Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ху Гуан не отрывал взгляда от Сяоци. Увидев его растерянное лицо, он почувствовал, как сердце сжалось, и, схватившись правой рукой за рукоять меча на поясе, холодно произнес:
— Чего застыл? Хочешь, чтобы я сам тебя обыскал?
Сяоци вздрогнул от слов Ху Гуана и его движения. Его взгляд упал на меч на поясе Ху Гуана — это был Сючуньдао, стандартное оружие Цзиньивэй, которое было крайне сложно изготовить в частном порядке. К тому же, он был всего лишь низшим местным офицером и не мог противостоять напору Ху Гуана.
Поэтому Сяоци подсознательно поспешно протянул обе руки, извиняющимся тоном говоря:
— Я виновен, я задержал господина, прошу простить меня.
Как только Ху Гуан убрал свой поясной жетон, Сяоци тут же обернулся и громко выругался:
— А ну быстро прочь с дороги, не мешайте господину выполнять свои дела!
Солдаты, увидев эту сцену, уже были напуганы и поспешно отступили в сторону.
Ху Куань, увидев это, наконец-то наполовину успокоился и уже собирался погнать лошадь в город.
Но Ху Гуан, ехавший впереди, не двинулся с места. Он все так же гордо сидел, выпрямив спину, лишь немного смягчив выражение лица, и спросил:
— Откуда были те две повозки, что въехали в город ранее?
Сяоци слегка поклонился, поднял голову и поспешно ответил с улыбкой:
— Докладываю, господин, это были повозки Цзюйжэня Хэ с западной стороны города.
Статус цзюйжэня был очень редок на северо-западе. Как правило, такие люди уже имели право занимать официальные должности, например, быть уездным начальником.
— Как пройти? — Ху Гуан, казалось, не желал говорить лишних слов, скупясь на них как на золото.
Сяоци поспешно указал рукой вперед и сказал:
— Идите прямо по этой дороге, на третьем перекрестке поверните направо, дойдите до конца и снова поверните направо. Дом с парой каменных львов у ворот — это он!
Как только он закончил говорить, Ху Гуан, не сказав даже слова благодарности, крикнул: «Но!» и, пришпорив коня, помчался вперед.
Ху Куань, ехавший позади, поспешно последовал за ним.
И, пока никто не видел, незаметно вытер пот.
Увидев спины двух всадников и трех коней, один из солдат, охранявших город, подошел к Сяоци и с некоторым сомнением спросил:
— Господин, этот Цзиньивэй так плохо одет?
— Да, и Цзиньивэй не появлялись уже почти полгода. Почему этот человек вдруг объявился? — спросил другой солдат, держа длинное копье, выражая свои сомнения.
Честно говоря, у Сяоци были те же подозрения.
Однако он столкнулся с напором Ху Гуана и почувствовал сильное давление.
Казалось, если он не выполнит его требования, то в любой момент может погибнуть от удара Сючуньдао.
Если этот человек действительно был офицером Цзиньивэй, то, учитывая высокомерие Цзиньивэй и Восточной фабрики во времена Тяньци, его смерть была бы напрасной.
Но как только Ху Гуан уехал, давление исчезло, и его подозрения снова всплыли.
Немного подумав, он принял решение и тут же сказал своим подчиненным:
— Вы хорошо охраняйте городские ворота, а я пойду доложить Командиру тысячи.
Как простой солдат, он не мог своевременно узнать, вернулся ли Цзиньивэй к деятельности и был ли снова использован императором.
Сообщив об этом, чиновники, по крайней мере, будут знать больше, чем он.
Если это был самозванец, он все равно сообщил об этом.
Думая так, Сяоци тут же побежал на городскую стену. Командир тысячи спал в Башне лучников.
Вскоре весть о прибытии Цзиньивэй в город снова была доложена, поднимаясь по инстанциям, пока не достигла самого высокопоставленного военного чиновника Баодэчжоу, Цаньцзяна гарнизона.
Возвращение Цзиньивэй и восстановление их прежней власти было большим событием.
Цаньцзян, хотя и не знал подробностей, не смел пренебречь этим и, немного подумав, направился прямо в Резиденцию Чжичжоу.
Ху Гуан словно бросил камень в пруд Баодэчжоу, вызвав волнение.
Он знал об этом, но ему было все равно, потому что он не собирался долго оставаться в городе.
На улицах города было мало прохожих. Братья, следуя указаниям стражников у ворот, свернули за угол и вскоре увидели Поместье Хэ.
Ху Гуан остановил лошадь, повернулся к Ху Куаню, который подъехал к нему, и сказал:
— Брат, слезай с лошади и постучи в ворота. Как можно скорее выкупи Яя. Если понадобится, можешь заплатить больше. Я буду присматривать за лошадьми и ждать тебя в переулке.
Ху Куань, услышав это, немного пожалел о деньгах, которые уже были у него в руках, и с сомнением спросил:
— Второй брат, разве мы не можем просто притвориться Цзиньивэй и забрать Яя?
Если бы это сработало, то Яя была бы спасена, и они не потеряли бы денег.
Это значительно облегчило бы их положение этой зимой.
— Нет, статус Цзиньивэй внушает страх простым солдатам, но для ученых со статусом цзюйжэня, особенно когда дело касается их интересов, это не так просто! — Ху Гуан покачал головой и продолжил объяснять: — К тому же, я всего лишь офицер. Мой ранг слишком низок, и у меня слишком много изъянов. Этот Цзюйжэнь Хэ не так легко поддастся!
«Мой младший брат так много знает», — подумал Ху Куань, слезая с лошади. Он последовал совету брата, взял сумку с лошади и направился к Поместью Хэ.
— Брат, помни, если они не захотят возвращать Яя, добавь больше денег. Лучше всего, пока ворота не закрылись, снова использовать статус Цзиньивэй и выехать из города через западные ворота. Иначе, если пропустим время, выбраться из города будет очень проблематично, — Ху Гуан, беспокоясь, снова напомнил.
Ху Куань вздрогнул, понимая важность ситуации. Он кивнул и ускорил шаг, направляясь к Поместью Хэ.
Ху Гуан тоже слез с лошади, повел трех коней в переулок и выглянул к воротам Поместья Хэ.
В это время Ху Куань уже подошел к воротам Поместья Хэ.
Ворота были закрыты. Он торопился, ведь было уже довольно поздно, и скоро городские ворота должны были закрыться.
Поэтому он набрался храбрости, подошел и несколько раз сильно постучал в дверь.
Немного подождав и не услышав ответа, он снова сильно постучал.
Наконец, послышалось движение. Домашний слуга в синей одежде и маленькой шапочке приоткрыл дверь и выглянул, чтобы узнать, что происходит.
— Дорогой брат, дело вот в чем: вы купили мою дочь. Моя жена дома не согласна, и вот я пришел, чтобы выкупить ее обратно, — сказал Ху Куань, похлопывая по набитой сумке, и продолжил: — Все, что было отдано утром за человека, здесь, ничуть не меньше.
Домашний слуга, услышав это, усмехнулся, ничего не сказал и просто со стуком захлопнул дверь.
Ху Куань, увидев это, запаниковал и снова начал стучать в дверь.
— Убирайся отсюда, иначе, если посмеешь снова стучать, я отведу тебя в ямэнь для наказания! — нетерпеливый домашний слуга снова высунул голову и сердито крикнул на Ху Гуана.
Ху Куань помнил наставления брата и видел, что другая сторона явно не согласится.
В отчаянии он вытащил свой кошелек и сказал:
— Брат, будь добр, передай, что я готов доплатить, чтобы выкупить свою дочь.
У таких привратников был особенно острый глаз.
По голосу и виду кошелька он понял, что денег будет немало.
Поэтому он протянул руку, взял плату за услугу и наконец согласился передать сообщение.
Ху Куань вздохнул с облегчением. Потратив немного больше денег, он наконец-то сможет выкупить дочь.
Он повернулся, издалека посмотрел на Ху Гуана и даже сделал жест, чтобы тот не волновался.
Спустя некоторое время главные ворота Поместья Хэ широко распахнулись, и оттуда вышла группа домашних слуг с различными палками и дубинками, окружив Ху Куаня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|