Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Поместье Хэ было огромным, но почти пустым.
Яя шла за служанкой, сворачивая то налево, то направо, и остановилась лишь спустя некоторое время.
У круглой арки впереди стояли трое: две служанки с фонарями, окружившие Толстую хозяйку.
Судя по одежде, она занимала высокое положение.
Увидев Яя, Толстая хозяйка, с льстивой улыбкой, вышла ей навстречу.
Еще не подойдя, она заговорила слегка грубоватым голосом: — Ох, это и есть юная госпожа Яя! В столь юном возрасте вы уже обладаете цветущим лицом и красотой, способной затмить рыб и заставить гусей падать, вы одна из самых красивых девушек в нашем городе Баодэчжоу!
Яя немного опешила. Хотя её часто хвалили, никто никогда не делал это так преувеличенно.
Мама когда-то говорила ей: "Если кто-то проявляет чрезмерное усердие без причины, то это либо обман, либо воровство!"
Подумав об этом, она сразу напряглась.
В этот момент служанка, ведущая её, представила: — Это госпожа поместья Хэ.
Яя вздрогнула. Кажется, тот негодяй, о котором она слышала, был драгоценным сыном этой самой госпожи Хэ.
Неужели они не смогли действовать силой и теперь пытаются мягкостью?
С этой мыслью Яя настороженно посмотрела на госпожу Хэ и ничего не сказала.
Одновременно она покосилась на двух служанок, наблюдая за их действиями.
Но странно, обе служанки опустили головы, словно чего-то боялись, и не походили на сообщниц.
Госпожа Хэ, конечно, заметила явную настороженность Яя, и в её глазах мелькнула досада.
Но она не осмелилась выразить её, продолжая неестественно улыбаться, и, отступив в сторону, сказала: — Юная госпожа Яя, прошу вас в задний двор на ужин. Прошу прощения за неудобства.
После её слов одна из служанок вышла вперёд, держа фонарь и указывая путь Яя.
Всё было слишком необычно, и Яя становилась всё более бдительной.
Но ей было и немного любопытно, что за спектакль разыгрывает эта Толстая хозяйка.
Госпожа Хэ шла рядом с Яя, склонившись, и льстиво шептала: — Юная госпожа Яя, вы с первого взгляда видно, что добрая девушка. Мой никчёмный сын много раз вас оскорблял, и я обязательно сурово накажу его в будущем. Ради моего преклонного возраста и единственного сына, прошу вас, скажите несколько добрых слов.
Слушая это, Яя, будучи ещё маленькой, наконец не выдержала, удивлённо остановилась и повернулась к ней.
Она подумала: "Что значит "сказать несколько добрых слов"?"
Госпожа Хэ, увидев это, стала ещё более льстивой, осторожно улыбаясь, сказала: — Мой никчёмный сын ещё молод и несмышлён, это я, его мать, его избаловала. Жалко всех родителей в мире. Пожалуйста, обязательно скажите несколько добрых слов, я... я поклонюсь вам до земли!
Яя не ожидала, что госпожа Хэ, говоря это, вдруг опустится на колени перед ней, человеком, которого они купили.
Это на мгновение заставило Яя забыть о всякой настороженности. Её доброе сердце заставило её поспешно помочь госпоже Хэ подняться, и она впервые заговорила: — Встаньте, скорее встаньте.
Толстая хозяйка посмотрела на Яя, воспользовалась моментом и тут же встала, с благодарностью говоря: — Тогда я буду считать, что вы согласились! Я знала, что юная госпожа Яя добра сердцем.
— Госпожа Хэ, это... что происходит? — Голова Яя кружилась. Кому она должна говорить добрые слова за её сына?
Кроме папы, мамы и дяди, она никого не знала, кто бы её послушал.
— Это в гостиной впереди, юная госпожа Яя, вы увидите и сами всё поймёте, прошу... — Госпожа Хэ указала рукой на дом неподалёку.
Яя стало любопытно, кто это, и она невольно ускорила шаг.
Но она не знала, что госпожа Хэ, идущая за ней, уже изменила выражение лица, на котором теперь была ненависть.
Со скрипом дверь гостиной была открыта служанкой.
Тотчас же донёсся аромат мяса, и живот Яя тут же отреагировал.
Она вошла и увидела в центре зала стол, уставленный едой и напитками, где было всё: курица, утка, рыба, мясо.
За всю свою жизнь Яя никогда не видела такого обильного стола.
Напротив неё сидел человек.
Яя узнала его – это был хозяин дома, Цзюйжэнь Хэ.
Но к её огромному удивлению, Цзюйжэнь Хэ был крепко связан на стуле, а на его лице застыла улыбка, которая выглядела хуже плача.
Справа от Цзюйжэня Хэ был связан тот негодяй, с выражением страха на лице и следами слёз, явно только что плакавший.
Её взгляд скользнул ещё правее, потому что там сидел ещё один человек.
Этот человек не был связан и с улыбкой махал ей.
Яя остолбенела, не веря своим глазам. Неужели ей померещилось?
Она протёрла глаза, снова внимательно посмотрела, но всё равно не могла поверить, широко раскрыв свой вишнёвый ротик, невероятно подтвердила: — Дя... дядя?
— Яя, иди сюда, садись! — Ху Гуан с улыбкой похлопал по месту рядом с собой, словно он был хозяином этого места.
Услышав его голос, Яя окончательно убедилась, что не ошиблась, это был её дядя.
У неё не было времени думать, как её дядя, который был в коме, мог появиться здесь, словно небожитель. Увидев родного человека, она тут же почувствовала облегчение, подбежала, сильно врезалась в Ху Гуана, крепко обняла его и, уткнувшись лицом ему в грудь, зарыдала: — У-у-у.
Ху Гуан с улыбкой нежно похлопывал Яя по спине.
Он понимал чувства Яя в этот момент и не стал её тревожить, позволяя ей выплакаться и выплеснуть эмоции.
Но Яя плакала недолго, быстро успокоилась, её глаза были полны слёз, и она удивлённо спросила: — Дядя, как ты здесь оказался? Кто тебя вылечил? Ты один? А где папа?..
Вопросы посыпались один за другим, словно пулемётная очередь.
Но не успела она закончить, как её живот "заурчал" в знак протеста.
Тотчас же на маленьком личике Яя появился румянец, и она смущённо опустила голову.
Ху Гуан с любовью вытер слёзы с лица Яя и, улыбаясь, указал на обильный стол: — Проголодалась, да? Сначала поешь, а потом дядя тебе всё расскажет.
Румянец на лице Яя ещё не сошёл, но она послушно кивнула, плотно прижалась к Ху Гуану, и в её больших глазах уже были только блюда.
За всю свою жизнь Яя впервые ела такой обильный обед, и на мгновение она даже не знала, как взяться за палочки.
В конце концов, она набросилась на курицу-попрошайку, тушёное ослиное мясо в соусе и тушёную свинину.
Ху Гуан смотрел, как Яя жадно ест, и с любовью погладил её по маленькой головке, добродушно говоря: — Ешь медленно, не торопись, осторожно, не подавись. Дядя обещает, что ты наешься и поешь хорошо!
Яя, очевидно, очень доверяла словам Ху Гуана, и после его слов её темп еды заметно замедлился.
Внезапно Ху Гуан холодно воскликнул: — Стой! Что ты там исподтишка пытаешься сделать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|