Глава 1. Дед-компрадор и непутёвый внук (Часть 2)

Кроме того, У Чхаоюэ знал ещё одну тайну деда-компрадора У Цзяньчжана — Лю Личуань, глава крупной шанхайской банды «Общество двух мечей», предшественник Ду Юэшэна и Хуан Цзиньжуна, был не только другом и земляком У Цзяньчжана, но и народным представителем интересов, которого У Цзяньчжан лично поддерживал. Он специально занимался грязными делами для У Цзяньчжана на Шанхайском пляже!

Убить какого-нибудь заезжего торговца без связей для У Цзяньчжана действительно не составляло труда!

Когда У Чхаоюэ закончил высовывать язык, У Цзяньчжан снова перевёл взгляд на своего драгоценного внука и отругал его:

— Сиди дома и не высовывайся без моего разрешения!

— Если тебе совсем нечего делать, иногда читай мне книги. Я не жду, что ты сдашь экзамены на сюцая или цзюйжэня, но хотя бы счета в доме ты должен уметь читать, верно?

У Чхаоюэ поспешно согласился. У Цзяньчжан сердито ушёл, но перед уходом не забыл приказать слугам хорошо прислуживать У Чхаоюэ и не позволять внуку терпеть ни малейшей обиды.

Только тогда У Чхаоюэ, потирая слегка побаливающие ягодицы, снова лёг и застонал, продолжая приводить в порядок воспоминания об этой эпохе.

На самом деле, как только он понял новую обстановку и свою личность, У Чхаоюэ уже знал, что его будущее не будет слишком радужным, потому что в этом году Армия Тайпинов уже вышла из гор Гуанси и достигла провинции Хунань. Вскоре они двинутся на восток вдоль реки Янцзы, захватят Нанкин, расположенный очень близко к Шанхаю, и создадут там свой режим. В Шанхае также вспыхнет восстание Общества малых мечей, довольно известное в истории. Бедные повстанцы Общества малых мечей войдут в Шанхай и будут контролировать его некоторое время. К тому времени семья У Цзяньчжана, который был цинским чиновником и обладал огромным состоянием, неизбежно пострадает. Если У Чхаоюэ немного не повезёт, его ждёт печальный конец — потеря головы.

Но это не имело значения. Раз уж он знал об этой опасности, достаточно было просто заранее её избежать. В конце концов, У Чхаоюэ чётко помнил, что восстание Общества малых мечей произошло после того, как Армия Тайпинов захватила Нанкин. Как только тайпины возьмут Нанкин, У Чхаоюэ сразу же вернётся в свой родной дом в Гуандуне и сможет продолжать вести разгульную жизнь молодого господина, притеснять нескольких арендаторов и заигрывать с деревенскими девушками, жениться на нескольких красивых жёнах и наложницах, чтобы продолжить род У, а затем дождаться, пока дед-компрадор и его дешёвый отец умрут, и тогда он сможет беззаботно тратить их огромное состояние, прожив эту жизнь в роскоши и праздности.

Поэтому У Чхаоюэ, не имея больших амбиций, утешал себя в душе:

— Ничего, не нужно бояться. Просто убегу пораньше.

— Я не могу противостоять Армии Тайпинов и Обществу малых мечей, но разве я не могу от них спрятаться?

С этой мыслью о том, чтобы жить сегодняшним днём, У Чхаоюэ начал наслаждаться жизнью в своём новом доме XIX века. Он ел деликатесы, пил выдержанное вино, носил шёлк и атлас, спал на кровати из сандалового дерева, а также имел служанок с приятной внешностью, с которыми можно было флиртовать. Жизнь была невыносимо комфортной.

Однако, чтобы облегчить жизнь в эпоху без компьютеров, мобильных телефонов и WeChat, а также чтобы угодить деду-компрадору, державшему в руках финансовую власть, У Чхаоюэ всё же нашёл время почитать книги, повторить почти забытые традиционные иероглифы и, стиснув зубы, взял кисть, чтобы попрактиковаться в каллиграфии — хотя написанные им иероглифы были хуже каракулей.

Результат его усердных занятий превзошёл все ожидания У Чхаоюэ. Услышав, что его драгоценный внук действительно читает и пишет, У Цзяньчжан, хоть и ругал слуг за то, что они снова помогают внуку обманывать его, всё же с искоркой надежды нашёл время, чтобы проверить успехи внука в учёбе. Он даже сказал У Чхаоюэ:

— Напиши мне образец каллиграфии, чтобы я посмотрел. Если напишешь хорошо, я не только разрешу тебе свободно выходить из дома, но и щедро награжу!

У Чхаоюэ, который уже несколько дней сидел дома взаперти, услышав это, обрадовался и тут же написал на бумаге строку едва разборчивой лести: «Дедушка, желаю вам благополучия, счастья, как Восточное море, и долголетия, как Южная гора!»

Затем он преподнёс образец У Цзяньчжану, улыбаясь, спросил:

— Дедушка, как вам эта искренняя фраза вашего внука?

Реакция У Цзяньчжана заставила У Чхаоюэ одновременно смеяться и плакать. Держа в руках некрасивый образец У Чхаоюэ, он смотрел на него слева и справа, и У Цзяньчжан, которому было за шестьдесят, вдруг заплакал, всхлипывая:

— Подвижки есть, наконец-то есть хоть какие-то подвижки!

— Небеса милостивы, из могилы предков идёт дым!

— Мой внук, наконец-то научился писать иероглифы!

— Иероглифы, которые он написал, хоть как-то можно разобрать!

— Дедушка, не волнуйтесь, — воспользовавшись случаем, польстил У Чхаоюэ. — Ваш внук раньше был непутёвым и постоянно заставлял вас волноваться, это моя вина, но на этот раз я действительно раскаялся. Впредь я буду больше читать и писать, стараясь помочь вам и в делах.

— Вот так, вот так, — У Цзяньчжан, проливая слёзы, снова и снова кивал, говоря: — Если ты действительно будешь таким усердным, дедушка в следующем году купит тебе чин, а потом женит тебя на красивой невестке, чтобы ты прославил наш род У.

— Эй, кто там! Быстро принесите триста лянов серебра, чтобы наградить моего внука, и закажите мне набор золотых Четырёх сокровищ кабинета для моего внука, чтобы он читал и писал!

— Дедушка, тогда я могу выйти погулять?

У Чхаоюэ, который с момента переселения ни разу не был на улице, поспешно спросил.

— Иди, иди.

У Цзяньчжан сдержал слово и тут же снял запрет на выход из дома для внука, но снова напомнил:

— Только возьми с собой побольше людей, не выходи, как раньше, всего с двумя. Береги себя.

— Слушаюсь!

У Чхаоюэ преувеличенно сложил руки в поклоне и, нетерпеливо бросившись вон, крикнул на бегу:

— У Дасай, возьми побольше людей, дедушка разрешил мне погулять!

— Паршивец!

У Цзяньчжан с улыбкой выругался, затем снова взял образец каллиграфии своего драгоценного внука, внимательно рассматривая его и непрерывно кивая. Он снова приказал:

— Эй, кто там! Возьмите этот образец моего внука, оформите его и отправьте в Гуандун. Пусть мой непутёвый сын тоже посмотрит, что мой внук усерднее его, и в семнадцать лет уже может писать столько иероглифов!

— Пусть он тоже увидит, лучше ли я воспитываю и обучаю внука, настояв на том, чтобы он приехал в Шанхай под моё личное попечение?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Дед-компрадор и непутёвый внук (Часть 2)

Настройки


Сообщение