— Значит, у Цзинжун нет опыта…
— Н-не то что у тебя, — пробормотала она, вспоминая содержание книги. — Ты был с девушкой из семьи Суй, а еще… еще в тебя была влюблена третья принцесса…
— Это все чушь. Я любил только Цзинжун.
Произнеся эти слова, Юй Чэн сам удивился.
Оказывается, говорить о любви не так уж и сложно.
— Я… я… — Цзинжун снова растерялась.
«Черт возьми! — ругала она себя про себя. — Если бы я сейчас сказала, что тоже люблю его, наши отношения вышли бы на новый уровень!»
— Похоже, сегодня я не дождусь от тебя признания в любви, — Юй Чэн, казалось, был не против пошутить. — Что ты сказала купцу, что он поверил твоим словам?
Заговорив об этом, Цзинжун успокоилась. — Я сказала ему, что степные волкодавы привыкли к запаху мертвецов и не смогут найти нужные останки. То же самое касается и городских собак. Нужно искать собак из бедных семей. В Бэйгу много песка и мало воды, земля сухая и бесплодная, поэтому она очень рыхлая. Я помню, что в детстве в Бэйгу было несколько сильных ливней. Южная часть города немного выше, и во время этих ливней туда могло смыть останки, поэтому им нужно искать там.
— Цзинжун, ты очень умная, — сказал Юй Чэн.
Цзинжун, довольная похвалой, улыбнулась. — На самом деле есть еще один способ, — сказала она.
— Какой?
— Не скажу. Вдруг ты проболтаешься? — с улыбкой сказала Цзинжун, отворачиваясь.
«Проболтаешься… Наверное, никто и никогда не говорил ему таких слов». — подумал Юй Чэн.
— Тогда почему ты не сказала об этом купцу? — спросил он, не зная, плакать ему или смеяться.
— Тридцать цяней в день — это неплохие деньги, — подмигнула Цзинжун. — Нужно немного потянуть время, чтобы заработать побольше.
Увидев, что Юй Чэн перестал улыбаться, она поняла, что сказала что-то не то… Она слишком много о себе рассказала.
Ведь купец искал свою дочь…
— Брат Чэн, ты думаешь, что я слишком жадная? — спросила она робко.
Они сидели так близко, что она могла разглядеть маленькую родинку на его лице, скрытую в тени длинных ресниц.
Она вдруг вспомнила спектакль, который видела в детстве. Актер пел протяжным голосом: «У мужчины с родинкой под глазом много любовных связей».
«Неужели это правда?»
— О чем ты думаешь? — спросил Юй Чэн, взяв ее за подбородок.
Цзинжун посмотрела на него.
Они были очень близко друг к другу. Цзинжун сидела на кровати, но Юй Чэн обнимал ее и смотрел на нее, не отрываясь, но в его глазах больше не было прежней улыбки.
«Другого выхода нет…» — подумала она.
Цзинжун немного приподнялась и поцеловала его. Но, коснувшись его губ, она замерла.
Юй Чэн не отвечал на поцелуй, он просто смотрел на нее.
Она почувствовала себя неловко и, вспомнив о любовных романах, робко коснулась его губ кончиком языка.
Он оставался спокойным и невозмутимым.
«Что же делать?..»
Цзинжун, расстроенная, опустила голову.
Какой бы умной и решительной она ни была, она все еще была неопытной девушкой.
Вытерев губы рукавом, она решила больше никогда не совершать таких глупостей.
Но тут она услышала тихий смех.
В следующее мгновение ее повалили на кровать.
Юй Чэн навис над ней, в его глазах горело желание.
Он был таким высоким, что, казалось, весь мир вокруг нее сузился до него одного.
Она вдруг испугалась и, дрожа, прижала руку к вороту платья.
— Не бойся, я только поцелую тебя, — тихо сказал Юй Чэн, заметив ее страх.
И он снова поцеловал ее.
Цзинжун не помнила, как долго это продолжалось.
Она помнила только, что к концу поцелуя ее губы горели, словно их кусали, лизали, играли с ними.
Она помнила, как отвечала на его поцелуи… Пыталась подражать ему, но он был слишком напорист… Ее бросало в жар… Сознание мутилось…
Когда все закончилось, она лежала на кровати, пытаясь отдышаться. Юй Чэн целовал ее лицо, не пропуская ни одного участка кожи, и в каждом его прикосновении чувствовалась нежность.
Но в тот день он больше ничего ей не сказал.
После этого близость с Юй Чэном стала для нее привычной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|