Встретившись взглядом с приемным отцом, Фу Тяньшу понял, как сильно тот надеялся, что он женится на Дай Фэнъи.
До сих пор, чтобы отплатить за доброту, он всегда старался выполнять требования и оправдывать ожидания приемных родителей, никогда не переча им. Он думал, что однажды, по их решению, ему придется жениться на женщине, которую он, возможно, не полюбит. Однако так было до появления Мучжэнь.
Хотя Мучжэнь находилась рядом с ним в качестве служанки, он никогда не относился к ней как к служанке. В его сердце она занимала более важное, особенное место.
Его сердце уже было занято, хоть он никому об этом и не говорил. Но теперь он не мог не сказать.
— Отец, Фэнъи заслуживает человека, который будет любить и понимать ее больше.
Фу Чаннянь замер.
— Ты хочешь сказать… ты не согласен?
— Сын мог бы исполнить волю отца и жениться на Фэнъи, но это было бы слишком несправедливо по отношению к ней.
— Почему?
— Потому что сердце сына уже занято.
Фу Чаннянь сначала опешил, а затем, осознав что-то, широко раскрыл глаза.
— Неужели… это Мучжэнь?
Фу Тяньшу твердо посмотрел на Фу Чанняня. Хотя он не ответил, его взгляд и выражение лица были красноречивее всяких слов.
Фу Чаннянь был потрясен и не мог поверить своим ушам, долго не находя слов.
Увидев это, Чжан Ли тут же попыталась сгладить углы:
— Господин, сердцу не прикажешь. Хотя Мучжэнь всего лишь служанка, она хорошая девушка, и я думаю…
— Меня не волнует положение Мучжэнь, — Фу Чаннянь пристально посмотрел на жену. — Кстати говоря, ты давно знала?
— Тяньшу мне не говорил, но… — она взглянула на второго сына, — я видела.
— Отец, что касается моей женитьбы на кузине Фэнъи, прошу отца и тетю считать, что этого разговора никогда не было, — сказав это, Фу Тяньшу внезапно встал и опустился на колени.
Фу Чаннянь вздрогнул.
— Что ты делаешь?
— Сын ослушался воли отца и глубоко сожалеет об этом. Прошу отца простить сына.
Лицо Фу Чанняня стало серьезным, он глубоко вздохнул.
— Даже если бы я заставил тебя, ты бы все равно не согласился, верно?
— Верно, — твердо ответил он.
Фу Чаннянь замолчал. Он задумчиво смотрел на стоявшего перед ним на коленях сына и через некоторое время тихо вздохнул.
— Довольно, вставай, — Фу Чаннянь не мог скрыть разочарования. — Раз уж у тебя нет чувств к Фэнъи, то заставлять бессмысленно. Только… как мне сказать об этом Фэнъи?
— Господин, — Чжан Ли похлопала себя по груди, — предоставь это мне.
Фу Чаннянь взглянул на нее и беспомощно произнес:
— Что ж, хорошо.
Дай Фэнъи вышла из комнаты с покрасневшими глазами. Причина была проста: только что тетя сказала ей несколько слов, из которых она поняла, что Фу Тяньшу не может на ней жениться.
С тех пор как в ней пробудились первые чувства, она восхищалась Фу Тяньшу и никогда не скрывала своих эмоций по отношению к нему.
Она думала, что Фу Тяньшу, всегда послушный воле дяди, без возражений согласится на брак, но он, к ее удивлению, без колебаний отказался.
Хотя тетя говорила сдержанно и туманно, она смутно поняла… в сердце Фу Тяньшу была другая женщина.
Кто эта женщина? Лучше ли она ее? Ей не терпелось получить ответ, ответ, который заставил бы ее смириться.
Поэтому, выйдя из комнаты Чжан Ли, она немедленно направилась в отдельный двор.
Подойдя к воротам отдельного двора, она не решилась войти сразу, зная, что там живет гусыня, нападающая на людей, и злобный трехногий кот.
— Кузен! Кузен Тяньшу! — крикнула она внутрь. — Кузен Тяньшу, ты здесь? Это Фэнъи!
Вскоре изнутри донесся голос, причем женский.
— Иду!
Услышав голос, она на мгновение замерла. В отдельном дворе всегда жил только Фу Тяньшу, почему же дверь открывает женщина?
Пока она размышляла, из ворот торопливо выбежала девушка в сине-зеленой одежде.
— Второго господина нет, — Чжао Мучжэнь, готовившая ужин на маленькой кухне, услышала крик и тут же побежала открыть ворота. Увидев стоявшую снаружи Дай Фэнъи, ее сердце снова сжалось.
— Это ты? — Дай Фэнъи узнала служанку, которую видела вчера в «Чжэньцзиньтане». — Почему ты в отдельном дворе кузена Тяньшу?
— Я… я служанка, прислуживающая второму господину…
Она не знала, почему ей было так трудно произнести эти слова перед Дай Фэнъи. Она была служанкой Фу Тяньшу, это неоспоримый факт, но, говоря это Дай Фэнъи, она внезапно почувствовала себя униженной и недостойной.
— Служанка, прислуживающая кузену? — Дай Фэнъи с удивлением и сомнением посмотрела на нее.
