Незаметно наступил конец весны. Сумерки сгущались. Император Чжаопин, только что вышедший из императорского кабинета, с тоской посмотрел на закатное небо, чувствуя такую усталость, что не хотелось даже говорить.
Стоявший рядом главный евнух Фан Тяньси осторожно напомнил:
— Ваше Величество, утром во время приветствия Вдовствующая императрица просила вас не оставаться снова на ночь в кабинете. Государственные дела важны, но и об отдыхе забывать нельзя.
Император Чжаопин нахмурился:
— Знаю.
Он взмахнул широким рукавом и, отказавшись от паланкина, сам направился в сторону задних дворцовых покоев.
Фан Тяньси следовал за ним по пятам, в душе горько сетуя. Император женился на наследной принцессе в пятнадцать лет, взошел на трон в восемнадцать. За два года правления ни одна наложница так и не родила ему сына. Хотя императрица родила старшую принцессу, а госпожа Су сейчас беременна, император уже семь дней не посещал ни одну из наложниц, каждую ночь оставаясь в императорском кабинете, ссылаясь на занятость государственными делами.
За последние дни Фан Тяньси измучился, отбиваясь от расспросов наложниц из всех дворцов. А вчера вечером Вдовствующая императрица вызвала его к себе и строго напомнила об обязанностях главного евнуха — напоминать императору о важности продолжения рода.
Он смотрел на медленно идущего впереди императора, в душе сочувствуя ему. Император был загружен бесчисленными делами. В отличие от своего отца, который любил охоту и поездки по южным землям, часто перепоручая управление государством министрам, нынешний император был усерден в делах, все делал сам, работал с раннего утра до поздней ночи. Ему приходилось не только ежедневно совещаться с упрямыми советниками Тайного совета, но и иметь дело с непростыми наложницами в гареме. Неудивительно, что он так устал.
Император Чжаопин бесцельно брел по императорскому саду. Он смотрел, как в сумерках в окнах дворцовых покоев постепенно зажигаются огни, но ему никуда не хотелось идти. Он просто искал тихое место, где можно было бы побыть одному. Правитель целой страны, а свободы меньше, чем у простого крестьянина.
Он с трудом подавил раздражение, стараясь не думать о дневных спорах при дворе и утренних намеках Вдовствующей императрицы. Он шел по темнеющей каменной дорожке.
Подул легкий весенний ветерок, принеся с собой густой цветочный аромат. Он подошел к уединенной дворцовой стене и увидел за ней пышно цветущее дерево белой магнолии. Весенней ночью ее аромат казался особенно чистым и свежим. Он невольно спросил:
— Что это за место?
Фан Тяньси взглянул и поспешно ответил:
— Это Обитель Безмятежности, здесь живет Линь Чжаои.
— Линь Чжаои?
Император Чжаопин нахмурился, пытаясь вспомнить. Фан Тяньси быстро добавил:
— Чжаои поступила во дворец позапрошлом году. Она внучка главы Императорской медицинской академии Линь Чуншу. Господин Линь много лет сопровождал покойного императора в походах на северные земли, был искусным врачом и не раз спасал жизнь Его Величеству. Вдовствующая императрица, сжалившись над тем, что после его смерти осталась лишь одна эта ветвь рода, и видя, что девушка спокойна, добродетельна, скромна и воспитана, позволила ей войти во дворец. Поскольку она только достигла возраста шпильки и перенесла тяжелую болезнь, Управление дворцовых покоев еще не назначало ей ночь.
Император Чжаопин вспомнил:
— Припоминаю. Это та наложница, что вызвалась делать массаж императрице во время родов?
Фан Тяньси кивнул. Император Чжаопин вспомнил девушку, стоявшую тогда на коленях с прямой спиной, и почувствовал некоторый интерес. Он шагнул вперед, собираясь войти.
Фан Тяньси поспешно подал знак младшим евнухам объявить о прибытии императора.
Когда император Чжаопин вошел во двор, Линь Сюань, уже получившая уведомление, поспешно вышла ему навстречу вместе со своими евнухами и служанками и поклонилась. Император Чжаопин махнул рукой, обвел взглядом двор, задержав взгляд на кусте изящно покачивающихся лилейников (сюаньцао) в углу, и кивнул:
— Здесь действительно тихо. Я немного пройдусь.
Линь Сюань и остальные проводили императора в дом. Фан Тяньси спросил императора, подавать ли ужин. Император Чжаопин взглянул на круглый стол в центре небольшой гостиной. На нем стояло несколько тарелок с закусками: рыба, приготовленная на пару со сливами, жареные побеги бамбука, яичница с ветчиной, а также два холодных блюда — маринованная китайская туна и соленые утиные яйца, и небольшая чашка супа из свежего корня лотоса с ребрышками. Очевидно, Линь Сюань собиралась ужинать, но поспешно вышла встречать его.
Он улыбнулся:
— Не нужно подавать мне ужин. Поужинаю тем, что есть у моей любимой наложницы. Пахнет довольно аппетитно и нежирно.
Прислуживающие евнухи и служанки засуетились, добавили посуду и приборы, усадили императора Чжаопина во главу стола.
За едой не разговаривали. Линь Сюань рассеянно поужинала с императором Чжаопином, затем проводила его в жилую комнату и велела служанкам подать чай.
Император Чжаопин увидел, что комната довольно просторная. У окна стояла кушетка с круглыми подушками, выглядевшая очень удобной. На столике рядом с кушеткой стояла хрустальная ваза с несколькими ветками магнолии. Цветы не были тщательно подрезаны и расставлены, как это делали другие, а просто небрежно собраны в букет, но их аромат наполнял комнату. Рядом с вазой лежала книга. Император Чжаопин подошел к кушетке и присел. Он сразу почувствовал, что кушетка, хоть и выглядела обычной, была мягкой, прохладной и чрезвычайно удобной. Он расслабился, откинулся на подушку и взял книгу. Это был «Трактат Жёлтого Императора о массаже». Он с интересом полистал ее и спросил стоявшую рядом Линь Сюань:
— Чжаои, в прошлый раз ты спасла императрицу своими чудесными руками. Похоже, это действительно семейное искусство, ты им владеешь.
Линь Сюань, которая нервничала из-за первого визита императора, услышав это, скромно ответила:
— В тот раз помогли великое счастье Вашего Величества и императрицы, а также высокое мастерство доктора Цзян… Ваша покорная слуга лишь немного помогла…
Император Чжаопин заметил, что на ней было простое домашнее платье — зеленая рубашка и белая юбка. Ни на голове, ни на руках не было никаких украшений. Ее черные, как смоль, волосы были собраны в простую прическу «улитка» и заколоты белой нефритовой шпилькой. На лице не было ни грамма косметики. Хотя она и поспешно вышла его встречать, было видно, что она не любит наряжаться. Он почувствовал к ней жалость и задал несколько обычных вопросов: откуда она родом, в каком возрасте попала во дворец.
Линь Сюань почтительно ответила на все вопросы. Но, будучи по натуре молчаливой и осторожной, она отвечала только на то, что спрашивал император, не говоря ни слова лишнего. Император Чжаопин, откинувшись на большую подушку, был очень уставшим. После нескольких фраз он уже не хотел задавать вопросы, и разговор зашел в тупик.
Фан Тяньси, стоявший рядом, забеспокоился и стал подавать Линь Сюань знаки глазами.
Линь Сюань, с детства не знавшая родительской любви, рано научилась читать по лицам. Видя усталость императора и отчаянные знаки главного евнуха, она подумала: «Если император захочет остаться на ночь, это будет слишком внезапно. Мы ведь почти не знакомы. Хотя я и была морально готова, но все же… Даже в прошлой жизни, принимая клиентов, требовалась хоть какая-то прелюдия». Она шагнула вперед и сказала:
— Ваше Величество, вы выглядите очень уставшим. Позвольте вашей покорной слуге сделать вам массаж стоп, чтобы немного расслабить меридианы и снять усталость.
Император Чжаопин, который и так боялся утомительных бесед с наложницами, с радостью согласился:
— Хорошо.
Линь Сюань велела Доукоу быстро принести горячей воды. Попробовав температуру рукой, она немного подумала и попросила Сянфу добавить немного вина. Фан Тяньси, всегда осторожный, почувствовав запах вина, спросил:
— Что в воде?
Линь Сюань поспешно улыбнулась и ответила:
— Немного вина в воде для ножной ванны помогает расслабить мышцы и сухожилия, улучшает кровообращение.
Император Чжаопин кивнул:
— Ничего страшного. Делай, как считаешь нужным, Чжаои.
Стоявшие рядом евнухи сняли с императора обувь и носки, проверили температуру воды и опустили его ноги в таз. Сначала они вымыли ему ноги полотенцем, вытерли насухо, затем сменили воду на чуть более горячую и оставили ноги немного попариться.
Линь Сюань вымыла руки, закатала рукава, села на скамеечку у таза, осторожно взяла левую ногу императора, положила себе на колени, накрыла чистой тонкой салфеткой и начала мягко массировать, начиная с точки Гунсунь на внутренней стороне лодыжки.
Император Чжаопин жил в роскоши, всегда передвигался в паланкине и мало ходил пешком. Кожа на его ступнях была гладкой, без мозолей, ухоженной, белой и нежной.
Линь Сюань, коснувшись его ног, невольно подумала, что даже у женщин, которым она делала массаж в прошлой жизни, ноги не были такими нежными и гладкими, как нефрит.
Хотя в мыслях она отвлеклась, руки ее не останавливались. Она применила все свое умение, массируя, разминая, надавливая и растирая, проходя по всем рефлекторным зонам на ступнях. Поскольку кожа у императора была тонкой, и это был его первый массаж, она не решалась прилагать слишком большую силу, в основном используя легкие разминающие движения.
Император Чжаопин чувствовал, как пара нежных рук сквозь тонкую ткань массирует его ступни. Руки то легко поглаживали, то растирали, то сильно массировали, то надавливали на точки. Затем она тщательно размяла каждый палец. Он почувствовал легкость во всем теле, приятное онемение и комфорт. Ноги приятно горели. Он опустил голову и увидел прелестную Линь Сюань, держащую его левую ногу у себя на коленях. Ее белые нежные руки, словно пара голубков, ловко порхали по его ступне, разминая, пощипывая, надавливая и растирая, обращаясь с его ногой как с драгоценностью. Вдруг он почувствовал, как все его тело расслабилось, усталость мгновенно исчезла. Откинувшись на подушку, он изредка отпивал чай. Чай был слабым, с легким ароматом жасмина. Такого удовлетворения он не испытывал ни с одной другой наложницей.
Императрица была знатного рода, всегда почтительна, но не близка. Другие, как госпожа Су, хоть и были непосредственны и ласковы, но не дарили такого ощущения спокойствия, легкости, заботы и нежности.
Линь Сюань тщательно промассировала обе ноги императора, затем легко помассировала и похлопала мышцы голеней, чтобы расслабить их. Она почувствовала, что слегка вспотела. Подняв голову, чтобы доложить об окончании, она увидела, что Фан Тяньси делает ей знак молчать. Император Чжаопин, откинувшись на подушку, задремал с полузакрытыми глазами.
Император всегда с трудом засыпал, а в последнее время спал особенно плохо. Фан Тяньси, служивший ему много лет, обрадовался и, наклонившись к уху императора, тихо спросил:
— Ваше Величество, укладываемся?
Император Чжаопин сонно открыл глаза и кивнул. Фан Тяньси поспешно позвал младших евнухов, которые помогли императору встать и проводили его в спальню.
Вскоре императора раздели и уложили. Фан Тяньси подошел к стоявшей рядом Линь Сюань, поклонился и тихо сказал:
— Ваше Величество много трудился в последние дни и редко спит так хорошо. Прошу прощения у госпожи Чжаои. Пожалуйста, ложитесь отдыхать.
Линь Сюань, услышав слова Фан Тяньси, не смела медлить и ответила: «Слушаюсь». Фан Тяньси вместе с остальными евнухами и служанками вышел из спальни.
Линь Сюань посмотрела на спящего в постели императора. Его брови были все еще слегка нахмурены. Во сне он выглядел еще моложе, почти как старшеклассник, но уже стоял во главе государства, решал важные военные и государственные дела… Вспомнив, как в тот день император настоял на спасении императрицы, Линь Сюань почувствовала к нему симпатию. Она подумала, что, хотя ее личное пространство было нарушено, она все же была тайно рада, что не пришлось сразу переходить к физической близости. Она вышла, попросила Сянфу помочь ей умыться и прополоскать рот, а затем тихо легла спать на кушетке гуйфэй в спальне.
На следующее утро император рано отправился на утреннюю аудиенцию. Линь Сюань встала рано, чтобы проводить его, и вздохнула с облегчением. Она снова порадовалась, что ей не нужно прилагать особых усилий. Глядя на то, как устал император, она вспомнила, что император Чжаопин был чрезвычайно усерден. В прошлой жизни говорили, что трудолюбивые императоры очень уставали. Самый трудолюбивый император династии Цин, Юнчжэн, не ездил в инспекционные поездки, не охотился, занимался государственными делами круглый год и, по слухам, отдыхал только в свой день рождения. Линь Сюань покачала головой. Императоры династии Мин могли не появляться при дворе десятилетиями, и государство все равно функционировало, а императоры Цин все были трудолюбивы. Вероятно, это была проблема системы: чрезмерная централизация власти изматывала императора. Подумав об этом, Линь Сюань усмехнулась, вспомнив, как в прошлой жизни в интернете ругали системные проблемы. Она почувствовала, что легко говорить, когда тебя это не касается, отбросила эти мысли и снова принялась за каллиграфию.
Неожиданно на следующий вечер, после ужина, император снова пришел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|