Вот что значит стать сильным

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Было ещё очень рано, и не только путников, но даже лодочников-паромщиков ещё не было.

Глядя на бурные воды Хуанхэ, Ху Гуан не сразу ответил на вопрос старшего брата, а сказал: — Брат, подожди здесь, я приведу спрятанную лодку.

Чтобы предотвратить возможное преследование, Ху Куань не стал медлить и кивнул в знак согласия.

Наблюдая, как Ху Гуан слезает с коня и идёт немного вверх по течению, Яя с любопытством спросила: — Папа, дядя — это бессмертный, спустившийся с небес?

Наверное, только ребёнок мог так подумать, Ху Куань же не верил в это.

Он посмотрел на спину Ху Гуана и слегка покачал головой: — Папа не знает, пусть твой дядя сам тебе расскажет.

— Яя надеется, что дядя — бессмертный, спустившийся с небес, тогда Яя не будет голодать, и дядя будет каждый день колдовать для Яя вкусняшки, — Яя, в конце концов, была всего лишь восьмилетней девочкой, и перед родными она показала свою наивную сторону.

Ху Куань не удержался и оглянулся на свою дочь, увидев её полный надежды взгляд, и почувствовал сильный стыд.

Это он был никчёмным, позволив дочери голодать, и даже чуть не продал её.

— Яя, папа больше никогда не позволит тебе уйти от него! — торжественно сказал Ху Куань.

Яя серьёзно кивнула, а затем радостно улыбнулась.

В этот момент Ху Куань услышал движение, оглянулся и увидел, что его второй брат умело управляет лодкой, приближаясь с верховья реки, и зовёт их завести коней на лодку.

Лодка была немного мала, а коней было шесть, так что за один раз перевезти их всех было невозможно.

Кони стоили дорого, и даже Ху Гуан не мог позволить себе их бросить.

Сейчас, даже если и были преследователи, они не могли появиться так быстро.

Поэтому сначала переправились Яя и две лошади, а затем Ху Гуан вернулся, чтобы перевезти Ху Куаня и оставшихся четырёх лошадей.

Когда Ху Гуан снова спрятал лодку и вернулся, он увидел, что старший брат и Яя смотрят на него, явно ожидая ответа.

С Хуанхэ, преграждающей путь, он ещё меньше боялся возможных преследователей.

Ху Гуан улыбнулся, подошёл, взял двух лошадей и, идя, спросил: — Брат, ты слышал о «Сне Нанькэ»?

Ху Куань, будучи военным, умел считать, но не слышал таких аллюзий.

— Дядя, что такое «Сон Нанькэ»? — с любопытством спросила Яя, вмешиваясь.

Ху Гуан повернулся, посмотрел на Яя, которая тоже вела лошадь и шла справа от него, а затем с улыбкой ответил: — «Сон Нанькэ» — это идиома. Когда именно она появилась в древности, и в какой книге, дядя уже забыл, но содержание помнит.

Дети любят слушать что-то новое, особенно истории, и она с радостью спросила: — Дядя, о чём же «Сон Нанькэ»?

Ху Гуан повернулся, посмотрел на своего старшего брата, который тоже внимательно слушал, и начал рассказывать: — В древности один человек, напившись, заснул под вязом во дворе. Ему приснилось, что он попал в место под названием Государство Хуайань... и стал тайшоу округа Нанькэ...

Он рассказал всю историю идиомы «Сон Нанькэ», и Яя слушала её с большим увлечением.

Когда он дошёл до того момента, что это был всего лишь сон, Яя очень расстроилась.

Однако Ху Гуан не обратил внимания на Яя, остановился, повернулся и, глядя в глаза старшего брата, с необычайной серьёзностью сказал: — Брат, когда я был без сознания, мне тоже приснился сон, очень реальный, если бы я мог, я бы вспомнил каждую деталь и записал бы её...

Ху Куань был немного удивлён. Действительно, каждый человек видит сны и может их запомнить.

Некоторые сны даже влияют на реальность, но то, что сон мог так сильно изменить его второго брата, ему всё ещё казалось невероятным.

Яя же выглядела очень взволнованной и ничуть не сомневалась, спросив Ху Гуана: — Дядя, а какой сон тебе приснился?

Ху Гуан повернулся, глядя прямо вперёд, и, немного вспоминая, сказал: — Дяде приснилось, что он родился в стране, которая тоже была Небесной Империей, но из-за множества сожалений она была захвачена варварами, и народ страдал невыносимо. К счастью, герои из простолюдинов восстали и прогнали варваров...

— Дядя, ты говоришь о прародителе-императоре? — Яя, услышав знакомое, не удержалась и спросила.

Ху Гуан повернулся, посмотрел на неё и с улыбкой сказал: — Нет, сначала послушай дядю.

Яя послушно кивнула и больше не говорила, но её выражение лица стало ещё более сосредоточенным.

На самом деле, не только она, но и Ху Куань внимательно слушал.

— Страна пережила несколько сотен лет варварского разорения и сильно отстала от других стран.

Но наш народ... то есть все люди, объединились и стремительно наверстали упущенное.

К сожалению, основа была слишком слаба, и они подвергались совместному давлению и издевательствам со стороны других стран, потому что те были очень неуверенны в себе и боялись, что эта Небесная Империя снова станет сильной...

— Дядя с детства рос в армии и хотел, чтобы его страна была сильной, а народ богатым, чтобы её не притесняли другие страны, поэтому он усердно трудился.

Сказав это, Ху Гуан повернулся и посмотрел на Ху Куаня, увидев, что тот внимательно слушает, и продолжил: — Он изучил почти все восемнадцать видов боевых искусств и овладел ими в совершенстве, поэтому стал самым элитным бойцом, подобным Цзиньивэй династии Мин...

— А, неудивительно, что дядя такой сильный! — наивность Яя снова проявилась, её большие глаза были полны звёзд восхищения, и она не удержалась, чтобы не воскликнуть.

Ху Куань нахмурился, собираясь что-то сказать, но Ху Гуан продолжил: — Та эпоха отличалась от нынешней. То, что дядя назвал восемнадцатью видами боевых искусств, на самом деле было метафорой, означающей, что он освоил различные навыки. Позже, чтобы остановить самую могущественную вражескую страну от начала войны против родины дяди, он притворился человеком из другой страны и погиб вместе с императором и министрами врага. Дядя умер, и сон закончился. Однако самое главное...

Сказав это, он повернулся и, глядя на старшего брата, снова искренне сказал: — Хотя сон закончился, всё, что было в нём, помнится ясно, как тот тайшоу округа Нанькэ.

Ху Куань ещё не успел отреагировать, как Яя сбоку радостно заявила: — Дядя, Яя иногда тоже очень ясно помнит свои сны.

— Яя молодец! — Ху Гуан погладил её по голове, похвалил, а затем повернулся к задумавшемуся старшему брату: — На самом деле, не только «Сон Нанькэ», но и «Сон Хуанлян» — это всё сны, которые древние люди подробно записывали.

— Возможно, из-за удара по голове мой сон был ещё более странным, и впечатление от него ещё более глубоким. В любом случае, я не могу объяснить, что же такое сны.

Ху Гуан почувствовал, что этого достаточно, и, делая вывод, немного схитрил, предоставив старшему брату самому поразмыслить.

Ху Куань посмотрел на беспомощное выражение лица своего второго брата и невольно почесал затылок.

Сны — это действительно что-то труднообъяснимое!

Он вспомнил отчаянные действия своего второго брата после пробуждения, чтобы спасти Яя, и вдруг почувствовал облегчение.

Какая разница, повлиял ли сон на то, что второй брат стал таким сильным? В любом случае, это хорошо.

Поэтому Ху Куань принял объяснение своего второго брата. Он немного подумал и с лёгкой завистью спросил: — Второй брат, значит, твои способности читать, побеждать Бу Чжаньни, убивать речных разбойников и притворяться Цзиньивэй — всё это ты выучил во сне?

Ху Гуан кивнул, услышав это. И тут, благодаря упоминанию Ху Куаня, он наконец вспомнил, где слышал имя Бу Чжаньни.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение