Глава 2 (Часть 2)

Она кивнула. Семья Фу была знатной семьей в Юнчуне. Возможно, репутация и честь для них были важнее несметных богатств. Что за место Ичуньюань, было понятно по одному названию. Хотя она была всего лишь служанкой, а не куртизанкой, продающей себя, она все же пришла оттуда.

Если бы господин и госпожа Фу узнали о ее происхождении, они, возможно, не позволили бы Фу Тяньшу оставить ее.

— Тогда я пойду, — она слегка поклонилась и, развернувшись, вышла.

Чуть позже Чжао Мучжэнь отправилась в главный дом искать матушку Чжан.

Матушка Чжан была землячкой госпожи Фу, Чжан Ли. Она прослужила в семье Фу много лет и видела, как росли Фу Яоцзу и Фу Тяньшу. Она знала все дела семьи Фу вдоль и поперек лучше, чем кто-либо другой.

Это была жизнерадостная и радушная женщина, и первое впечатление о Чжао Мучжэнь у нее сложилось очень хорошее.

По указанию Фу Тяньшу она повела Чжао Мучжэнь, которая была здесь новичком, на рынок, чтобы купить предметы первой необходимости. Чжао Мучжэнь не смела и не хотела тратить ни гроша лишнего из денег Фу Тяньшу, поэтому купила только самое необходимое, дешевое и пригодное для использования.

Матушка Чжан видела это и прониклась к ней большим уважением.

По дороге за покупками матушка Чжан многое рассказала ей о семье Фу. В том числе о Фу Яоцзу, которого она еще не видела, — оказалось, он уехал с друзьями путешествовать в Цзяннань и вернется не раньше, чем через месяц-другой. А еще… Фу Тяньшу не был родным сыном господина и госпожи Фу.

Узнав, что он, как и она, приемный ребенок, Мучжэнь была очень удивлена. Но еще больше ее поразило и огорчило то, что судьба Фу Тяньшу была гораздо трагичнее ее собственной.

Прошло более двадцати лет, но до сих пор никто не знал, что за ужасное событие с ним произошло, а сам он ничего не помнил.

Она также узнала, что Фу Тяньшу с детства был умным и рассудительным, но это вызывало зависть и ненависть Фу Яоцзу. Фу Яоцзу всегда издевался над ним, не имея с ним кровного родства, а тот, чтобы отплатить за доброту приемных родителей, всегда сносил обиды молча.

Повзрослев, он переехал жить один в отдельный двор, отказываясь пользоваться какими-либо ресурсами или помощью семьи Фу.

Он работал день и ночь в Чжэньцзиньтане, но не брал ни гроша. Хотя все счета были в его ведении, он до последней монеты отчитывался перед господином Фу и вел четкий учет.

Он шел на такие уступки и смирялся лишь для того, чтобы успокоить Фу Яоцзу и тех, кто сомневался в нем, полагая, что он может занять место брата или даже отнять у него все.

Он хотел показать всем, что все его действия — это лишь способ отплатить за доброту, а не посягательство на богатство семьи Фу.

Узнав о трудном положении, в котором Фу Тяньшу все это время находился в семье Фу, Чжао Мучжэнь внезапно почувствовала к нему глубокую жалость.

Для нее Ичуньюань был клеткой. Для него отдельный двор тоже был клеткой. Если бы не Сяо Ху, Сяо Хуа и Сяо Бяо, в этом пустынном и холодном дворе не ощущалось бы ни капли жизни и тепла…

Но теперь пришла она. Она должна была не только помочь ему хорошо заботиться о них, но и хорошо заботиться о нем самом, быть рядом с ним, чтобы отплатить за его доброту.

Вернувшись в отдельный двор, она немедленно растопила печь дровами и начала готовить обед для Фу Тяньшу, чтобы отнести его в мастерскую.

Хань Дун и Линь Цюнькай уже рассказали о ней работникам лавки и ювелирам в мастерской, поэтому, когда она появилась там, никто особо не удивился. Удивление пришло, когда она открыла коробку для еды и достала тарелки с рисом и другими блюдами…

Фу Тяньшу понравилась ее стряпня. Хань Дун, Линь Цюнькай и ювелиры, которым давно приелись обеды из ресторана напротив, тоже облизывались на приготовленную ею еду.

Раз уж всем так понравилось, она пообещала на следующий день приготовить обед и для них.

За первым разом последовал второй, третий, а потом… все перестали заказывать еду из ресторана напротив и с нетерпением ждали, когда она каждый день будет приносить им обед.

Каждое утро, накормив Фу Тяньшу, Сяо Ху, Сяо Хуа и Сяо Бяо, она начинала готовить обед на дюжину с лишним человек. В полдень, отнеся всем обед, она возвращалась в отдельный двор, немного отдыхала, а затем принималась за уборку.

Отдельный двор был не маленьким, но пустым. Фу Тяньшу прожил здесь несколько лет, и в его комнате, кроме кровати, стола, двух стульев и шкафа, ничего не было.

Одеяло выцвело от стирок, ткань истончилась, но он его не менял. Полог над кроватью был серым и тусклым. Во дворе, кроме участка с неравномерно растущей травой и одного дерева утун, ничего не было.

Конечно, в зелени не было ничего плохого, но ей казалось, что добавление красок поднимет настроение.

Поэтому она начала планомерно благоустраивать отдельный двор.

Она пошла в главный дом и попросила у матушки Чжан остатки ткани и марли от пошива одежды для госпожи Фу, а у садовника взяла немного семян деревьев и цветов.

В первый день она подготовила землю, а затем посадила деревья и семена. Чтобы Сяо Хуа и Сяо Ху ничего не испортили, она сделала из хвороста простую ограду, чтобы огородить клумбу.

Фу Тяньшу, вернувшись и увидев это, подумал, что она сажает овощи во дворе, и не стал расспрашивать.

На следующий день она начала применять свои навыки шитья. Используя остатки ткани, она сшила для Фу Тяньшу новое одеяло и полог. Чтобы сделать ему сюрприз, она каждый день, пока его не было, тайно шила в своей комнате. Иногда, если позволяли силы, она работала и по ночам…

Благодаря ее стараниям, меньше чем за месяц все было готово. Отнеся Фу Тяньшу обед, она сразу же заменила старые вещи на новые.

Глядя на посветлевшую комнату, Чжао Мучжэнь испытывала огромную радость.

Ему понравится? По крайней мере, он обрадуется? Просто думая о его возможной реакции, она чувствовала, что все ее труды за этот месяц стоили того.

Кстати говоря, она действительно очень устала и хотела спать.

Она решила немного вздремнуть, а потом встать и приготовить ужин. Опустив голову на стол, она закрыла глаза и быстро уснула…

Раньше в отдельном дворе жил только Фу Тяньшу, поэтому он всегда возвращался поздно ночью, закончив все дела. За тот месяц с лишним, что здесь жила Чжао Мучжэнь, он продолжал придерживаться этого распорядка.

Поскольку он всегда возвращался после ужина, ей каждый раз приходилось разогревать для него еду.

В последнее время он заметил, что она часто, как только наступала тишина, начинала витать в облаках — не думая о чем-то конкретном, а просто отключаясь. Фу Тяньшу предположил, что она, должно быть, устала.

Каждый день ей приходилось не только управляться в этом отдельном дворе, заботиться о Сяо Хуа, Сяо Ху и Сяо Бяо, заниматься его бытом и мелкими делами, но и готовить обед на дюжину человек.

Он привез ее в Юнчунь, чтобы дать ей шанс на новую жизнь, а не для того, чтобы она целыми днями крутилась ради него, как юла.

Раньше он задерживался в лавке или мастерской так поздно, потому что привык заканчивать всю последующую работу, например, ведение счетов.

Но чтобы облегчить ее бремя, он решил впредь по возможности возвращаться в отдельный двор до или сразу после ужина. Это и было главной причиной, почему сегодня он вернулся так рано.

Войдя в отдельный двор, он увидел, что его встречают только Сяо Хуа и Сяо Ху. Кроме их приветствий, было тихо, не слышно ни звука.

Разве в это время она не должна быть занята на маленькой кухне?

Пройдя через двор, он увидел, что в огороженном хворостом круге цветут белые и желтые маленькие цветы. Сначала он думал, что она сажает овощи, но теперь это было не похоже на овощи.

— Вы знаете, что она посадила? — спросил он Сяо Хуа и Сяо Ху.

Конечно, он знал, что они ему не ответят, но он давно привык разговаривать с ними.

— Что бы она ни посадила, вы не лезьте туда и не безобразничайте… — напомнил он им, а затем посмотрел в сторону маленькой кухни.

На маленькой кухне было темно… Нет, во всем отдельном дворе не было ни огонька. Ее нет? Неужели она ушла в главный дом?

Может быть, она подумала, что он, как обычно, вернется поздно, и решила приготовить ужин попозже? Пока он размышлял, из ее комнаты вдруг донесся какой-то шум.

Он инстинктивно бросился к ее комнате. Едва он достиг двери, как она в панике выскочила и врезалась прямо в него.

Фу Тяньшу испугался от неожиданности, а на ее лице был написан еще больший испуг.

— Второй господин?! — она широко раскрыла глаза. — Вы вернулись?

В лунном свете он увидел ее сонное лицо — очевидно, она только что проснулась.

— Простите, я заснула. Я не ожидала, что вы вернетесь так рано. Я сейчас же пойду готовить ужин… — она поспешно хотела бежать на маленькую кухню, но, едва повернувшись, ее колени подогнулись, и она покачнулась.

Он вовремя подхватил ее.

— Что случилось?

Чжао Мучжэнь смущенно ответила:

— Только что… только что я поняла, что проспала, вскочила, случайно опрокинула стул и упала.

Значит, шум, который он слышал, был от опрокинутого стула?

— Ты не ушиблась?

— Нет! — она энергично замотала головой. — Второй господин, возвращайтесь пока в свою комнату, я сейчас же пойду готовить!

— Не торопись. Сначала сядь, дай я посмотрю, где ты ушиблась.

— Не нужно, я правда в порядке.

— Не спорь со мной, — он властно потянул ее в комнату, зажег несколько свечей, и комната сразу стала намного светлее.

Он поднял упавший стул и усадил ее.

— Где ударилась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение