Глава 10. Вызов Вдовствующей императрицы (Часть 1)

Как оказалось, в этот вечер Управление дворцовых покоев назначило на ночь к императору Ши Баолинь. Однако после ужина император Чжаопин, утомленный ее болтовней, вспомнил о тишине и покое прошлой ночи и, ни слова не говоря, отправился прямиком в Обитель Безмятежности.

Попытка Ши Баолинь угодить императору обернулась для нее унижением. В ярости она разбила несколько ваз и чашек, рыдая и проклиная всех и вся.

Линь Сюань еще не знала, как сильно она обидела свою бывшую подругу, и поспешила подготовиться к встрече императора.

Видя, что император все еще выглядит усталым, Фан Тяньси тихонько попросил Линь Сюань помочь императору расслабиться и отдохнуть.

Линь Сюань решила применить свой коронный прием и спросила императора, не желает ли он пройти сеанс массажа, чтобы снять усталость.

Император Чжаопин, который просто искал тихое место для отдыха, с готовностью согласился.

После купания, которое ему устроили служанки, он лег на кушетку в комнате отдыха, предоставив Линь Сюань полную свободу действий.

Линь Сюань попросила Сянфу принести приготовленное ею масло с ароматом жасмина. Она сделала его совсем немного на пробу, но жасмин отлично снимал усталость и идеально подходил для этого случая.

Закатав рукава, Линь Сюань вошла за ширму. Император Чжаопин лежал с закрытыми глазами, в одних штанах, обнажив торс. Его кожа была удивительно гладкой и белой. Плечи, еще юношеские, не слишком широкие, с мягкими мышцами. В комнате горели ароматические палочки с жасмином, наполняя воздух тонким ароматом. Линь Сюань налила немного масла на ладони, растёрла его, чтобы согреть, и прикоснулась к коже императора. Почувствовав, как он вздрогнул, она невольно покраснела.

Про себя она отругала себя за непрофессионализм, взяла себя в руки и начала наносить масло на шею императора, плавно переходя к спине. Затем большими пальцами стала массировать шею с обеих сторон, равномерно надавливая на точки. После этого двумя большими пальцами одновременно стала прорабатывать точки вдоль позвоночника, начиная от основания шеи и заканчивая копчиком. Благодаря постоянным тренировкам — плетению сандалий и отжиманиям на пальцах перед сном — пальцы и руки Линь Сюань в этом теле стали достаточно сильными и выносливыми, чтобы она могла применять те же техники массажа, что и в прошлой жизни.

Император Чжаопин чувствовал, как пара теплых рук массирует его плечи, а затем плавно перемещается вниз по позвоночнику. Ловкие пальцы нажимали на точки, вызывая приятное покалывание и расслабление. Внезапно ладони Линь Сюань быстро скользнули по его спине от шеи до ягодиц, оставляя за собой ощущение тепла и волны мурашек. Несколько таких движений — и мышцы спины полностью расслабились. Затем ловкие пальцы вернулись к плечам, сильно надавливая и разминая точки на шее и плечах. Император Чжаопин невольно застонал. Фан Тяньси, услышав это, тут же вошел, но император махнул рукой, показывая, чтобы Линь Сюань продолжала.

Последовавшая за покалыванием и легкой болью волна расслабления и комфорта принесла облегчение. Линь Сюань размяла все зажатые мышцы на плечах императора, затем перевернула его на спину и, снова нанеся масло, стала нежно массировать виски, точки вокруг глаз, уши и кожу головы. Взяв нефритовый гребень, она несколько раз аккуратно провела им по голове, а затем помассировала руки и ноги императора.

Давно она не делала такой комплексный массаж. Линь Сюань вся покрылась испариной. Тонкий аромат жасмина и полное расслабление погрузили императора Чжаопина в дремоту. Он снова крепко проспал всю ночь и наутро, бодрый и отдохнувший, наградил Линь Сюань нефритовым скипетром Жуи и в прекрасном настроении отправился на утреннюю аудиенцию.

Линь Сюань, все еще немного волнуясь, нашла удобный момент и тихонько сказала Фан Тяньси, что такой интенсивный массаж нельзя делать слишком часто, иначе можно повредить меридианы. Фан Тяньси удивленно посмотрел на нее, но почтительно согласился и отправился вслед за императором.

Линь Сюань вздохнула с облегчением. «Сегодня император вряд ли придет снова», — подумала она. Если он будет приходить раз в десять дней или пару недель на массаж, и ей не придется выполнять супружеский долг, то Линь Сюань вполне устраивала такая относительно спокойная жизнь.

Однако, не успела она порадоваться, как ее вызвали к Вдовствующей императрице.

Входя в величественные красные ворота дворца Доброго Спокойствия, Линь Сюань чувствовала тревогу. По правилам, после повышения в ранге наложница должна была поблагодарить императрицу и Вдовствующую императрицу. Но поскольку императрица все еще восстанавливалась после родов и запретила наложницам беспокоить ее, Линь Сюань просто совершила поклон в своих покоях. Вдовствующая императрица же большую часть времени проводила в молитвах и не любила, когда ее отвлекали. Она установила правило, что императрица и наложницы должны являться к ней на поклон только в первый и пятнадцатый дни каждого месяца.

Поскольку Линь Сюань еще не была с императором и ее ранг был невысок, у нее не было права являться на поклон. Поэтому во дворце Доброго Спокойствия она оказалась впервые.

Вдовствующая императрица Сюй полулежала в большом кресле посреди зала. Императрица Чан и другие наложницы разговаривали с ней.

Линь Сюань подошла, встала на колени и поклонилась. Вдовствующая императрица, оглядев ее с ног до головы, не велела ей встать, а строго спросила:

— Говорят, ты две ночи подряд провела с императором, но не явилась на поклон к императрице. Ши Баолинь утверждает, что ты сама позвала императора к себе. Это правда?

Линь Сюань, стоя на коленях, подумала: «Так и знала, что из-за этого». Она почтительно поклонилась и сказала:

— Ваша покорная слуга докладывает Вдовствующей императрице: император дважды приходил в мои покои, потому что чувствовал усталость. Он просил сделать ему массаж. Обе ночи я только массировала императора, после чего он засыпал. Мы не были близки. Что касается Ши Баолинь, я ничего об этом не знаю. Император приходил без предупреждения. Прошу Вдовствующую императрицу и императрицу разобраться в этом деле. Я недавно во дворце и, возможно, нарушила какие-то правила. Прошу простить меня и наказать, если я в чем-то провинилась.

Все визиты императора к наложницам записывались. Вдовствующая императрица Сюй знала, что Линь Сюань говорит правду. Она смотрела на Линь Сюань сверху вниз. Та была одета в темно-зеленое платье шэньи с узором из бамбуковых листьев. В волосах у нее была простая бирюзовая шпилька. Она выглядела спокойной и скромной, в отличие от других наложниц, которые любили яркие наряды. Зная, что Линь Сюань молчалива и покорна, Вдовствующая императрица смягчилась.

Императрица Чан, заметив это, встала и сказала:

— Линь Чжаои еще молода и, возможно, не знает всех правил. Но она всегда была послушной и почтительной. Кроме того, она помогла мне во время родов. Прошу вас, матушка, будьте снисходительны и простите ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Вызов Вдовствующей императрицы (Часть 1)

Настройки


Сообщение