начался кашель, который мучил ее больше месяца. Когда ей наконец выпал шанс провести ночь с императором, он уже забыл, кто она такая. Несмотря на все ее старания ему угодить, он оставался равнодушным. Это привело ее в бешенство. Она не смела винить императрицу и решила выместить злость на Линь Сюань.

— Если массаж так чудодейственен,— сказала она,— а Вдовствующая императрица, как я слышала, часто страдает от головных болей, почему бы Линь Чжаои не продемонстрировать свое мастерство и не попробовать вылечить ее? Это было бы благом для всех нас.

Линь Сюань понимала, что Ян Жунхуа пытается подставить ее. По статистике современной медицины, 80% женщин страдают от головных болей. Причины могут быть разными, и если это опухоль мозга, то требуется операция, которая в древности была невозможна. Головные боли также могут быть вызваны высоким или низким давлением, стрессом, нервным напряжением… Если Вдовствующая императрица часто страдает от головных болей, придворные врачи наверняка уже пробовали разные методы лечения, но, видимо, без особого успеха. Массаж может лишь облегчить боль, но не вылечить ее полностью.

Однако Линь Сюань, уверенная в своих силах, не испугалась и спокойно ответила:

— Головные боли могут возникать по разным причинам. Придворные врачи, вероятно, уже подобрали лечение. Массаж может лишь немного облегчить боль. Скажите, Вдовствующая императрица, есть ли какая-то закономерность в ваших головных болях? Они возникают днем или ночью? Когда вы устаете или во время месячных?

У Вдовствующей императрицы Сюй сегодня немного болела голова, но, поскольку был день приема наложниц, а еще она услышала о Линь Чжаои, она решила все же провести аудиенцию. Услышав рассуждения Линь Сюань, она почувствовала проблеск надежды и попросила ее остаться, а остальных наложниц отпустила.

Линь Сюань подробно расспросила служанку Вдовствующей императрицы, тетю Су, и изучила рецепты, выписанные врачами. Она поняла, что головные боли Вдовствующей императрицы связаны с приближающимся климаксом и гормональными изменениями, которые вызывают боли во время менструации. Судя по всему, Вдовствующая императрица была властной женщиной, подверженной стрессу. В рецептах врачей были и лекарства для профилактики инсульта, что указывало на легкую гипертонию. Симптомы были неярко выражены, и врачи прописали небольшие дозы лекарств для профилактики. Пробовали и иглоукалывание, но Вдовствующая императрица боялась игл, поэтому после пары сеансов от него отказались. Она принимала только лекарства, и головные боли продолжали ее мучить.

Получив согласие Вдовствующей императрицы, Линь Сюань начала массаж с точек иньлинцюань на коленях, саньиньцзяо на голенях и цюйчи на локтях. Затем большими пальцами она надавила на точки тайчун на ступнях и тайси на внутренней стороне стоп, удерживая каждую точку в течение двух-трех минут. Убедившись, что Вдовствующая императрица чувствует легкое онемение и покалывание, она прекратила массаж и попросила ее снять шпильки и распустить волосы. Сначала она размяла плечи, а затем начала массировать точки фэнчи и тяньчжу на шее, аккуратно разминала уши, надавила на точку байхуэй на макушке. Затем быстрыми движениями провела руками от шеи к макушке, нежно погладила лоб от точки иньтан к вискам и, наконец, надавила тремя пальцами на точки у основания ушей. Вдовствующая императрица почувствовала прилив слюны и удивилась. Руки Линь Сюань были гладкими и теплыми, боль отступала там, где они проходили, а надавливания вызывали приятное покалывание и тепло, растекающееся по коже головы. Особенно приятно было, когда она массировала мышцы шеи. Усталость как рукой сняло.

После получасового массажа Вдовствующая императрица почувствовала приятное тепло во всей голове, ее веки отяжелели, и она почувствовала сильную сонливость.

Тетя Су, видя это, помогла ей лечь и укрыла одеялом. Вдовствующая императрица спокойно уснула.

Тетя Су и Линь Сюань тихо вышли из комнаты.

Вечером Линь Сюань получила награду из дворца Доброго Спокойствия — два рулона прекрасного сычуаньского шелка. Тетя Су лично доставила подарок и сообщила, что две служанки будут приходить к Линь Сюань каждый день, чтобы учиться искусству массажа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Вызов Вдовствующей императрицы (Часть 2)

Настройки


Сообщение