Что же случилось со Вторым Братом?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ху Гуан понимал чувства Старшего Брата, и сам не мог сдержать лёгкого волнения.

Старший Брат, Яя и Старшая Невестка были для него самыми близкими людьми в этом мире, нет, за две жизни.

Ради них он готов был пойти хоть на край света, хоть в огонь, хоть в воду.

Они стоили того, чтобы их ценить.

— Яя где? Где Яя?

— Не волнуйся, с Яя всё хорошо, я отправил её принять ванну и переодеться. Редкая возможность хорошо помыться и надеть новую одежду.

Ху Гуан с улыбкой ответил, затем указал на стол, полный блюд:

— Старший Брат, ты сначала поешь, Яя скоро выйдет.

Ху Куань, услышав это, тут же почувствовал, как заурчало в животе.

Он не стал церемониться, похлопал брата по плечу, с размахом сел и принялся сметать всё на своём пути.

Не зря он был здоровенным мужчиной ростом около метра восьмидесяти: от целого стола блюд за короткое время почти ничего не осталось.

Толстая хозяйка, стоявшая в стороне и наблюдавшая, улучила момент и с соблазнительной улыбкой спросила:

— Добрый молодец, может, я велю кухне приготовить ещё несколько блюд, что бы вы ещё хотели поесть?

— Ик! — Ху Куань отрыгнул, откинувшись на спинку стула, чувствуя себя невероятно комфортно.

Он никогда ещё не ел с таким удовольствием, это было истинное наслаждение!

Ху Гуан взглянул на Старшего Брата, затем сказал Толстой хозяйке:

— Не нужно, уберите всё. Достаточно хорошего чая.

— Да-да-да... — Толстая хозяйка поспешно согласилась, тут же приказывая двум служанкам поторапливаться.

Ху Куань ни разу не вставил ни слова, он повернулся к Ху Гуану и смотрел на него, словно не узнавая.

В его прежних воспоминаниях этот младший брат был худым и слабым из-за плохого питания, поэтому он был немного трусливым и боялся проблем.

Иногда, когда его обижали на улице, он даже не осмеливался прийти домой и рассказать ему.

Но сейчас от прежнего брата не осталось и следа.

Если бы он не чувствовал его искреннюю привязанность к своей семье, то действительно подумал бы, что это другой человек.

Но чем больше он видел это, тем меньше Ху Куань понимал, почему его брат так сильно изменился после того, как очнулся от комы.

Он взглянул на двух связанных людей, сидевших на стульях, и сейчас мог лишь с трудом сдерживать своё недоумение, решив, что обязательно расспросит обо всём, когда не будет посторонних.

Под личным присмотром и участием Толстой хозяйки работа шла очень эффективно.

На чистом столе быстро появился чайник с чаем.

Аромат чая разносился повсюду, и по запаху было понятно, что качество хорошее.

После того как служанка налила три чашки чая, Толстая хозяйка подошла, взяла одну чашку, с соблазнительной улыбкой посмотрела на Ху Гуана, а затем, не обращая внимания на горячий напиток, выпила её залпом.

Допив, она поставила чашку в отдельный уголок и подобострастно сказала:

— Добрый молодец, не волнуйтесь, я ни в коем случае не посмею своевольничать.

Ху Куань наблюдал за всем процессом, не произнося ни слова, и, глядя на Второго Брата, втайне восхищался.

Цзюйжэнь Хэ терпел до этого момента, но наконец не выдержал и попытался спросить:

— Добрый молодец, вы видите, ваш Старший Брат и племянница в целости и сохранности, а теперь они сыты и довольны. Может, я прикажу приготовить вам деньги на дорогу?

Его скрытый смысл был в том, что им пора уходить.

— Да-да, я сейчас же велю приготовить деньги на дорогу, — Толстая хозяйка поняла намёк и поспешно поддакнула.

Ху Гуан неторопливо допил чай и небрежно ответил:

— К чему спешка? Снаружи кромешная тьма, и городские ворота закрыты. Куда вы предлагаете нам идти?

Услышав это, Ху Куань тут же вспомнил, его лицо стало серьёзным, и он поспешно напомнил Ху Гуану:

— Второй Брат, снаружи объявлен комендантский час, ищут Цзиньивэй.

Ху Гуан, услышав это, снял с пояса Сючуньдао, хлопнул им по столу, издав громкий звук, отчего несколько человек тут же вздрогнули.

Он посмотрел на Цзюйжэня Хэ и с сарказмом спросил:

— Цзюйжэнь Хэ, вы ведь не можете не узнать этот клинок, не так ли? Так спешите выпроводить нас, чтобы нас схватили солдаты, не так ли?

Цзюйжэнь Хэ, услышав это, тут же забормотал, что не посмеет.

Он ясно видел, что хотя этот человек был намного худее его брата, его ни в коем случае нельзя было недооценивать, и он был уверен, что с ним будет труднее справиться, чем с тем здоровяком.

Толстая хозяйка, услышав, что Ху Гуан недоволен, испугалась и не осмелилась произнести ни слова.

Она взглянула на Толстячка, сидевшего рядом с Ху Гуаном, и на её лице отразилось полное беспокойство.

Ху Куань был Старшим Братом, и теперь, когда об этом заговорили, он снова задумался, на его лице появилась тень беспокойства: как же им троим выбраться из этой ловушки?

В гостиной тут же воцарилась тишина, лишь изредка слышалось потрескивание горящих свечей.

Внезапно из задней части гостиной послышались лёгкие шаги.

Ху Куань, услышав их, резко встал и повернулся, чтобы посмотреть.

Он увидел, как служанка с фонарём первой вышла сзади, а войдя в зал, отошла в сторону.

За ней появилась стройная и изящная девушка в чуть великоватой новой ватной куртке, с возбуждённым выражением на лице. Она крикнула: «Второй Дядя!» и уже собиралась броситься к Ху Гуану, когда увидела Ху Куаня, стоявшего там.

Сначала она замерла, а затем воскликнула: «Папа!», и, словно ночная птица, возвращающаяся в лес, бросилась в объятия Ху Куаня.

Крепко обнимая свою дочь, Ху Куань не мог сдержать, как его тигриные глаза снова покраснели.

В душе он поклялся, что больше никогда не сделает ничего, что могло бы обидеть его дочь.

Сцена воссоединения отца и дочери снова погрузила гостиную в тишину, пока её не нарушил Цзюйжэнь Хэ, который немного заикаясь сказал:

— Добрый молодец, мне… мне нужно в туалет, будьте добры, позвольте мне.

Даже самый хитрый и высокопоставленный человек, столкнувшись с такой ситуацией, вероятно, был бы вынужден унизиться и просить.

Ху Гуан повернул голову и посмотрел; он не знал, было ли это из-за пламени свечей, но лицо Цзюйжэня Хэ было немного красным.

Ху Гуан, покачивая Ножом с роговой рукоятью в руке, холодно сказал:

— Надеюсь, ты не будешь выкидывать никаких уловок!

— Нет, нет, — Цзюйжэнь Хэ горько улыбаясь, поспешно ответил.

Толстая хозяйка знала своего мужа и понимала, что он, должно быть, сильно терпел, раз так заговорил.

Подумав об этом, она тут же вспомнила, не терпит ли и её сын?

Если долго терпеть, это может навредить здоровью.

При этой мысли она поспешно с улыбкой сказала:

— Господин Добрый Молодец, не могли бы вы позволить и моему сыну сходить в туалет?

Ху Гуан встал и, обходя Толстячка, направился к Цзюйжэню Хэ, холодно усмехаясь:

— Твоему сыну это не нужно.

Толстая хозяйка замерла в недоумении, а когда посмотрела на своего сына, то увидела, что он опустил голову, и его лицо было пунцовым.

Сделав несколько шагов, она снова опустила взгляд и только тогда увидела, что под сиденьем сына было мокро.

Ху Куань нежно похлопал дочь по спине, жестом велел ей выпрямиться, затем повернулся и пошёл к Ху Гуану, говоря:

— Второй Брат, пусть Старший Брат пойдёт с ним, не бойся, что он выкинет какие-то уловки!

Ху Куань по сравнению с Цзюйжэнем Хэ был просто гигантом, и справиться с ним было проще простого.

Ху Гуан не возражал, лишь сказал Цзюйжэню Хэ:

— Будьте благоразумны, и тогда всем будет хорошо: и вам, и мне, и всем. В противном случае, у нас одна ничтожная жизнь, но с вами в качестве спутников на том свете, на дороге в Жёлтые Источники, будет хоть на ком выместить злость.

Сказав это, он сделал паузу и добавил:

— Можете быть спокойны, завтра на рассвете мы уйдём и не будем вас долго беспокоить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение