Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

◎Перемещение во времени.◎

Будучи убеждённой материалисткой, Су Цзяму не верила в такие сверхъестественные вещи, как перемещение во времени.

До тех пор, пока в этот момент она не оказалась в громоздкой фениксовой короне и плотно укутанной в многослойное парчовое одеяние, похожее на «одеяло», став такой же пухлой, как только что выкопанная мумия.

Только тогда она осознала:

— Кажется, она переместилась во времени.

Перед ней толпились евнухи и дворцовые служанки, низко склонившись и тихо плача.

Сцена была настолько жуткой и пугающей, что она чуть не умерла на месте.

— Ваше Величество, Императрица, Его Величество, боюсь, не выживет…

Су Цзяму всегда была честной и легко приспосабливающейся молодой женщиной. Она не любила читать романы о дворцовых интригах и не испытывала никаких ожиданий от роли императрицы.

Однако, хотя у неё не было никаких ожиданий от роли императрицы, она очень хотела жить.

Раз уж она здесь, значит, так тому и быть. Кто не умеет косплеить?

Но её муж умер, и она, как жена, должна была пролить хоть немного слёз, верно?

Даже если не рыдать в голос, то хотя бы скорбеть?

Су Цзяму сильно ущипнула себя за бедро.

— Юбка была слишком толстой, совсем не больно.

Евнух, стоявший неподалёку с явно угрожающим видом, словно заметил что-то неладное на её лице. Сердце Су Цзяму сжалось, и она, превозмогая боль, ущипнула себя за мягкое место между большим и указательным пальцами.

Сильная боль пронзила её, и слёзы непроизвольно потекли.

Затем несколько дворцовых служанок и евнухов подняли головы и потрясённо уставились на неё… на её «представление».

— Император, Император, это всё моя вина! Если бы я уделяла Вам больше внимания, Вы бы не… Это всё моя ошибка, я хочу жить и умереть с Вашим Величеством! — воскликнула Су Цзяму, закрыв лицо и горько плача.

Её плач был настолько пронзительным и резким, что маленькая дворцовая служанка, подметавшая коридор снаружи, трижды вздрогнула.

Когда Су Цзяму закончила свои завывания, величественный евнух подошёл ближе и с полуулыбкой произнёс:

— Ваше Величество, Императрица, скорее следуйте за нами во Дворец Цяньцин, Его Величество ждёт Вас.

Сказав это, он фыркнул сквозь нос и лишь выругался на евнуха у своих ног:

— Что ещё стоишь? Быстро помоги Императрице собраться. Хоть Императрица и заперта в этом холодном дворце, она всё равно наша госпожа.

Даже если бы Су Цзяму была ещё медлительнее, она всё равно уловила бы насмешку в словах евнуха.

Оказалось, её дешёвый муж ещё не умер.

Нелюбимая императрица, запертая в холодном дворце, вдруг так странно расплакалась, когда император был ещё жив. Это определённо было недобрым знаком.

Су Цзяму смущённо поправила свои растрёпанные волосы. Слишком много драмы, пора успокоиться.

Когда дворцовые служанки и евнухи помогли неуклюжей Су Цзяму забраться в паланкин, ожидавший у дверей дворца, она наконец выдохнула с облегчением.

Прибыв во Дворец Цяньцин, личная служанка украдкой взглянула на «потную» Су Цзяму и понимающе сказала:

— Ваше Величество… может, мы тихонько пойдём в боковой зал и снимем верхнее одеяние?

Императрица сегодня, неизвестно почему, так сильно вспотела. Хотя прекрасная женщина, благоухающая потом, всё ещё сохраняет своё очарование, но потерять достоинство перед Его Величеством было бы неприлично…

Величественный евнух тут же бросил на неё острый взгляд, но теперь он уже не осмеливался игнорировать эту нелюбимую императрицу.

Хотя Благородная наложница Линь была в фаворе и обычно подавляла Императрицу, её семья была слишком могущественной, и существовала опасность вмешательства родственников во власть.

Его Величество в это время выпустил Императрицу из холодного дворца, чтобы…

Подумав некоторое время, Чжан Дэцин тут же убрал с лица нетерпение и, поклонившись, улыбнулся Су Цзяму:

— Ваше Величество, должно быть, устали. Не желаете ли отдохнуть немного в боковом зале? А я доложу Его Величеству.

Су Цзяму: — …

Этот евнух действительно умел менять выражение лица.

Придя в боковой зал, Су Цзяму позволила своей личной служанке умыть ей лицо и переодеть её.

Красивая служанка с горечью произнесла:

— Ваше Величество, это наш последний шанс…

Какой шанс?

Собираются ли они убить императора?

Лицо Су Цзяму, которая нафантазировала себе кучу сюжетов о жестокой любви и убийствах, стало багровым.

Она не осмелилась бы. Она была порядочным человеком, из тех, кто даже курицу не зарежет.

А такое поведение Су Цзяму в глазах служанки явно выглядело как упрямство и нежелание подчиняться.

Служанка тут же со слезами на глазах опустилась на колени и, рыдая, сказала:

— Ваше Величество, канцлер уже женился, и Вы в гареме уже три года. Моя ничтожная жизнь ничего не стоит, но Вы должны беречь своё Тело Феникса.

После этих слов багровый оттенок на лице Су Цзяму мгновенно сменился румянцем.

Что за скандальный секрет императрицы и министра, о котором нельзя было не сказать?

Оказывается, в сердце этой императрицы был другой мужчина. Неудивительно, что император запер её в холодном дворце.

Даже евнух при императоре осмеливался резко говорить с императрицей, что доказывало, насколько сильно император ненавидел её прежнюю сущность.

Пока Су Цзяму подбирала слова, Ваньэр продолжила плакать:

— Ваше Величество уже пытались покончить с собой позавчера, но канцлер давно женился на красавице и наложнице, и, наверное, совсем забыл о Вас. Зачем Вам думать об этом неверном?

Вот как погибла прежняя владелица тела, вздохнула Су Цзяму про себя.

Поэтому, быть одержимой любовью — это плохо.

— Ваньэр, раньше я была слишком глупа, но теперь этого не повторится, — Су Цзяму не умела утешать, поэтому лишь очень неловко подняла Ваньэр.

Ваньэр вытерла слёзы, но на её лице не было и следа облегчения. Лишь спустя долгое время она выдавила из себя натянутую улыбку:

— Ваше Величество не в первый раз так говорите мне. Я ничтожна, и тысяча смертей для меня не жаль, но Вы — дракон и феникс среди людей, и ни в коем случае нельзя снова быть запертой в холодном дворце.

Су Цзяму серьёзно кивнула, её лицо было полно глубокой боли и раскаяния.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение