Поздней ночью в северном крыле резиденции князя-вассала горел яркий свет.
Когда Юй Чэн прибыл, он услышал, как стражники пытались успокоить кого-то.
— Цзинжун, не бойся…
— Власти тебя не заберут.
— Он сам виноват, ты не убивала, не бойся, не бойся…
Юй Чэн вошел, неся с собой холодный воздух. Стражники расступились, пропуская его. Он увидел девушку на кровати.
У Цзинжун были растрепаны волосы, она сжалась в углу, закутавшись в одеяло. Ее красивые глаза покраснели и опухли.
Юй Чэн на мгновение потерял дар речи. Немного придя в себя, он тихо произнес: — Госпожа Цзин, прошу прощения, что мои люди побеспокоили вас. Ван Дун заслуживает смерти. Не волнуйтесь, власти не будут вас преследовать.
По дороге сюда телохранитель, мастер расследований, рассказал ему, что стражники видели, как Ван Дун тайком вышел из дома поздно ночью. У него нашли остатки снотворного, в комнате были следы его использования. Днем Ван Дун специально расспрашивал о Цзинжун. Кинжал, который Цзинжун всегда держала под подушкой, был хорошо известен стражникам резиденции. Когда стражники вошли в комнату, одно плечо Цзинжун было обнажено, и на ее лице был написан ужас.
В тот момент Юй Чэна охватила ярость, какой он не испытывал много лет. Он даже не понимал, откуда взялся этот гнев.
С трудом сдерживая себя, он сказал: — Лишить Ван Дуна всех титулов и званий! Бросить его тело в степи на съедение волкам! И больше не скрывать от его родителей правду о том, что произошло в прошлый раз. Пусть знают, что их драгоценный сынок пропадал в борделях несколько месяцев и наделал долгов.
— Слушаюсь! Господин, еще кое-что, — телохранитель немного замялся. — Судя по дозировке, девушка не должна была проснуться… Возможно, стоит проверить ее внутреннюю энергию, вдруг она владеет боевыми искусствами.
В ярком свете свечи лицо Цзинжун казалось сияющим. Она подняла голову, посмотрела на Юй Чэна и тут же отвела взгляд.
Крупные слезы покатились по ее щекам.
— Я… я убила человека… — всхлипнула она.
Юй Чэн вдруг почувствовал, что ему трудно дышать. — Ван Дун вел себя недостойно, вы всего лишь защищались, — успокоил он ее. — О каком убийстве может идти речь?
— Но… столько крови… Так много крови…
Она словно не могла вынести этого, уткнулась лицом в колени и тихо заплакала. Ее хрупкие плечи дрожали.
В горле у Юй Чэна пересохло. Он медленно подошел к ней, сел на кровать и нежно обнял, поглаживая толстое одеяло. — Не бойся, не бойся, забудь об этом, — сказал он. — Больше такого не повторится.
Двое слуг, стоявших позади, обменялись удивленными взглядами.
В ту ночь Цзинжун спала в другой комнате.
Когда стражники уходили, она, сидя на кровати, попросила главного: — Не говорите моей матери.
— Не волнуйся, Цзинжун, — кивнул стражник и вышел.
— Они все называют тебя Цзинжун?
Цзинжун уже успокоилась, но ее лицо все еще было бледным. — Да, это мое детское имя, — ответила она.
— Редко встретишь человека, чье детское имя — это его фамилия.
Юй Чэн сидел на стуле. Он отослал слуг, и теперь в комнате остались только они вдвоем.
Цзинжун слабо улыбнулась: — В Бэйгу жизнь тяжелая, поэтому и правил меньше. Вот Сяо Кунцзы, у него с детства даже фамилии нет, поэтому его детское имя — это просто набор звуков. Да и «Жунжун» звучало бы ужасно.
— «Жунжун» звучит неплохо, — улыбнулся Юй Чэн, мягко посмотрев на нее. — Кажется, ты хорошо ладишь со стражниками.
Цзинжун кивнула: — Они видели, как я росла. Сначала мы с матерью жили взаперти, но потом они сжалились над нами и разрешили выходить из комнаты, а потом и из резиденции.
— Ты, должно быть, хорошо к ним относишься и ведешь себя послушно, иначе они бы так не делали.
В улыбке Цзинжун появилась грусть: — Сяо Кунцзы немного не в себе, а я здесь совсем одна, конечно, мне приходится быть послушной. Они были добры ко мне, и я тоже стараюсь быть доброй к ним.
Глядя на ее удивительно красивые глаза, Юй Чэн прямо спросил: — У тебя есть пропуск и свобода, почему ты не уезжаешь?
Цзинжун удивленно распахнула глаза, пытаясь притвориться глупой: — К-какой пропуск…
— Ничего, я никому не скажу, — усмехнулся Юй Чэн.
Возможно, из-за ночной тишины или из-за мягкого голоса Юй Чэна, Цзинжун, посмотрев на свои бледные ладони, призналась: — Если я уеду, что будет с моей матерью?
— Забрать ее с собой будет сложно.
Ее мать была служанкой, которую нынешний император лично назначил присматривать за бывшим правителем. Кто посмеет ослушаться императорского указа? Поэтому стражники отпускали Цзинжун, но никогда не отпускали ее мать. Если только… если только…
— Поэтому я остаюсь здесь, — тихо сказала Цзинжун, поправляя волосы.
Юй Чэн никогда раньше не смотрел на женщину так пристально.
Черные волосы, словно шелк, рассыпались по ее плечам. Она опустила голову, ее ресницы дрожали. Ее профиль был прекрасен и нежен.
В его сердце возникло странное чувство. Только спустя какое-то время он понял, что это жалость и… любовь.
— Ты сегодня пережила сильный стресс, — протянув руку, сказал он. — Позволь мне пощупать твой пульс, чтобы завтра лекарь мог выписать тебе успокоительное.
В комнате стало еще тише.
— …Хорошо, — Цзинжун медленно протянула руку. Ее тонкое запястье казалось хрупким.
Юй Чэн коснулся ее пульса.
— Ничего серьезного, — сказал он, помогая ей лечь. — Завтра я пришлю тебе успокоительное. Отдыхай. Я пойду.
Вернувшись в карету, Юй Чэн позвал телохранителя: — Она не владеет боевыми искусствами, у нее нет внутренней энергии.
— Возможно, снотворное подействовало не так, как ожидалось, или Ван Дун купил подделку.
— Ясно. Завтра выбери двух опытных агентов и отправь их к ней. Пусть охраняют ее. И пусть больше не докладывают мне обо всем, что она делает. Пусть сама решает, как ими распоряжаться.
— Из «Тени Тысячи Механизмов»? — удивился телохранитель.
Все агенты «Тени Тысячи Механизмов» с детства проходили тщательный отбор и много лет тренировались в семье Юй, прежде чем начать выполнять задания. Они никогда не служили никому, кроме членов клана.
— Да. То, что случилось сегодня, больше не должно повториться, — холодно сказал Юй Чэн.
— Слушаюсь! — телохранитель не посмел больше спорить и поспешно поклонился.
На следующее утро Юй Чэн прислал Цзинжун множество лекарств, одежды, даже новую мебель и двух телохранителей.
Цзинжун поняла, что дело приняло серьезный оборот.
Хотя ее план был сорван, ей удалось привлечь внимание Юй Чэна, причем гораздо быстрее, чем она ожидала.
С одной стороны, она чувствовала удовлетворение своего тщеславия и была уверена в себе. Как и все мужчины, даже самые могущественные и влиятельные, он не устоял перед хитрой, но глупой женщиной, перед ее хрупкостью и беззащитностью.
С другой стороны, ее осторожная натура подсказывала ей, что что-то не так.
«Я не могу его понять, он непроницаем…»
Глупый Ван Дун, конечно же, не мог разгадать Юй Чэна. Но и она, считавшая себя умной, тоже не могла его понять.
«Вчера вечером он проверял мою внутреннюю энергию. Он отозвал «Тень Тысячи Механизмов», потому что понял, что я их заметила? А догадался ли он, что я намеренно пыталась с ним сблизиться? Ведь поначалу я была всего лишь обычной девушкой, которую подозревали власти. Зачем ему было отправлять за мной элитных телохранителей? Из-за бывшего императора? Кого он ищет… Неужели он ищет того, о ком я думаю?»
Загадки, словно туман, окутывали ее разум, заставляя колебаться.
В этот момент в комнату вошел Сяо Кунцзы.
— Цзинжун, почему ты переехала в другую комнату?
Цзинжун часто завидовала таким простакам, как Сяо Кунцзы.
Он жил по соседству, но ничего не слышал прошлой ночью.
Он всегда был таким: засыпал крепким сном и не обращал внимания на то, что происходит вокруг, ничто не могло потревожить его покой. Его мало интересовали дела Цзинжун, потому что он вообще ничем не интересовался.
Увидев гору вещей в комнате, Сяо Кунцзы удивился: — Цзинжун, ты потратила все деньги?! А где жареный осел?!
— А где моя одежда?!
— А где реактивный гранатомет?!
— …
Сяо Кунцзы начал все осматривать, и чем больше он смотрел, тем больше сердился, выкрикивая разные вопросы и забыв о том, зачем пришел.
Цзинжун усмехнулась и посмотрела на двух мужчин, которые стояли в комнате, неподвижные, словно сосны. Семья Юй действительно умела воспитывать телохранителей. Несмотря на шум, который поднимал Сяо Кунцзы, они оставались совершенно спокойными, их дыхание было ровным и глубоким, как у опытных мастеров боевых искусств.
«Юй Чэн, что все это значит?» — подумала она.
— Господа, — обратилась она к ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|