Фу Тяньшу переехал в отдельный двор несколько лет назад, и за это время у него никогда не было личной прислуги. Почему же эта служанка смогла… Внезапно ей в голову пришла мысль, от которой она вздрогнула.
Нет, как такое возможно? Как в сердце Фу Тяньшу могла оказаться какая-то ничтожная служанка?
Она ахнула и пристально посмотрела на Чжао Мучжэнь.
— Мы вчера виделись в лавке, верно?
— Да, госпожа кузина… — кивнула Мучжэнь.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Мучжэнь. «Му» как в «восхищаться», «Чжэнь» как в «истинный».
— Мучжэнь, значит? — Дай Фэнъи повторила ее имя. — Какое красивое имя.
— Спасибо, госпожа кузина, — Чжао Мучжэнь с опаской и сомнением посмотрела на нее.
Дай Фэнъи была не только красива и обладала изящными манерами, но и происходила из хорошей семьи. Перед ней Чжао Мучжэнь еще острее ощущала, насколько смешны и глупы были ее собственные чувства и мечты о Фу Тяньшу.
— Я слышала… госпожа кузина выходит замуж за второго господина?
Дай Фэнъи слегка замерла. Неужели та не знала, что Фу Тяньшу уже отказался от брака? Если она и есть та женщина в сердце Фу Тяньшу, почему он ей не сказал?
Поразмыслив, она решила прощупать почву.
— Мучжэнь, тебе нравится кузен Тяньшу?
Та вздрогнула и испуганно запротестовала:
— Нет, я… я не смею…
— Не смеешь? Значит, нравится, просто не смеешь?
Когда Чжао Мучжэнь в панике твердила «не смею», Дай Фэнъи уже была уверена в одном: эта девушка определенно влюблена в Фу Тяньшу, независимо от того, была ли она той самой женщиной в его сердце или нет.
— Нет, госпожа кузина, я… я хотела сказать…
— И правильно, что не смеешь, — голос Дай Фэнъи стал холодным. — Ты всего лишь служанка, а кузен Тяньшу — второй молодой господин семьи Фу.
Эти слова, словно острый клинок, вонзились в сердце Чжао Мучжэнь, причинив такую боль, что ей стало трудно дышать.
— Ты ведь должна знать свое место? — Дай Фэнъи сама не верила, что может говорить такие язвительные и колкие слова, но она действительно слишком сильно любила Фу Тяньшу.
Из-за любви к нему, из-за обиды и досады она произносила слова, от которых ей самой было стыдно и совестно.
— Госпожа кузина, я… я… — Мучжэнь невольно задрожала, глаза защипало.
— Фэнъи! — внезапно раздался низкий голос.
Услышав его, Дай Фэнъи и Чжао Мучжэнь вздрогнули. Они обернулись и увидели Фу Тяньшу, который незаметно подошел достаточно близко, чтобы слышать их разговор.
— Ку… кузен Тяньшу? — Дай Фэнъи почувствовала себя виноватой, боясь, что он слышал все, что она сказала.
Фу Тяньшу мельком взглянул на нее, затем перевел взгляд на Чжао Мучжэнь.
— Тебя это не касается, иди внутрь.
Ее сердце сжалось так, что она едва не расплакалась. Опять ее это не касается? Вчера в лавке, когда пришла Дай Фэнъи, он тоже сказал ей: «Здесь больше делать нечего», а потом отослал ее…
Да, ее это не касается. Она всего лишь служанка, которую можно не принимать в расчет, ей даже не позволено вмешиваться.
— Да, второй господин, — с трудом сдерживая слезы, она повернулась и вошла в отдельный двор.
Когда она скрылась во дворе, взгляд Фу Тяньшу стал строгим, и он посмотрел прямо на Дай Фэнъи. Встретившись с его суровым взглядом, она невольно оробела.
— Кузен Тяньшу, я…
— Тебе не следовало говорить слов, унижающих твое достоинство, — произнес он с упреком.
Она нахмурила изящные брови.
— Ты… ты все слышал?
— Твои слова были слишком ранящими.
Услышав это, Дай Фэнъи почувствовала стыд, но вместе с тем обиду и возмущение.
— Но она действительно всего лишь служанка!
— Возможно, для тебя, но не для меня.
— Кузен Тяньшу, так ты из-за нее отказался от брака, устроенного для нас дядей?
— Да, — прямо ответил он.
— Почему? — она покраснела от стыда и гнева, глаза наполнились слезами. — Чем я хуже нее?
— Я не выбирал ее, сравнивая с тобой. В моем сердце ты — сестра, а она — женщина. В этом вся разница между вами.
— Что? — Самонадеянная, она не могла принять такой ответ, и слезы хлынули из ее глаз.
Это тоже были женские слезы, но к ней Фу Тяньшу не испытывал ни жалости, ни сочувствия, особенно после того, что он только что услышал.
— Надеюсь, это тот ответ, который ты хотела услышать, — равнодушно сказал он. — Фэнъи, ты навсегда останешься моей кузиной, если сама того пожелаешь. — Сказав это, он повернулся и вошел в отдельный двор.
Глядя на его удаляющуюся фигуру, Дай Фэнъи разрыдалась.
Она знала, что потерпела полное поражение, и у нее больше нет шансов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|