Глава 2
Ночь. Но вокруг словно бушевал пожар — воздух был наполнен обжигающей волной.
— Дунфан Су…! — недоверчивый возглас, донесшийся до Дунфан Су, прозвучал тихо и хрипло, с легкой томностью летней ночи, необычайно волнующе.
Он поднял темные глаза и, опершись правой рукой о стену рядом с головой Ю Чжичжи, впервые внимательно посмотрел на служанку. Ее светлое лицо напоминало нежно-розовый бутон цветка гибискуса, распустившийся под луной. Ее подбородок был слегка приподнят, а в миндалевидных глазах сияли звезды, яркие, словно обещание весны.
— Как ты меня назвала? — Его тонкие губы, бледные, как вода, изогнулись в легкой усмешке. Вокруг него витала аура холодного величия, то демоническая, то божественная.
Ю Чжичжи незаметно нахмурилась, в ее глазах читалось нетерпение.
Она попыталась оттолкнуть Дунфан Су, но руки и ноги ее были ватными, она не могла даже сжать кулаки. Голова кружилась.
Неужели Дунфан Су, отравленный ею, не смирился и явился к ней во сне в виде мстительного духа?
— Дунфан Су, между нами все кончено. Ты… ах! — Не успела она договорить, как ее пронзила острая боль, накатывающая волнами, словно прилив в заливе Ханчжоу.
Ю Чжичжи казалось, что она слышит, как внутри нее что-то ломается…
Эту боль она знала слишком хорошо. Она переживала ее снова и снова. Уже в третий раз.
Боль была настолько реальной, что Ю Чжичжи поняла: это не сон.
Она… снова переродилась!
Приглушенный стон Ю Чжичжи был тихим и глубоким, словно чарующая мелодия.
В темных глазах Дунфан Су поднялась едва заметная волна.
Пламя свечи затрепетало. Волны онемения и усталости проникали в тело Ю Чжичжи, в каждую клеточку, в костный мозг…
*
Под покровом ночи послышался тихий шорох. Ю Чжичжи знала, что это убийцы. Наконец-то.
Дело было не в остроте ее слуха. Просто она пережила это уже трижды и не могла ошибиться.
Ю Чжичжи равнодушно смотрела, как клинок, блеснув в воздухе каплями воды, опускается на шею Дунфан Су. Он слегка повернул голову, и его глаза, затуманенные водяной пылью, стали темными и глубокими. С ловкостью дракона он взметнулся в воздух, увлекая за собой Ю Чжичжи. Легкий шелковый полог сорвался с кровати, и тусклый свет свечей, пробиваясь сквозь него, окутал все вокруг мягким сиянием.
В этот момент они оказались на расстоянии друг от друга. Тонкая ткань полога запуталась в распахнутой одежде Ю Чжичжи. Ее отбросило в угол.
Неподалеку стояла старинная цинь, на которой Дунфан Су играл весь вечер. Столик был невысоким, и Ю Чжичжи, с трудом переставляя ватные ноги, добралась до него и, опершись, стала жадно глотать воздух.
Из прошлой жизни Ю Чжичжи знала, что ее отравили.
Возбуждающим ядом.
Она была из простой семьи, ее родители и брат жили земледелием. Убийцы и отравители явно охотились не за ней.
Как ни посмотри, этот день был полон странных совпадений.
Когда она только попала в резиденцию Чжуншулина, ей поручили самую черную работу. Но сегодня днем управляющий неожиданно приказал ей подавать чай Дунфан Су на лодке.
Однако Дунфан Су, поднявшись на борт, все время играл на цине и не нуждался в ее услугах.
Ю Чжичжи помнила, как сначала очень нервничала, но потом, поняв, что делать ей нечего, спокойно уселась в углу с чайником и уснула.
Проснулась она уже в постели.
Постепенно она выяснила, что сегодня годовщина смерти матери Дунфан Су. Каждый год в этот день он один, без охраны, отправлялся на лодке на озеро Фэйюэ, взяв с собой лишь одну служанку.
И каждый раз служанка, подававшая ему чай, бесследно исчезала.
Это она поняла после двух своих смертей.
Пока Ю Чжичжи приходила в себя, в каюте разгорелась ожесточенная схватка. Убийцы атаковали Дунфан Су с молниеносной скоростью, десятки клинков обрушивались на него, целясь в жизненно важные точки. Дунфан Су двигался, словно молния, ускользая от ударов, не поднимая ни пылинки.
Но, будучи безоружным, он начал проигрывать.
Ю Чжичжи это не волновало.
Постепенно к ней вернулись силы. Она поправила платье. Одна из пуговиц была расстегнута, но, к счастью, тонкая ткань полога скрывала ее тело.
Затем она обняла старинную цинь.
Ю Чжичжи не знала, насколько ценным был этот инструмент, но она знала, что дерево не тонет. В прошлых жизнях Дунфан Су, должно быть, использовал цинь, чтобы спастись, прыгнув в воду.
Пока Дунфан Су отступал под натиском убийц к корме, Ю Чжичжи, придерживая цинь, побрела к носу лодки.
Она еще не полностью оправилась от яда, и тело ее было слабым, как ивовый лист на ветру. Сделав всего пару шагов, она покрылась испариной.
К счастью, столик находился недалеко от носа лодки, и через некоторое время она добралась до борта.
Горы, деревья, озеро — все тонуло в чернильной темноте. Лишь несколько тусклых звезд мерцали на небе.
Несмотря на непроглядную тьму, она знала, что берег окружен людьми Дунфан Су.
Ю Чжичжи на мгновение задумалась: как убийцы смогли пробраться на лодку? И как ее отравили?
Она не могла этого понять и не хотела вникать. Она просто хотела убраться из этого опасного места.
Схватка позади больше ее не касалась. Она не обратила внимания даже на клинок, задевший ее спину, и прыгнула в озеро. Но в тот же миг сильная рука схватила ее за тонкую талию. Ю Чжичжи подняла глаза и увидела белую одежду Дунфан Су. Его прекрасные темные глаза, излучающие холодный свет, были совсем близко.
Не дав ей сказать ни слова, он притянул ее к себе и крепко обнял.
(Нет комментариев)
|
|
|
|