За городской стеной Цзинжун увидела огромное поле, изрытое ямами. У края поля лежали кучи земли и несколько десятков скелетов, накрытых белой тканью.
Десяток человек усердно копали в ямах, а зеваки из города стояли рядом, показывая пальцем и обсуждая происходящее.
Среди рабочих выделялся мужчина средних лет в черной одежде, который постоянно ходил туда-сюда. Время от времени кто-то подводил к нему степных охотничьих собак. Похоже, это был управляющий.
Цзинжун немного понаблюдала за ними, а затем спустилась вниз.
По неровной земле было трудно идти, Цзинжун спотыкалась, и Байчи, идущий следом, протянул руку, чтобы поддержать ее.
— Эй, постойте! — крикнул управляющий, заметив их.
— Здесь не место для игр, — нахмурившись, сказал он, подойдя к ним. — Поднимайтесь наверх.
— Господин, мы пришли не для того, чтобы вам мешать, — с улыбкой сказала Цзинжун, вежливо поклонившись. — Мы бедные люди, но мои братья трудолюбивые и сильные. Вы еще нанимаете работников?
— Нет! Уходите! — грубо ответил мужчина, отмахиваясь от них.
— Господин, мы уже работали здесь раньше и немного разбираемся в этом деле, — снова улыбнулась Цзинжун, ее глаза превратились в полумесяцы. — Вы копаете неправильно.
Поиски останков зашли в тупик. Управляющий уже устал искать то, что ему приказали, и боялся гнева заказчика.
Если так пойдет и дальше, он не получит вознаграждение.
Неужели эта хрупкая девушка действительно что-то понимает?
— И что ты предлагаешь? — с сомнением спросил он.
— Если я вам помогу, вы возьмете на работу моих братьев. Десять цяней в день каждому. А если мы найдем то, что нужно, то сто цяней. Идет?
Девушка говорила очень уверенно.
Эта сумма была ничтожна по сравнению с тем вознаграждением, которое обещал богатый купец.
— Идет! — кивнул управляющий.
Цзинжун что-то объяснила ему.
— Эй! — крикнул управляющий, махнув рукой, и к нему подбежал слуга. — Запиши этих троих! Пусть копают вместе с остальными! И пусть другая группа поищет южнее! И уберите этих собак, найдите в городе обычных дворняг! Быстро!
Байчи и Цинпэн взяли лопаты и принялись за работу. Даже Сяо Кунцзы, несмотря на свою недалекость, понял, что нужно делать, и, надув губы, поплелся к ямам.
— Зарабатывай на приданое, лентяй! — с улыбкой сказала Цзинжун.
— Это же Байчи и Цинпэн! — прошептал кто-то из толпы зевак, стоявших поодаль. — Что они здесь делают?
Цанфэн нахмурился, посмотрел на девушку в зеленом платье, которая весело болтала с рабочими, и сказал: — Приведите сюда управляющего!
Цзинжун недолго оставалась на месте раскопок.
В толпе зевак она заметила знакомое лицо.
Увидев его мрачный взгляд, она поняла, что дело плохо.
Под каким-то предлогом она ушла с поля и, смешавшись с толпой, последовала за этим человеком в старый глинобитный дом.
Как только она вошла, ее тут же сбили с ног ударом ноги.
Цзинжун упала на пол, не смогла сдержать крика боли, но тут же зажала рот рукой, пытаясь унять дрожь.
— Наставница, что я сделала не так? — спросила она.
Из темноты вышло суровое лицо женщины, которую она недавно видела.
— Я велела тебе соблазнить Юй Чэна, а ты занимаешься какой-то ерундой! Тебе больше делать нечего?! — ледяным голосом спросила наставница.
— Нет, наставница, все не так! — Цзинжун поднялась с пола, встала на колени и поспешно начала объяснять. — Юй Чэн очень занятой человек, и если я буду постоянно крутиться возле него, это будет выглядеть слишком подозрительно. Мне нужно чем-то заниматься, чтобы не привлекать внимания.
— У тебя полно других дел! — нахмурилась наставница. — Не думай, что я не знаю, о чем ты думаешь! Ты все эти годы копила деньги, чтобы сбежать из Бэйгу!
— Нет! — Цзинжун подняла голову, по ее щекам текли слезы. — Я копила деньги, чтобы выжить! Мама болеет уже несколько лет, а я боюсь голода. Наставница, когда вы впервые увидели меня, я рылась в куче гнилых овощей, пытаясь найти что-нибудь поесть!
Когда ей было десять лет, ее выпустили из комнаты, где был заточен бывший император, и как раз тогда в Бэйгу разразилась небывалая метель.
Вместе со Сяо Кунцзы она просила милостыню, воровала еду и целыми днями сидела у заднего входа нескольких ресторанов Бэйгу, ожидая, когда выбросят объедки. Как только слуги выносили ведро с остатками еды, толпа бездомных детей бросалась на него, и Цзинжун со Сяо Кунцзы тоже были среди них. Каждый раз им приходилось драться за кусок черствого хлеба.
Именно тогда ее нашла наставница.
Взгляд женщины по-прежнему был холодным, но выражение ее лица немного смягчилось.
Цзинжун вздохнула с облегчением, думая, что ей удалось избежать наказания.
— Отдай мне все свои деньги, — неожиданно сказала наставница. — Я оставлю тебе немного еды. А что касается болезни твоей матери… Даже боги не могут ее вылечить, так что не трать время на пустые надежды!
Цзинжун замерла. — Наставница, почему вы так со мной поступаете? — спросила она, закусив губу. — Я так долго работала на благо нашего клана… Я тоже одна из вас…
— Раз ты одна из нас, то должна понимать, что сейчас важнее всего, — резко сказала женщина. — Твоя главная задача — соблазнить Юй Чэна и выведать информацию! Забудь обо всем остальном!
— Юй Чэн очень умный, — сказала Цзинжун, подняв голову. — Если я буду слишком стараться, он все поймет. Лучше я буду вести себя естественно, это его заинтригует. Его интерес ко мне важнее моих попыток привлечь его внимание. Наставница, поверьте мне!
— Хватит болтать! — наставница, привыкшая к послушанию Цзинжун, разозлилась ее словами и снова ударила ее ногой. — Ты совсем отбилась от рук!
Цзинжун снова упала на пол. Когда наставница замахнулась на нее, она, превозмогая боль, спокойно сказала:
— Подождите, наставница, я сниму верхнюю одежду.
Ей нужно было вернуться к Сяо Кунцзы и телохранителям, и она не хотела, чтобы они видели синяки.
Через час Цзинжун, бледная, вышла из глинобитного дома.
Ее одежда была чистой, на ее черных волосах не было ни пылинки, и никто бы не догадался, что ее только что избивали.
Последние полчаса наставница рассказывала ей о том, что клану удалось узнать о Юй Чэне. Но Юй Чэн был очень скрытным человеком, и им удалось узнать лишь незначительные детали.
Но одна новость была очень важной.
— Появились сведения о символе дракона. Глава клана выяснил, что он как-то связан с семьей генерала Суй Линя. Говорят, что у нескольких поколений семьи Суй был этот символ, но они скрывали это. Символ дракона указывает на местонахождение сокровищниц нескольких династий. Если мы их найдем, у нас будут средства для восстановления империи. Ты должна оставаться рядом с Юй Чэном и сблизиться с семьей генерала Суя!
— Да! — Цзинжун сплюнула кровь с землей и покорно кивнула.
С наступлением темноты раскопки за городской стеной прекратились.
— Цзинжун! Я больше не хочу жениться! — простонал Сяо Кунцзы, падая на землю.
Цзинжун, которая ждала его у края поля, подбежала к нему. К счастью, Байчи и Цинпэн выглядели бодрыми и помогли ему подняться, не дав ему сесть на чей-нибудь череп.
Цзинжун уже пришла в себя. Ей было и смешно, и грустно. Она достала три порции куриного супа с дендробиумом.
По дороге домой она купила его у уличного торговца и несла, завернув в теплую ткань, поэтому он был еще горячим.
— А нам тоже можно? — неуверенно спросил Байчи.
— Конечно, пейте, — Цзинжун протянула им чашки.
По дороге в резиденцию князя-вассала она достала заработанные деньги и разделила их на три части, отдав телохранителям.
Телохранители попытались отказаться.
— Я знаю, что семья Юй платит вам гораздо больше, — улыбнулась Цзинжун. — Десять цяней — это мелочь. Но сегодня вы очень тяжело работали, и мне стыдно за это. Если бы вы остались с господином Юй, вам бы не пришлось заниматься такой грязной работой. Вы заслужили эти деньги.
— Все в порядке, — Байчи, который был более разговорчивым, чем Цинпэн, улыбнулся. — Если бы мы остались с господином Юй, у нас бы не было столько интересных приключений.
(Нет комментариев)
|
|
|
|