Глава 4 (Часть 2)

Впрочем, все это было уже неважно. Ведь она вернулась к нему.

На следующее утро Чжао Мучжэнь принялась за работу, которую выполняла каждый день, живя в отдельном дворе.

Как только Фу Тяньшу это заметил, он тут же сделал ей небольшой выговор и приказал вернуться в постель.

Она не знала, смеяться ей или плакать, но, видя его настойчивость, послушалась. На самом деле, она чувствовала себя гораздо лучше. Наверное, потому что вернулась туда, где хотела быть?

Чуть позже Фу Тяньшу отправился в лавку, а она тайком встала и пошла в главный дом.

— Ай-я, Мучжэнь, почему ты встала с постели? — Матушка Чжан, увидев ее, тут же подхватила под руку и принялась внимательно разглядывать. — Посмотри на себя, совсем похудела!

Весть о том, что Фу Тяньшу привез Чжао Мучжэнь обратно в отдельный двор, уже разнеслась по главному дому. Все были очень рады ее возвращению.

— Мы с Цю Гуй все время хотели тебя навестить, но не решались беспокоить Второго молодого господина, поэтому... — На лице Матушки Чжан отразилось сожаление. — Девочка, ты ведь не сердишься на матушку Чжан?

Она энергично замотала головой.

— Я знаю о ваших с сестрицей Цю Гуй добрых намерениях.

Матушка Чжан улыбнулась.

— Как хорошо, что ты вернулась. Госпожа тоже очень рада.

Не успела Матушка Чжан договорить, как увидела идущую навстречу Чжан Ли. Она улыбнулась, нахмурив брови, и прошептала:

— Легка на помине!

Чжао Мучжэнь на мгновение замерла, но тут же все поняла. Она обернулась и, увидев приближающуюся Чжан Ли, тут же поклонилась:

— Госпожа.

Чжан Ли посмотрела на нее с нежностью и мягко сказала:

— Мучжэнь, почему ты не отдыхаешь в отдельном дворе?

— Отвечаю Госпоже, я хотела сходить купить кое-что из продуктов, чтобы приготовить еду Второму господину.

Услышав это, Чжан Ли и Матушка Чжан замерли.

— Глупое дитя, ты так долго болела, твой организм еще ослаблен, — Чжан Ли улыбнулась, нахмурив брови. — Не торопись браться за дела, сначала поправь здоровье.

Она покачала головой.

— Я и так слишком долго отдыхала. Если так пойдет и дальше, я совсем обленюсь.

Услышав это, Чжан Ли прикрыла рот рукой и тихо рассмеялась.

— Посмотри на себя, настоящая труженица! — Она легонько взяла Мучжэнь за руку и с улыбкой посмотрела на нее. — Право, не знаю, что заставило Тяньшу передумать, но я очень рада, что он в конце концов привез тебя обратно.

Встретив теплый и нежный взгляд Чжан Ли, Чжао Мучжэнь почувствовала тепло в груди.

— Госпожа...

— Дитя, — Чжан Ли нежно погладила ее по щеке, — впредь забота о Тяньшу ложится на тебя.

— Нет, это скорее обо мне заботятся... — смущенно проговорила она. — Последние два дня Второй господин сам готовил мне лекарство, мне так стыдно.

— Стыдно? — Чжан Ли слегка нахмурилась, не понимая.

Она серьезно и строго сказала:

— Второй господин — хозяин, а я — служанка. Где это видано, чтобы хозяин прислуживал служанке?

Услышав это, Чжан Ли и Матушка Чжан переглянулись и рассмеялись. Чжао Мучжэнь не поняла причины их смеха и посмотрела на них с недоумением.

— Мучжэнь, — Чжан Ли посмотрела на нее с любовью и состраданием, — забудь ты об этих хозяевах и слугах. Разве не хорошо, когда рядом есть человек, с которым можно заботиться друг о друге?

— Госпожа права, — поддакнула Матушка Чжан, обменявшись с Чжан Ли многозначительным взглядом.

Глядя, как они переглядываются и говорят какие-то непонятные вещи, Мучжэнь растерялась. Она уже хотела спросить, в чем дело, как вдруг раздался знакомый голос:

— Он и правда привез тебя обратно? — Фу Яоцзу, только что вернувшийся снаружи, издалека заметил Чжао Мучжэнь. Не успев подойти, он уже нетерпеливо заговорил.

Улыбка мгновенно исчезла с лица Чжан Ли, сменившись строгим выражением.

— Яоцзу, ты наконец-то соизволил вернуться?

— Матушка, я только вернулся, не спешите меня ругать... — Он подошел с безразличным видом, не сводя глаз с Чжао Мучжэнь.

Хотя Чжао Мучжэнь он не нравился, он все же был старшим молодым господином семьи Фу и родным сыном Чжан Ли. Она не могла его игнорировать и тем более проявить неучтивость.

— Старший господин, — она поклонилась и тихо произнесла.

— Я слышал, что Тяньшу забрал тебя из резиденции Ли, думал, это слухи, а оказалось — правда... — Он оглядел ее с ног до головы, на его губах появилась пошлая усмешка. — Похоже, ты и впрямь так ему угодила, что он стал совсем покорным и не смог с тобой расстаться.

Чжан Ли нахмурилась.

— Яоцзу, что за чушь ты несешь?

— Матушка, Тяньшу отослал ее из-за меня, верно? — холодно усмехнулся Фу Яоцзу. — Он решил, что я позарюсь на его женщину, поэтому и поспешил отправить ее в резиденцию Ли, так ведь? Хм! За кого он меня принимает?

— Довольно, — в глазах Чжан Ли читалась беспомощность. — Прекрати.

— Матушка, он оскорбил меня! — Он не унимался. — Он оскорбил не только меня, но и вас с отцом! Я ведь ваш сын!

— Вы с Тяньшу оба наши сыновья, — твердо сказала Чжан Ли.

— Я — ваш родной сын, которого матушка носила десять месяцев. А он... — В его голосе прозвучало презрение. — Кто знает, откуда взялся этот незаконнорожденный?

— Замолчи! Не смей так говорить! — Чжан Ли начала терять терпение от его слов.

— А что я сказал не так? — Чем больше мать защищала Фу Тяньшу, тем больше Фу Яоцзу выходил из себя. — Может, его отец был беглым разбойником, а мать — распутной женщиной!

Лицо Чжан Ли резко изменилось.

— Немедленно замолчи!

Увидев гнев на лице матери, которая обычно говорила с ним мягко, Фу Яоцзу внезапно умолк.

Чжан Ли сердито посмотрела на сына, чувствуя гнев и печаль.

— Яоцзу, как ты можешь говорить такое? Тяньшу всегда считал тебя старшим братом, во всем тебе уступал, был скромен и почтителен. Почему ты не можешь принять его всем сердцем, хоть он и не родной тебе по крови?

— Это потому, что отец с матушкой пристрастны! — с обидой воскликнул Фу Яоцзу. — Я ваш родной сын, а вы всегда хвалите его!

— Он хорош, но не потому, что от природы умен, а потому, что он усерден, стремится к лучшему, дисциплинирован и сдержан. А ты?

— Я...

— Ты целыми днями создаешь проблемы, предаешься удовольствиям, не стремишься к самосовершенствованию и не задумываешься над своим поведением. Знаешь ли ты, как больно на это смотреть родителям? — Чжан Ли поняла, что разгорячилась, глубоко вздохнула и попыталась успокоиться.

Хотя Фу Яоцзу больше не пререкался и не оправдывался, на его лице все еще было написано недовольство.

Чжан Ли знала, что он не прислушался к ее словам, не говоря уже о том, чтобы задуматься над собой. Непослушный сын — вина отца, нестрогое воспитание — лень матери.

Есть известная поговорка: «Любящая мать портит ребенка». Это все ее вина, она его избаловала.

Так больше продолжаться не может. Она должна что-то предпринять, чтобы спасти своего заблудшего сына.

— Матушка тебя предупреждает: раз Мучжэнь вернулась, я не позволю тебе ее беспокоить или намеренно создавать ей трудности. Ты слышал?

Услышав это, Фу Яоцзу с ненавистью взглянул на Чжао Мучжэнь, холодно фыркнул и раздраженно удалился.

Глядя ему вслед, Чжан Ли тяжело вздохнула. В ее глазах читались уныние и беспомощность.

Через мгновение она повернулась к Мучжэнь:

— Мучжэнь, впредь старайся реже бывать в главном доме, чтобы Яоцзу не доставлял тебе неприятностей, поняла?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение