Глава 5 (Часть 2). Дело принимает серьёзный оборот

У Чхаоюэ продолжал скромно качать головой, ни за что не соглашаясь на это проклятое, вызывающее ругань поручение. Однако миссионеры во главе с Ло Вэйлинем и Мартином наперебой настаивали, требуя, чтобы У Чхаоюэ помог им. Несколько более нетерпеливых иностранных миссионеров даже просто схватили У Чхаоюэ и потащили его на пристань помогать. Слуги семьи У, такие как У Дасай, стояли рядом и не смели препятствовать, могли только поспешно отправить человека в таможню, чтобы сообщить У Цзяньчжану.

Не в силах больше сопротивляться этим слишком фанатичным миссионерам, и тем более не желая ссориться с таким количеством иностранцев, а также учитывая, что Общество Ихэтуань, которое убивало "эрмаоцзы", появится только через несколько десятилетий, и сейчас быть "вторым дьяволом" для иностранцев не так опасно, У Чхаоюэ, у которого кружилась голова от их настойчивости, стиснул зубы и, скрепя сердце, наконец с плачущим лицом согласился на требования этих миссионеров. Двадцать с лишним миссионеров тут же разразились радостными криками и нетерпеливо потащили У Чхаоюэ прочь.

У Чхаоюэ, приказывая У Дасаю взять побольше прихвостней, чтобы помочь ему, утешал себя в душе: — Я не помогаю злодеям, я делаю доброе дело, помогаю докерам увеличить доходы, это доброе дело, а не предательство страны ради славы.

— Даже если сейчас меня будут ругать, в будущем учебники истории обязательно восстановят справедливость.

…………

Пристань Хуанпуцзян, где швартовались иностранные торговые суда, была гораздо оживлённее, чем город Шанхай. Только рабочих, зарабатывающих на жизнь погрузкой и разгрузкой товаров на пристани, было более трёх тысяч человек. Плюс другие мелкие торговцы, извозчики, конюхи, лодочники и прочие бездельники, общее количество людей на пристани составляло не менее десяти тысяч.

Но именно потому, что на пристани было так много людей, У Чхаоюэ, выйдя на пристань с большой группой иностранных священников, сразу же полностью понял значение слова "объект всеобщего внимания" — быть одновременно под взглядами десяти тысяч удивлённых и недоумённых глаз, не понять этого слова было действительно невозможно.

По счастливой случайности, на пристани как раз пришвартовался большой британский грузовой корабль из Гонконга, который ещё не успел разгрузиться или загрузиться. Но у борта корабля уже собрались докеры, ищущие работу. Британские священники Ло Вэйлинь и Уолтер Генри Медхёрст, увидев это, обрадовались, без лишних слов побежали на корабль, чтобы договориться с капитаном, прося его сотрудничать с их миссионерской работой.

У Чхаоюэ, увидев это, забеспокоился и непрерывно молился про себя: — Господи, только не дай капитану этого корабля согласиться, иначе мне сегодня придётся несладко.

— Чхаоюэ, Чхаоюэ, — вдруг послышался знакомый крик. У Чхаоюэ удивлённо поднял голову и увидел, что к нему торопливо бежит Лю Личуань, глава шанхайской банды «Общество двух мечей», которую лично поддерживал его дед-компрадор, ведя за собой группу головорезов. Увидев его, Лю Личуань сразу же спросил У Чхаоюэ: — Чхаоюэ, что случилось?

— Твой дед приказал мне немедленно привести побольше людей на пристань, чтобы помочь тебе. В чём помочь?

— Почему ты с таким количеством иностранцев?

— Чёрт возьми, всё-таки дед — свой, родной, — вздохнул У Чхаоюэ, догадываясь, что У Цзяньчжан уже получил известие и поэтому поспешно послал своего самого надёжного помощника Лю Личуаня с "активной общественной организацией" на пристань, чтобы помочь.

Затем У Чхаоюэ без колебаний отвёл Лю Личуаня в сторону и кратко рассказал ему о случившемся. Лю Личуань, услышав это, сначала сильно побледнел, а затем топнул ногой и жалобно крикнул: — Чхаоюэ, ты с ума сошёл?

— Зачем вмешиваться в такое дело?

— Ты знаешь, какие будут последствия?

— Если эти рабочие на пристани не захотят, и поднимется шум, одна плевка каждого, и они могут тебя живьём утопить!

— Я тоже ничего не мог поделать, они меня силой притащили, — ответил У Чхаоюэ с плачущим лицом, утешая Лю Личуаня: — Ничего страшного, согласится ли капитан иностранного судна — это ещё вопрос. Они спешат и вряд ли захотят помогать этим священникам.

Жестокая реальность быстро полностью разрушила прекрасные надежды У Чхаоюэ. Не прошло и пяти минут, как Ло Вэйлинь и Уолтер Генри Медхёрст, несколько британских миссионеров, радостно прибежали обратно и издалека закричали: — Дорогой У, получилось! Капитан этого корабля, "Святого Иоанна", господин Чарли, тоже набожный верующий!

— Он согласился помочь нам, сколько бы драгоценного времени это ни заняло, он готов помочь нам распространять Евангелие Господа среди китайских рабочих!

Услышав это, У Чхаоюэ, конечно, стал ещё бледнее, чем обычно. Стоявший рядом Лю Личуань не понимал английский, но, просто увидев побледневшее лицо У Чхаоюэ, он уже догадался, что дело явно плохо, и поспешно стал расспрашивать о подробностях.

У Чхаоюэ ничего не оставалось, как перевести слова иностранных священников Лю Личуаню. Лю Личуань, услышав это, тоже застонал: — Хорошее дело ты сделал!

— Теперь что делать?

— Ничего не поделаешь, придётся действовать, — У Чхаоюэ становился всё более беспомощным и мог только прикидывать: — Дядя Лю, похоже, придётся так. В конце концов, вы контролируете часть рабочих на пристани. Соберите их, пусть учат Библию наизусть, разгрузят груз с этого корабля, и скажите им, что тем, кто будет слушаться и учить Библию, сегодня отменяется вся доля, и каждому ещё по десять медных монет в награду. Думаю, они не будут против.

Настала очередь Лю Личуаня вытянуть лицо длиннее, чем у осла. У Чхаоюэ догадался о его мыслях и только топнул ногой, сказав: — Сколько доли вы сегодня потеряете, я вам возмещу!

— А ещё, ваших людей, которых вы привели, я сегодня вечером угощу ужином и выпивкой, я заплачу!

— Но вы должны помнить, обязательно защитите этих священников, они не плохие люди, и у них добрые намерения!

Услышав слова У Чхаоюэ, выражение лица Лю Личуаня немного смягчилось. Он ел рис из семьи У и не смел обидеть молодого господина У Чхаоюэ, поэтому мог только беспомощно кивнуть и сказать: — Хорошо, я попробую.

— Ты, малыш, ради тебя, похоже, сегодня мне придётся обидеть бесчисленное множество людей!

— Малыш, ты знаешь, насколько хаотична Шанхайская пристань, и сколько людей тебя возненавидят за это?

— !

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5 (Часть 2). Дело принимает серьёзный оборот

Настройки


Сообщение