Глава 1. Дед-компрадор и непутёвый внук (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Кроме того, У Чхаоюэ знал ещё одну тайну деда-компрадора У Цзяньчжана — Лю Личуань, глава крупной шанхайской банды «Общество двух мечей», предшественник Ду Юэшэна и Хуан Цзиньжуна, был не только другом и земляком У Цзяньчжана, но и народным представителем интересов, которого У Цзяньчжан лично поддерживал. Он специально занимался грязными делами для У Цзяньчжана на Шанхайском пляже!

Убить какого-нибудь заезжего торговца без связей для У Цзяньчжана действительно не составляло труда!

Когда У Чхаоюэ закончил высовывать язык, У Цзяньчжан снова перевёл взгляд на своего драгоценного внука и отругал его:

— Сиди дома и не высовывайся без моего разрешения!

— Если тебе совсем нечего делать, иногда читай мне книги. Я не жду, что ты сдашь экзамены на сюцая или цзюйжэня, но хотя бы счета в доме ты должен уметь читать, верно?

У Чхаоюэ поспешно согласился. У Цзяньчжан сердито ушёл, но перед уходом не забыл приказать слугам хорошо прислуживать У Чхаоюэ и не позволять внуку терпеть ни малейшей обиды.

Только тогда У Чхаоюэ, потирая слегка побаливающие ягодицы, снова лёг и застонал, продолжая приводить в порядок воспоминания об этой эпохе.

На самом деле, как только он понял новую обстановку и свою личность, У Чхаоюэ уже знал, что его будущее не будет слишком радужным, потому что в этом году Армия Тайпинов уже вышла из гор Гуанси и достигла провинции Хунань. Вскоре они двинутся на восток вдоль реки Янцзы, захватят Нанкин, расположенный очень близко к Шанхаю, и создадут там свой режим. В Шанхае также вспыхнет восстание Общества малых мечей, довольно известное в истории. Бедные повстанцы Общества малых мечей войдут в Шанхай и будут контролировать его некоторое время. К тому времени семья У Цзяньчжана, который был цинским чиновником и обладал огромным состоянием, неизбежно пострадает. Если У Чхаоюэ немного не повезёт, его ждёт печальный конец — потеря головы.

Но это не имело значения. Раз уж он знал об этой опасности, достаточно было просто заранее её избежать. В конце концов, У Чхаоюэ чётко помнил, что восстание Общества малых мечей произошло после того, как Армия Тайпинов захватила Нанкин. Как только тайпины возьмут Нанкин, У Чхаоюэ сразу же вернётся в свой родной дом в Гуандуне и сможет продолжать вести разгульную жизнь молодого господина, притеснять нескольких арендаторов и заигрывать с деревенскими девушками, жениться на нескольких красивых жёнах и наложницах, чтобы продолжить род У, а затем дождаться, пока дед-компрадор и его дешёвый отец умрут, и тогда он сможет беззаботно тратить их огромное состояние, прожив эту жизнь в роскоши и праздности.

Поэтому У Чхаоюэ, не имея больших амбиций, утешал себя в душе:

— Ничего, не нужно бояться. Просто убегу пораньше.

— Я не могу противостоять Армии Тайпинов и Обществу малых мечей, но разве я не могу от них спрятаться?

С этой мыслью о том, чтобы жить сегодняшним днём, У Чхаоюэ начал наслаждаться жизнью в своём новом доме XIX века. Он ел деликатесы, пил выдержанное вино, носил шёлк и атлас, спал на кровати из сандалового дерева, а также имел служанок с приятной внешностью, с которыми можно было флиртовать. Жизнь была невыносимо комфортной.

Однако, чтобы облегчить жизнь в эпоху без компьютеров, мобильных телефонов и WeChat, а также чтобы угодить деду-компрадору, державшему в руках финансовую власть, У Чхаоюэ всё же нашёл время почитать книги, повторить почти забытые традиционные иероглифы и, стиснув зубы, взял кисть, чтобы попрактиковаться в каллиграфии — хотя написанные им иероглифы были хуже каракулей.

Результат его усердных занятий превзошёл все ожидания У Чхаоюэ. Услышав, что его драгоценный внук действительно читает и пишет, У Цзяньчжан, хоть и ругал слуг за то, что они снова помогают внуку обманывать его, всё же с искоркой надежды нашёл время, чтобы проверить успехи внука в учёбе. Он даже сказал У Чхаоюэ:

— Напиши мне образец каллиграфии, чтобы я посмотрел. Если напишешь хорошо, я не только разрешу тебе свободно выходить из дома, но и щедро награжу!

У Чхаоюэ, который уже несколько дней сидел дома взаперти, услышав это, обрадовался и тут же написал на бумаге строку едва разборчивой лести: «Дедушка, желаю вам благополучия, счастья, как Восточное море, и долголетия, как Южная гора!»

Затем он преподнёс образец У Цзяньчжану, улыбаясь, спросил:

— Дедушка, как вам эта искренняя фраза вашего внука?

Реакция У Цзяньчжана заставила У Чхаоюэ одновременно смеяться и плакать. Держа в руках некрасивый образец У Чхаоюэ, он смотрел на него слева и справа, и У Цзяньчжан, которому было за шестьдесят, вдруг заплакал, всхлипывая:

— Подвижки есть, наконец-то есть хоть какие-то подвижки!

— Небеса милостивы, из могилы предков идёт дым!

— Мой внук, наконец-то научился писать иероглифы!

— Иероглифы, которые он написал, хоть как-то можно разобрать!

— Дедушка, не волнуйтесь, — воспользовавшись случаем, польстил У Чхаоюэ. — Ваш внук раньше был непутёвым и постоянно заставлял вас волноваться, это моя вина, но на этот раз я действительно раскаялся. Впредь я буду больше читать и писать, стараясь помочь вам и в делах.

— Вот так, вот так, — У Цзяньчжан, проливая слёзы, снова и снова кивал, говоря: — Если ты действительно будешь таким усердным, дедушка в следующем году купит тебе чин, а потом женит тебя на красивой невестке, чтобы ты прославил наш род У.

— Эй, кто там! Быстро принесите триста лянов серебра, чтобы наградить моего внука, и закажите мне набор золотых Четырёх сокровищ кабинета для моего внука, чтобы он читал и писал!

— Дедушка, тогда я могу выйти погулять?

У Чхаоюэ, который с момента переселения ни разу не был на улице, поспешно спросил.

— Иди, иди.

У Цзяньчжан сдержал слово и тут же снял запрет на выход из дома для внука, но снова напомнил:

— Только возьми с собой побольше людей, не выходи, как раньше, всего с двумя. Береги себя.

— Слушаюсь!

У Чхаоюэ преувеличенно сложил руки в поклоне и, нетерпеливо бросившись вон, крикнул на бегу:

— У Дасай, возьми побольше людей, дедушка разрешил мне погулять!

— Паршивец!

У Цзяньчжан с улыбкой выругался, затем снова взял образец каллиграфии своего драгоценного внука, внимательно рассматривая его и непрерывно кивая. Он снова приказал:

— Эй, кто там! Возьмите этот образец моего внука, оформите его и отправьте в Гуандун. Пусть мой непутёвый сын тоже посмотрит, что мой внук усерднее его, и в семнадцать лет уже может писать столько иероглифов!

— Пусть он тоже увидит, лучше ли я воспитываю и обучаю внука, настояв на том, чтобы он приехал в Шанхай под моё личное попечение?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Дед-компрадор и непутёвый внук (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение